Lögberg - 25.04.1935, Blaðsíða 5
LÖGBEHG, FIMTUDAGINX 25. APRIL, 1935.
5
FJÁRMÁLARÁÐGJAFI I DJOPIJM HUGSUNUM
A mynd þesaari sézt fjármálaráðgjafi Breta, Mr. Neville Cham-
berlain, þar sem hann er að ganga frá sínu síðasta fjárlagafrumvarpi,
áður en það var lagt fram í þinginu. Fjárlög þessi báru með sér þ6
nojtkurn tekjuafgang, ásamt ýmsum mikilvægum skattalækkunum.
Ungmennaþingið í
Winnipeg
Aðeins fjórar vikur til stefnu. Nú
er komið í hendur unglingafélaga og
safnaða boðið um þingið og þátttök-
una frá ýmsum bygðum kirkjufé-
lagsins. Hlutaðeigendur vita því
hvað er að gerast með þeim, sem eru
að búa sig undir að hafa þingið. En
hvað eruð þið að gera, sem út um
dreifðar bygðir búið. Sendið okk-
ur línu, svo við vitum að þið ætlið
að koma. Góðar undirtektir og
fljótar hvetja aðra til enn fullkomn-
ara starfs, og veitir okkur meðvit-
und um það að við séum að gera
það sem þið hafið beðið eftir í nokk-
ur ár.
Eg set hér boðsbréfið eins og það
er svo ef bréfið nær ekki til ykkar
þá takið þetta boð gilt.
E. H. Fáfnis.
894 Sherbrook St., Winnipeg, Man.
. April 20th, 1935.
To. Rev. E. H. Fafnis,
Glenboro, Man.
Dear Rev. Fafnis:
The Young People’s Club of Win-
nipeg are sponsoring a Young Peo-
ple’s Convention to be held in Win-
nipeg, Friday, Saturday and Sun-
day, May 24th, 25th and 2Öth, 1935.
Aim: To bring together as many
young people as possible from the
various churches belonging to the
Icelandic Lutheran Synod of Ame-
rica.
Purpose: To forrn a Young Peo-
ple’s Association of all young people
in the Synod.
Hope: To establish a closer kin-
ship amongst the young people of
Lutheran faith on this continent, and
to encourage them towards a more
active participation in the work of
the church.
We are inviting each Young Peo-
ple’s Club to sencl a minimum of
two delegates or one for every
twenty-five members. Where no
Young People’s Club has been form-
ed, we would ask that they send
two delegates. These delegates
should be born within the twentieth
century.
Would you kindly arrange for
these delegates, and send us their
names, or have them get in touch
with us.
As a great deal of correspondence
is involved in an undertaking of this
kind, we wold appreciate an early
reply.
Yours very truly,
Convention Committee First Luth.
Church Young People’s Club.
Art. Bardal, Chairman.
Káinn
Hátíðlega hugur minn
Hneigja vill þér Káinn,
Ýmsir meta orðstír þinn
Ei þótt sértu dáinn.
Spámannsefnin, oftast flæmd
Út að “Berusandi,”
Trauðla hreppa seim og sæmd
Sjálf í eigin landi.
Eftir lögum aldarsiðs
Eins þótt mættir flýja,
Þú hefir útfrægt, einn þíns liðs,
Eyjafjörð hinn nýja.
Engan skugga á þig bar
—Ef menn löstum gleyma—
Nema þann, sem núið var
Á nef þér—þarna heima.
Aurum þótt þú hafir hér
Heldur fáum safnað,
Veröld, ekkert á hjá þér,
Alt er löngu jafnað.
Ást og virðing áttu því
Allra beggja megin.
Bragadísin blíð á ný
Bíður þín—með sveiginn.
Einhvern veginn á eg grun:
Af er skáldin stinga,
Tóra lengst i minni mun
Mark Twain íslendinga.
—P. B.
Frú Sigurlína Kjartansson, ekkja
Sveinbjörns heitins Kjartanssonar
frá Holti undan Eyjafjöllum, legg-
ur af stað í dag i skemtiför til Is-
lands.
' Mr. Ingimundur Erlendsson frá
Steep Rock, Man., kom til bæjarins
á mánudaginn og dvelst hér nokkra
daga.
Gildi sannleikans fyrir
þjóðfélagið
Eftir Gunnar Arnason
frá Skútustöðum
Framh.
Fara hér á eftir nokkrar sann-
anir.
