Lögberg - 07.05.1936, Side 4

Lögberg - 07.05.1936, Side 4
4 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 7. MAl, 1936. Hogteng G«fi8 lit hvern fimtudag af TUE COLVMBIA PRE88 LIMITED 695 Sargent Avenue Winnipeg, Manitoba. Utanáskrift ritstjórans: EDITOR LÖGBERG, 695 SARGEN.T AVE. WINNIPEG, MAN. Terö <3.00 um árið—Borgist fj/rirfram The “Lögberg” is printed and published by The Columbia Press, Limíced, 695 Sargent Avenue, Winnipeg, Manitoba. PHONE 86 327 Skugga-Sveinn Leikfélag Sambandssafnaðar hefir sýnt Skugga-Svein þrisvar sinnum hér í borginni undanfarið, við prýðisgóða aðsókn öll kveld- in. fslenzkt fólk skemtir sér ávalt við Skugga- Svein, og það þó margfalt lakar tækist til um sýningu leiksins en hér varð raun á, því margt gott má með fullum rótti um meðferðina segja af leikenda hálfu.— 1 Skugga-Sveini persónugervir séra Matthías íslenzka þjóðtrú þeirrar tíðar, og gerir það með svo hetjulegri forneskju, að helzt minnir á ramma galdur. En þjóðtrúin varð fleirum en Matthíasi sá nægtabrunnur, er lengi mátti ausa af, án þess í botn sæist; þangað voru líka sóttar fvrirmvndirnar í Sigríði Eyjafjarðarsól og Nýársnóttina. Og enn er jafnvel forn þjóðtrú svo áhrifarík í nútíðarlífinu, að með hana er farið sem helgan dóm. Það var vel til fallið af leikfélaginu að æfa Skugga-Svein og sýna. hánn í tilefni af aldarafmæli skáldsins. Heima á Islandi var liann sýndur hvað ofan í annað í Reykjavík og öðrum hinna stærri bæja. Hin mikla að- sókn að leiknum hér, er talandi vottur þess hve enn er brýn þörf á alíslenzkum félagssam- tökum vor á meðal og skemtunum — á ís- lenzku.— 1 Skugga-Sveini er margt spaklega mælt í hinu óbundna máli, auk ljóðanna, sumra hverra, er svo eru hrifnæm, að ekki getur hjá farið að þau veki lotningu og klökkvi. Yér eigum ekki á hverju strái fegurri Islands- minni, en “Látum af hárri heiðarbrún,” né djúpúðugri hljóm en þann, sem bergmálar frá söngnum af vörum Ástu, “Og blindni og hatur héldu ráð,” þar sem fram fer í raun- inni hvorki meira né minna en heilt réttar- hald.— íslendingar unna hugástum; þeir unna Skugga-Sveini og “skáldinu af Guðs náð” hugástum.— Guðmundur A. Stefánsson, bróðir þeirra Sigvalda tónskáids Kaldalóns og Eggerts söngvara, lék Skugga-Svein; fór hann með hlutverk sitt af glöggum skilningi; kom hin djúpa og karlmannlega rödd hans þar að góðu haldi og jók mjög á persónuáhrif útilegu- manna höfðingjans. Ragnar Stefánsson lék bæði Galdra-Héðinn og Grasa-Guddu og gerði það blátt áfram eins og sá, sem vald hefir. minnumst vér ekki að hafa áður séð Guddu gerð slík skil, sem raun varð á í þetta sinn, þar sem hún raular og ruggar með reifa- strangann í fanginu. Slíkt augnaráð! Slíkar viprur! Nei, þetta leikur enginn eftir Ragn- ari! Þorleifur Hansson hafði með höndum hlutverk Sigurðar lögréttumanns í Dal; kom hann vel fyrir á leiksviði og bar mál sitt á- heyrilega fram. Fanney Magnússon sýndi hlutverk Margrétar vinnukonu og fór það prýðilega úr hendi; á hinn bóginn lék Þóra Magnússon Grasa-Gvend fullmikið. Stúdent- ana léku þeir Otto