Allir kannast við Jesúíta. Þeir
eru eins og fyr getur illræmdir um
víða veröld fyrir að hafa fundið upp
og fylgt fram þeirri rangnefndu
siðreglu “að tilgangurinn helgi með-
alið” á öllum sviðum, svo að vopn
séu leyfileg og meira að segja æski-
leg til sigurs góðum málstað. Raun-
ar hefir þessi munkaregla orðið
hvað voldugust og áhrifamest allra
kaþólskra reglna, og gcngi hennar
verið mjög glæsilegt á sumum tim-
um. En hitt er enn sannara, að eng-
inn félagsskapur hefir verið meira
hataður og fyrirlitinn, vegna þess
hve reynslan hefir gert augljósa
skaðsemi þessarar lífsskoðunar
hans, ekki sízt á sviði þjóðmálanna.
Er skemst frá því að segja, að á
liðnum öldum hafa Jesúítar verið
gerðir landrækis úr einu landi af
öðru, og er það ætlun vor að nú eigi
þeir að lögum hvergi griðland undir
sólunni, þ. e. a. s. þeir Jesúítar, sem
verja þetta réttnefnda siðleysisboð-
orð. Fyrir lýgina hafa þeir fyrir-
gert landi og eignum, orðið land-
lausir og úr sögunni.
Á gullaldartímum Rómverja var
sannleikurinn tignaður þar í landi.
Sagan segir, að þegar Ágústus hélt
sigurreið sína, eftir hrakfarir Mark-
úsar Antoníusar og Cleopötru, hafi
prestur einn egipskur verið meðal
fanga þeirra, er líflát var ætlað. En
er öldungaráðinu var frá þvi skýrt,
að maður þessi hefði aldrei orðið
ber að skreytni, og að víst væri tal-
ið, að hann kynni ekki að segja ó-
satt, gaf það honum ekki aðeins líf
og frelsi, heldur fékk honum æðsta-
prestsembætti, og lét gera líkneski
honum til heiðurs.
Aftur á móti er hermt að líkama
hins rómverska borgara Pamphilíus-
ar^ hafi verið varnað greftrunar,
eignir hans gefðar upptækar, hús
Hreinni en vatnið
sem þú drekkur
SKRÁSETTUR GLITRANDI IS er sá ÁRYGGILEGASTI
og HREINASTI ís, sem hægt er að kaupa—vegna þess að
hann er búinn til úr.Shoal Lake vatni, eftir að það hefir verið
tvi-síað og hreinsað.
Þessi “Better Grade” ís FÆST aðeins hjá Arctic — og kostar
ekkert meira-
“Því ekki að nota það bezta.”
Símið 42 321
Sömu ágætismenn. Sama ágætis afgreiðsla.
CRYSTAL ICE CO. LTD.
Sambandsfélag
THE ARCTIC ICE CO. LTD.
■' tb "3 :t ivi' v' ihI’! fi ■ df, löd r. ut
[
hans rifið til grunna, og kona hans
og börn rekin í útlegð, vegna þess
að Pamphilíus hafði verið alkunnur
að rakalausri lýgi.
Síðar runnu aðrir tímar. Lýgi-
naðran náði að spúa meira og meira
eitri inn í þjóðlíkamann, spillingin
varð svo mikil í opinberu lífi að
heita mátti, að engum væri trúandi.
Þá hrundi ríkið til grunna, og
heimsveldið var úr sögunni.
Á söguöldinni gerði Lyga-Mörð-
ur sér svo mikla þjóðarskömm, að
fram á þennan dag hefir enginn
íslendingur viljað láta heita nafni
hans. En löngu eftir hans dag hófst
Sturlungaöldin. Þá voru guðs og
manna lög að vettugi virt, tilgang-
urinn talinn helga meðalið, og lýgin
og svikin það sem einna oftast var
gripið til. Ekki vantaði þá mikil-
menni, hugsjónir né speki, heldur
drengileg vopn og fórnfýsi. Hver
var afleiðingin? Þjóðin týndi frelsi
og eignum—varð svo að segja úr
sögunni um langan aldur.
Og síðan hefir dómur sögunnar
síhækkað hróður drengskapar-
mannsins mikla Hrafns Sveinbjarn-
arsonar, sem með svikum var feld-
ur af þeim manninum, sem hann
hafði gert einna best til. En um
leið hefir sami dómurinn minkað
orðstir Gissurar Þorvaldssonar, sem
aflaði sér jarslbótar með lygum í
garð keppinauta sinna og svikum
við land sitt.
Frá tímum frönsku stjórnarbylt-
ingarinnar er líka sögu að segja og
hruni Rómaveldis. Þá voru flestir
opinberir leiðtogar franskir flæktir
i lygavefinn, og byltingin var fyrst
og fremst hafin til að brenna burtu
lygakýlin.
Enn verður hið sama uppi á ten-
ingnum í Rússlandi. Keisaradæmið
þar í landi féll á sinni eigin lygi.
Það er dómur sögunnar.
Rétt er nú og að minna á sum
hinna góðu dæma. Á öllum öldum
hafa með þjóðunum verið uppi
stjórnmálamenn, sem hafa fyrirlit-
ið lygina,—hræðst hana og hatað
eins og pestina. Menn sem aldrei
hafa mátt vamm sitt vita. Menn
sem hafa komið eins til dyranna í
þinghöllinni og heima fyrir. Menn
sem eigi hafa viljað leika tveim
skjöldum né kunnað því að bera
kápuna á báðum öxlum, en börðust
ætíð af drenglyndi og trúmensku.
Fóru heilir hildar til og komu heilir
heildi frá. Þeir fylgdu reglunni,
sem kvað vera spakmæli meðal Indí-
ána: Skömm þeim, sem sigrar með
svikum. Heill þeim, sem fellur með
sæmd. Betra er missa skýran skjöld
en að eiga hann flekkaðan.
Þeir vissu að það er óhagganlegt
og ævarandi lögmál lífsins, að á-
vextirnir fara eftir útsæðinu. Upp
ar lygunum hlýtur alt af að spretta
illgresi, en af sannleikanum vex vel-
gengni lands og lýðs.
Þeir vissu líka, að sannleikurinn
er oft beiskur í bili, oft illa liðinn
og iðulega seinn að afla sér fylgis,
en jafn víst er það, að hann verður
ekki brendur, ekki vopnbitinn, ekki
högginn, ekki krossfestur. Hann
leysir sig úr hverjum læðingi og
drepur sig úr öllum dróma. Hann
kemur æ fegurri úr hverri eldraun.
Hann er ósigrandi—og hann sigrar.
Því hafa þessir menn valið það
góða hlutskiftið, að ganga i þjón-
ustu sannleikans þjóð sinni til ham-
ingju.
Bandaríkjamenn eru nú með réttu
taldir einhver helzta öndvegisþjóð
heimsins. Tveir forsetar hafa að
almannarómi lagt traustustu horn-
steinana undir velgengni þeirrar
þjóðar. Annar þeirra var George
Washington, fyrsti forsetinn. Er
alkunn saga frá barnæsku bans, sem
segir að hann hafi þá eigi kunnað
að ljúga. Og alla æfina gekk hann
undir merki sannleikans. Eftir hon-
um er það haft, að heiðarleikinn sé
ætíð besta pólitíkin. Hinn forset-
inn sem hér skal nefndur, var Abra-
ham Lincoln. Hafi nokkur maður
verið hreinlyndur og drengur góð-
ur, þá var það hann. Og svo aðeins
kaus hann sigur, að hann væri með
rétti unninn.
Slíkur stjórnfnálamaður var og
William Gladstone, hinn ágæti ’leið-
togi Englendinga um langt skeið.
Og mun því þjóð hans standa i
þakkarskuld við hann alt til loka.
Og þesskonar maður var Jón Sig-
urðsson forseti. Það er ekkert að
undra þótt hann væri einhver ágæt-
asti vísindamaður, sem þjóð vor
hefir átt, jafnhliða því, að hann var
mesti stjórnmálamaður vor fyr og
síðar. Hann vildi í öllu vera sann-
leikans megin. Að öðrum kosti
væri hann ekki þjóðhetja og hefði
aldrei orðið “sómi íslands, sverð og
skjöldur.” En sakir drenglyndis
síns og trúmensku leysti hann þjóð-
ina úr ánauð og ruddi henni braut
til framfara á öllum sviðum.
Nú teljum vér að sýnt hafi verið
að lygin er æfinlega og alstaðar eins
og möhir í fötum, eins og sótt-
kveikja í heilbrigðum likama, eins
og ryð í stáli.
Lygarinn er vargur í véum. Hann
er alstaðar sem Loki Laufeyjarson
meðal Ása.
Og lygarinn er æfinlega meinvætt-
ur þjóðfélagsins, hættulegur óvin-
ur ríkisins, hreinasti landráðamaður.