Hallson og Tryggvi Fred- erickson all sæmilega; sungu dável með köfl- um. Ekki varð þeim um kent þó söng þeirra truflaði nokkuð ramfalskt harmóníum gargan er notað var við undirspilið. Hafsteinn Jónasson lék Harald snyrtilega; hefir hann hljómfagra rödd og kom yfir höfuð glæsilega fram. Benedikt ólafsson fór vel með Ög- mund útilegumann, og er þó hlutverkið á ýmsa lund þreytandi, langt eintal og þar fram eftir götunum. Jón Ásgeirssyni tókst vel til um meðferð Ketils, og Þorvaldur Pétursson var ágætur í skrifaranum. Páll S. Pálsson lék Lárenzíus sýslumann og gerði hlutverkinu ágæt skil; er hann vanur leikari og var auð- sjáanlega heima hjá sér á leiksviðinu. Eitt allra vandasamasta hlutverkið í leiknum, Ástu, dóttur Sigurðar lögréttu- manns, hafði Margrét Pétursson með hönd- um; mun hún vera því sem næst alveg óvön leiklist; sáust þess og víða nokkur merki að því er við kom handaburði og hreyfingum. Engu að síður lék hún þó víða beinlínis vel. Á stöku stað kom henni samt til baga skortur á raddbeitingu, svo sem í söngnum “Og blindni og hatur héldu ráð,”'sem og vöntun æskilégs þíðleika. Nætfta erfitt veittist Parmes Magnússyni með túlkunina á Jóni sterka, og náði í raun- inni aldrei fótfestu í hlutverkinu. Taka verður þó tillit til þess, að hann mun lítt hafa gefið sig við því að leika.— Vér höfðum óblandna ánægju af því að horfa á Skugga-Svein, og tjáum leikfélag- inu alúðarþakkir fyrir skemtunina. Leiktjöldin öll hafði Friðrik Sveinsson mál- að og voru þau hvert öðru fegurra. Þarft rit og tímabœrt Eftir prófessor Richard Beck. Þorsteinn Þ. Þorsteinsson: Vestmenn. Útvarpserindi um landnám Islendinga í Vestur- heimi. Reykjavík, 1935, 263 bls. Það hefir verið langtum hljóðara um bók þessa vestur hér heldur en verðugt er; og valda annir einar, að eg hefi ekki fyrri vakið athygli á henni. Oss Vestmönnum sjálfum stendur þó öðrum nær, að meta hana og þakka, því að hún er fyrsta heildaryfirlit yfir landnámssögu íslendinga í Vesturheimi. Hollráð er það þegar dæma á hvaða bók sem er, að gera sér sem ljósasta grein fyrir tilgangi höfundarins með henni; og ákveða síðan í ljósi þeirrar þekkingar, hversu vel liann hefir unnið það verk, sem hann tók sér fyrir hendur. Einkum er sú aðferðin væn- legust til rétts mats á bók eins og þeirri, sem hér er um að ræða; en tildrögum hennar og tilgangi lýsir höfundurinn þannig í formáls- orðum sínum: “Þetta stutta ágrip af landnámglslend- inga í Vesturheimi, og fyrstu árum þeirra þar, er að miklu leyti tekið saman haustið og veturinn 1934 og 1935, og flutt í tæpum hálftíma erindum í Ríkisútvarpinu í Reykja- vík. Birtist það hér nálega óbreytt í sinni fyrstu mynd, nema hvað flokka skipun verð- ur nú önnur og nákvæmari, en hægt var að koma við í tímabundnum erindum, sem hvert varð að vera eins konar heild út af fyrir sig. Því er ekki ætlað annað né stærra hlut- verk, en að gefa örlítið heildar-útsýni yfir fyrstu vesturfarir, fyrstu árin, fvrstu ný- lendurnar og fyrstu umbrotin til að verða menn með mönnum til munns og handa, þótt á stöku stað sé huganum