Það liggur fyrir utan verksvið
þessarar ritgerðar, að draga af
þessu ýmsar ályktanir viðvíkjandi
nútíðarlífinu. Enda getur hvert
barnið gert það sjálft—og það veit
að fyrst á að byrja við eigin dyr.
En þetta viljum vér aðeins að
endingu undirstryka:
Sannleikskrafan er framar öllu
kristileg — sannleiksástin kristileg
skylda og Kristur konungur sann-
leikans.
Jóhannes kennir að við yfirheyrsl-
una í höll landshöfðingjans hafi
Pílatus sagt við Jesú: “Eftir því
ert þú þá konungur.” Jesús svaraði:
“Þú segir það, því að eg er konung-
ur; til þess er eg fæddur og til þess
kom eg í heiminn, að eg beri sann-
leikanum vitni. Hver sem er sann-
leikans 'megin, heyrir mína rödd.
Pilatus segir þá við hann: “Hvað
er sannleikur?” (Jóh. 18,37).
Samtal þetta er ákaflega merki-
legt og lærdómsríkt. Hér skal að-
eins lauslega litið á það frá tveim
hliðum.
I fyrsta lagi standa þarna full-
trúar tveggja andstæðra lifsskoð-
ana hvor gagnvart öðrum.
Annar heldur því fram að ekkert
sér til verulegra en sannleikurinn,
og að manninum beri fyrst og fremst
að játa hann og fylgja honum.
Hipn færir það fram gegn þessu,
að sannleikurinn sé algerlega óþekt
stærð og ómögulegt að finna hann.
I fegurstri og glæsilegastri mynd
hefir sú lífsskoðun verið sett fram
í likingu Lessings, þar sem hann
segir, að ef Guð almáttugur stæði
með sannleikann í annari hendi, en
sannleiksleitina í hinni, og hann ætti
að velja á milli, myndi hann velja
hina eilífu sannleiksleit, hinn sisára
þorsta eftir sannleikanum.
En viðvíkjandi þeirri fullyrðing,
að 'sannleikurinn sé í rauninni ó-
finnanlegur, og að vér getum aldrei
komist lengra en leita hans, nægir
hér að benda á, að það virðist eitt
af lögmálum lífins, að engin vera
þrái annað en það, sem rekur menn
í leitina hlýtur að vera vonin um að
finna. Hver sem væri algerlega
viss um að sannleikurinn gæti ekki
fundist, mundi ekki slíta skóm sin-
um á að leita hans.
Þá er hitt atriðið samtals þeirra
Jesú og Pilatusar.
Jesús gengur út frá að sannleikur-
inn sé alkunnur, og segir það hlut-
verk sitt, að bera honum vitni. En
nú er það öldungis víst, að það sem
hann segir hér um sjálfan sig, ætlast
hann einnig til að eigi við um læri-
sveiná sína. Þeir eru einnig fædd-
ir og í heiminn komnir til að bera
sannleikanum vitni. í riki hans,
meðal hinnar nýju kynslóðar, er
sannleikurinn skráður á skjöldinn.—
Undir merki hans -er sótt fram.
Þessi yfirlýsing Jesú, sem studd
er af öllu öðru í lífi hans, hefir haft
alveg ómetanleg og ólýsanleg áhrif.
Þrátt fyrir alt og alt eru hinar
kristnu þjóðir sannleiksþvrstastar
og sannleikselskastar allra þjóða.
Þarf ekki annað en eins og gert hef-
if verið; að minna á framgang vís-
indanriá til marks um það.
Og Jóhannes hermir, að Jesú hafi
mælt: “Eg er vegurinn og sann-
leikurinn og lífið” (Jóh. 14,1).
Vér erurn að læra að skilja að
þetta er alt gagnkvæmt. Sannleik-
urinn er vegurinn og lífið er sann-
leikurinn.
Og þó skortir mikið á að vér skilj-
um það til fulls hvað þá lifum eftir
því. Þess eru mýmörg dæmi, að
menn hafa í mörgum tilfellum ótrú
á sannleikanum. Og á meðan er eitri
lyginnar blandað í lifsbikarinn.
—Lögrétta.
Ha2aG00DGARDEN
McFAYDEN FRÆ KOSTAR LÍTIÐ
EN FRAMLEIÐIR MIKIÐ
Stærri en verijulegir pakkar af Mc-
Fayden fræi—aCeins 3c—4c hver
pvi a8 borga 5c og lOc?
Mestu hlunnindin viS McFayden
fræ liggja ekki 1 lfigu verSi, heldur
hinu, aS hver tegund um sig af
reyndu fyrsta flokks útsæSi, tryggir
mesta og bezta uppskeru, og sendast
beint heim til ySar en koma ekki frá
umboSssölu hylkjunum I búSunum.
Fræ er lifandi vera. pvi fyr er
þaS kemur þangaS, sem þvl skal sáS,
þess betra fyrir þaS sjálft, og þann
er sáir.
KREFJIST DAGSETTRA PAKKA
Hverjum manni ber ráttur til aS
vita aS fræ þaS, sem hann kaupir
sé lífrænt og nýtt. MeS nýtlzku á-
höldum kostar þaS ekkert meira, aS
I setja dagsetningu á pakkana, þegar
| frá þeim er gengiB.
pví Á EKKI DAGSETNINGIN AD
STANDA?
Hin nýja breyting á útsæSislög-
unum krefst • ekki dagsetningar á
pökkunum, en viS höfum samt enga
breytingu gert.
KYNNIST ÚTSÆÐI YÐAR
Hver pakkl og hver únza af Mc-
Fayden fræi, er dagsett meS skýru
letri. McFayden fræ er vlsindalega
rannsakaS og fult af Ilfi; alt prófaS
tvisvar. Fyrst rétt eftir kornslátt,
og svo aftur I Dominion Seed Testing
Laboratory.
Væri McFayden Seeds sent I búSir
I umhoSssölu pökkum myndum vér
eiga mikiS 6selt I lok hverrar árs-
tlSar. Ef afganginum væri fleygt,
yrSi þar um sltkt tap aS ræSa, er
hlyti aS hafa I för meS sér hækkaS
verS á útsæSi. Ef vér gerSum þaB
ekki, og sendum þaS út I pökkum
aftur, værum vlS aS selja gamalt
fræ. Pessvegna seljum vér aSeins
beint til ySar, og notum ekki um-
boSssöluhylkin: fræ vort er ávalt
nýtt og meS þvl aS kaupa þaS, eruS
þér aS tryggja árangur og spara.
BlG_25cSeed Special
-jr TIu pakkar af fullri
stærS, frá 5 til 10 centa
virSi, fást fyrir 25 cents,
og þér fáiS 25 centin til baka meS
fyrstu pöntun gegn “refund cou-
pon," sem hægt er aS borga meífe
næstu pöntun, hún sendist meS þessu
safni. SendiS peninga, þ6 má senda
frímerki. Safn þetta er falleg gjöf;
kostar lttiS, en gefur mikla uppskeru.
PantiS garSfræ ySar strax; þér
þurfiS þeirra meS hvort sem er.
McFayden hefir veriS bezta félagiS
síSan 1910.
NEW-TESTED SEED
Every Packet Dated
BEETS—Detroit Dark Red. The best
all round Red Beet. Sufficient
seed for 20 ft. of row.
CARROTS—Half Long Chantenay.
The best all round Carrot.
Enough Seed for 40 to 50 ft.
of row.
CUCUMBER--Early Fortune. Pickles
sweet or sour add zest to any
meal. This packet will sow 10
to 12 hills.
LETTUCE—Grand Rapids, Loose
Leaf variety. Cool, crisp, green
lettuce. This packet wlll sow 20
to 25 ft. of row.
ONION—Yellow Globe Danvers. A
splendid winter keeper.
ONION—White Portugal. A popular
white onion for cooking or
pickles. Packet will sow 15 or
20 ft. of drill.
PARSNIP—Half Long Guernsey.
Sufficient to sow 40 to 50 ft. of
drill.
RADISH—French Breakfast. Cool,
crisp, quick-growing variety.
This packet will sow 25 to 30
ft. of drill.
TURNIP—White Summer Table.
Early, quick-growing. Packet
will sow 25 to 30 ft. of drill.
SWEDE TURNIP—Canadian Gem.
Ounce sows 75 ft. of row.
$2009PCash Pi izes^OOl0
I hveiti áætlunar samkepni vorri, er
viSskiftavinir vorir geta tekiS þátt I.
Upplýsingar I McFayden Seed List,
sem sendur er meS ofangreindu fræ-
safni, eSa gegn pöntun.
ÓKEYPIS.-—KIippiS úr þessa aug-
lýsingu og fáiS ökeypis st6ran pakka
af fögrum bl6mum.
Mikill afsldttur til félaga og er
frd þvi skýrt i frœskrdnni.
1
McFayden Seed Co., Winnipeg