rent fram til síðustu ára. Bezt hefði ef til vill verið, að umskrifa öll erindin í fyllri söguheild. En eg treysti mér ekki til þess, án þess að ágripið yrði miklu lengra — og stærra en hyggilegt er á þessum síðustu tímum kreppu-menningarinn- ar. Þess vegna var sá kostur tekinn, að láta útvarpserindin halda sér í öllum sínum ein- faldleika, ófullkomna söguþræði og marg- stytting efnisins. Þeim var aldrei ætlað, livort sem var, að segja hinum vísu það, sem þoir vissu ekki, né skapa nýja Landnámu, eða kanna nýja stigu í frásögn og formi. Erindi erindanna til Islendinga var það eitt, og er það enn, að rifja upp með alþýðu manna hálf-gleymda atburði frá dögum vesturfar- anna, og rekja í sem fæstum dráttum örlaga- þræði þjóðarhlutans, er flutti vestur á Furðu- strandir f jarlægðarinnar, ef það gæti orðið ti! þess, að glöggva skilning og þekking heima- jijóðarinnar á starfi þeirra og þjóðernis- baráttu —* 1 og sínum eigin skyldu-málum. ’ ’ Formálinn ber því ennfremur vitni, að höfundurinn hefir dregið föngin allvíða að, og vandað til þeirra, þó eg sakni þar ýmsra heimilda, sem sérstaklega hefðu verið gagn- legar heima-þjóð vorri til fróðlekis og leið- beiningar, t. d. Minningarrit um 50 ára land- nám Islendinga í Norður Dakota, en eg mun víkja frekar að því atriði annarsstaðar, og orðlengi þessvegna, ekki um það hér. 1 stuttu ágripi sem þessu, um jafn marg- þætt og víðtækt viðfangsefni, er vitanlega farið fljótt yfir sögu, stiklað á höfuð-atriðum og helztu viðburðum, og þar af leiðandi mörgu slept, sem ýmsir myndu kjósa að finna innan spjalda ritsins; á hinn bóginn er það jafnan álitamál, hvað taka beri með og hverju sleppa þegar svo horfir við. Höfundinum hefir þó óneitanlega tekist, að færa í einn stað, í ekki lengra máli, mikinn og gagnmerkan fróðleik um landnám íslend- inga vestan hafs, líf þeirra og starf. Hann rekur að nokkru orsakir vesturferða og sögu þeirra, segir frá landaleit og nýlendu-stofn un, og verður að vonum fjölorðastur um elztu og mannflestu nýlendurnar, þó flestra hinna yngri og smærri sé að einhverju getið. Ilann lýsir örðugleikum landnámsáranna, trúmála- og félagslífi íslendinga í Vestur- heimi; í fáum orðum sagt: sjálfstæðri menn- ingar-viðleitni þeirra og þjóðræknis-baráttu, sérstaklega framan af árum. Að því er snert- ir andlega lífið, er lang ítarlegust frásögnin um útgáfu íslenzkra blaða og tímarita vestan liafs, enda er hún hin merkilegasta frá menn- ingarlegu og sögulegu sjón^rmiði : hinsvegar getur orðið skoðanamunur um það, hvepsu höfundur hafi skift skini og skugga milli ein- stakra blaða og tímarita; og gegnir sama máli um lýsingar hans á hinum ýmsu fé- lögum Islendinga hér í álfu. Þó hefir hann auðsjáanlega, eins og hann tekur fram í formálanum, gert sér alt far um, að vera sem óhlut- drægastur; en seint verður með öllu fyrir þau sker siglt, að hugðarefni hvers söguritara sem er liti ekki að einhverju leyti frá sér í frásögn- inni, óbeinlínis og óvart. Vestur-íslenzkum lesendum er það fullkunnugt, að Þorsteinn Þ. Þorsteinsson er prýðilega . ritfær maður, í óbundnu máli eigi síður en stuðluðu. Þessi bók hans er e?nnig .skemtilega rituð, og gerir það auðvitað fróðleik þann, sem hún flytur, lesandanum aðgengilegri og hugstæðari. Það sem hún nær, er hún i heild sinni glögt og greinar- gott yfirlit yfir landnámssögu Is- lendinga í landi hér. Hefir höf- undurinn því unnið hið þakkar- verðasta -verk með heni. Eins og ágætlega sæmdi, er hún tileinkuð “6o ára minningu landnemanna ís- lenzku, sem reistu föst bygðarlög í Ameríku 1875,” ástvinum þeirra, er héima sátu, og niðjum landnemanna. Hefst hún á fögru og vel orktu landnema-minni eftir höfundinn, sem endar á þessu erindi: “Kórónan er hæru-hárin, helgur geislabaugur: árin, demantarnir: drengskapslundin, djásnið: minning landnemans. Æfintýrið æskuhaga, uppi á brúnum nýrra daga sýnir elli í syni og dóttur sjóla og drotning fósturlands.” Þessi bók Þorsteins er að vísu rituð með þjóðsystkin vor heima á íslandi sérstaklega í huga, þeim til fræðslu um oss, frændliðið, hér vestan hafs, og til gleggri skilnings á sögu vorri, högum og framtíðar- horfum. Er það hin lofsverðasta viðleitni, eins og alt annað, sem mið- ar að aukinni samvinnu milli ís- lendinga beggja megin hafsins. En rit þetta verðskuldar einnig, að les ast af oss hér á vesturvegum; það er, eins og fyr greinir, eina heildar. yfirlitið yfir sögu vora enn sem komið er, og drepur auk þess á ýms þau vandamál vor, sem hreinskilnis. lega og viturlega verður að horfast í augu við, eigi vel að fara, svo sem sambandið milli eldri og yngri kyn- slóða vorra. Að ytra frágangi er ritið einnig hið eigulegasta. Megi höfundur og aðrir þeir, sem studdu hann að starfi, njóta þarfs verks heilir handa. Héraðssaga Borgar- fjarðar Á kostnað útgáfunefndar, Reykjavík, Félagsprentsmiðj- an, 1935. Þessi stóra og fallega bók hefir mér rétt nýlega borist í hendur, og get eg óhikað sagt, að eg hefi lesið hana með ánægju, og fyrir mig er það góð bók, sem eg hefi ánægjti af að lesa. Hún flytur lesendum sír.- um mikið af ósviknum þjóðlegum fróðleik úr einu fegursta og bú- sældarlegasta héraði íslands. Þegar maður les þessa bók og gerir sér grein fyrir efni hennar, verður maður að gæta þess að hér er aðeins um 1. bindi að ræða. Flestir, sem kunnugir eru í Borgar. firði, munu sakna margs, sem beim finst að þarna ætti að vera. en ve1 getilr verið, að einmitt það, sem maður saknar helzt, komi í næsta bindi, eða bindum. Þó hér sé aðeins um fyrsta bindi að ræða af H'éraðssögu Borgar- f jarðar, þá er þetta þó stór bók, 480 blaðsíður, í allstóru broti. Hvort framhaldið verður í einu bindi, eða fleirum, mun ekki fullráðið og verð- ur þar farið eftir þvi sem hentast þykir. Skal hér nú farið nokkrum orð- um um innihald bókarinnar. Fyrst er formáli efti séra Eirík Albertsson, sem er formaður níu manna framkvæmdarnefndar, sem fyrir útgáfunni stendur. Er þar gerð grein fyrir þessu úfgáfufyrir- tæki 1 heíld, en sérstalíléga þéss bindis, sem nú er út komið. Póálið peninga tryggilega Er þér sendið peninga með pósti, skuluð þér nota Royal Bank ávís- anir. Það verður bæði sendanda og viðtakanda til hagsmuna og þæg- inda. Kaupa má bankaávísanir í hverju útibúi bankans i dollurum og sterlingspundum. O Y A L B A N O F C A N A D A Þá er kvæði: Borgarfjörður, eft- ir Halldór Helgason. Það sýnist ekki illa til fallið, að láta bókina byrja með kvæði, góðu kvæði um Borgarfjörð, sem gæti orðið hér- aðssöngur. Það væri skemtilegt að eiga héraðssöngva eins og þjóð- söngva. Ekki get eg neitað því, að mér finst nefndin hafa verið heldur óheppin í kvæðisvalinu og er þó ekki þar með sagt að kvæðið sé ekki sæmilega gott; það er bara ekki nógu gott. Það lærist illa og það eru litlar likur til að það festist í minni margra og verði alment sungið, eins og t. d. Skagafjörður eftir Matthías. Eg kom tvisvar í Skagafjörð sum- arið 1934, og í hvorttveggja sinnið söng samfylgdarfólkið með fjqri og gleði: “Skín við sólu Skaga- fjörður” o. s. frv. —og þó var sól- skinið ofboð dauft í bæði sinnin. Eg hygg að þess verði langt að bíða, að þeir sem ferðast um Borgarf jörð gerði þessu kvæði sömu skil. Hér hefði útgáfunefndin hæglega getað gert betur, því ekki er skortur á góð- um skáldum á íslandi og bar engin nauðsyn til að kvæðið væri ort í Borgarfirði eða af Borgfirðingi. Það vill líka svo til að til er eitt snildarkvæði um Borgarfjörð, eftir Einar Benediktsson, þó vel geti ver- ið að það þyki ekki beinlínis hentugt til að vera héraðssöngur. . Fyrsta ritgerðin í bókinni er: “Borgarfjarðarhérað, landfræðilegt yfirlit,” og er eftir Pálma Hannes- son rektor. Skemtileg grein og fróðleg og svo glögg lýsing á hérað . inu, að manni finst að maður sé leið til ÍSLANDS Iðulegar siglingar frá Montreal til Reykjavíkur um Skotland. Lág fram og til baka fargjöld. Fáið nánari npplýsingar hjá um, boðsmatlnl vorum á staðnum eða frá W. C. CASEY, General Pas- senger Agent, C.P.R. Bldg., Win- nipeg. Símar 92 4 56-7. CANADIAN PACIFIC 5TEAM5HIPJ WORLD5 GREATE5T TRAVEL SYSTEM þarna býsna kunnugur eftir lestur- inn. Á þessi grein prýðisvel heima í bókinni, þó hún snerti ekki bein- línis sögu héraðsins, eins og það er vanalega skilið. Fylgir hér með kort af Borgarfjarðarhéraði, Borg- arfjarðar- og Mýrasýslu, heldur ó- skýrt og svo margar smámyndir. Þær eru einkennilegar sumar, eins og t. d. af Hraunkarlinum og Nátt- tröllinu. Þegar maður athugar þessar myndir, finst manni það ekk, ert undarlegt þó fólkið ímyndaði sér Summer Cottages and Bungalows COMPLETELY ERECTED ON YOUR LOT Enjoy the summer months with nature as your back- ground. Eaton’s will build you a cosy bungalow along the shady wooded banks of the Red and Assiniboine Rivers. or at the lakeside, that will not only be in keeping with its natural surroundings, but a haven of rest for the summer. If you have any special ideas of your own that you would like to include when building, we shall be glad to give an estimate on the cost. For further informa- tion, enquire at Lumber Section, Main Floor, Hargravé. ST. EATON WINNIPEG CANADA l'Ah.BI’. sr.n í'f)’ jfif. • •

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.