Lögberg - 16.03.1939, Blaðsíða 7
LÖOBEBO, FIMTUDAGINN 16. MABZ, 1939
7
ZICZAG
5'
Orvals pappír í úrvals bók
s
2 Tegundir
SVÖRT KAPA
Hinn upprunalegi þ u n n i
vindlinga pappír, sem flestir,
er reykja “Roll Your Own”
nota. BiSjiS um
“ZIG-ZAG” Black Cover
BLÁ KAPA
"Egyptien” úrvals, h v 11 u r
vindlinga papplr — brennur
sjálfkrafa — og gerir vindl-
ingana eins og þeir væri
vafSir í verl^smiSju. BiSjiS
um
“ZIG-ZAG” Blue Cover
ÖTVARP FRA FYRSTU
LÚTERSKU KIRKJU
ÞAKKAÐ
Wlinnipegosis, i. marz.
“Guðsþjónustan á sunnudags-
kvöldið var í alla staði indæl ’og
lieyrðist ágætlega . . . það er há-
tíðleg tilbreyting fyrir þá sem
sjaldan heyra Guðs orð nema
Það sem þeir stauta sjálfir í
neimahúsum . . . Við vorum io
sanian að hlusta þar sem eg var.”
Mountain, N.D., 27. febr.
“Beztu þakkir fyrir ágætt út-
varp í gærkvöld. Ágæt ræða og
agætur söngur. Öllum vonbrigði
niikil að Mrs. Olson söng ekki.”
Bottineau, N.D. 27. febr.
“I am improving with age.
Vesterday I went to church
twice. In the morning to the
Lutheran Ghurch here, and in
the evening to the First Luth-
eran Church, Winnipeg. There
Was no interference or static of
any kind, so we enjoyed the
'vhole production. . . .”
Mozart, Sask. 28. febr.
“Innilegt þakklæti fyrir ágæta
guðsþjónustu, sem við hlustuðum
a með mestu ánægju á sunnu-
dagskvöldið. Hún heyrðist alveg
agætlega vel.”
Clarkleigh, Man.
“. . . Eg vil votta þér, ásaimt
sófnuði þínum okkar innilegasta
þakklæti fyrir guðsþjónustu-
utvarpið í gær. Það er tæpast
h*gt að lýsa með orðum hversu
uúkils virði slik útvörp eru fólki
uti um bygðir, þar sem prests-
Þjónusta er af svo tilfinnanlega
skornum skamti . . . og sömu-
l^iðis hve gott er fyrir heyrnar-
sljóa að heyra í gegnum mót-
lókutækið þar sem hægt er að
auka hljóðið eftir vild. Eg vildi
°ska að þessum útvörpum mætti
fjölga.”
T,angruth, 27. febr.
“Að fleiri guðsþjónustum
v€rði útvarpað í sumar er ósk
allra.”
Edfield, Sask., 27. febr.
“Það var hrifandi blessunar-
flund að hlusta á orð þín og
’udæla íslenzka sönginn.”
Grand Forks, N.D.
“Við hlýddum ineð mikilli á-
U;egju og eftirtekt á útvarps-
'Uessuna frá Fyrstu lúl. kirkju
1 gærkveldi. Hún heyrðist með
afbriggum vel; aldrei betur.
^aeðan efnisrík og vel flutt;
söngur ágætur. Kærar þakkir til
allra.”
Ofangreindar þakkarkveðjur
sýnishorn af þeim mörgu
bréfum, er séra Valdimar J. Ey-
ands bárust eftir síðustu út-
varpsguðsþjónustuna frá Fyrstu
'útersku kirkju.—Ritstj.
M.b. “Þengill”
hefir farist
Fullvíst er nú að vélbáturinn
“Þengill”, sem var á leið frá
Hofsós til Siglufjarðar aðfara-
nótt þriðjudagsins, hefir farist
vestan til á Sauðanesi og allir
sem með báthum voru — alls 9
manns, þar af ein stúlka.
Reki úr bátnum fanst i gær-
dag milli bæjanna Engidals og
Dalbæjar. Rak mestan hluta af
þilfari bátsins, siglutrén og
mjólkurbrúsa. Lík höfðu ekki
rekið þegar siðast fréttist, en
leitinni; var haldið áfram á fjör-1
unni í gær.
Með bátnum voru 9 manns; j
fimm farþegar og fjórir skip-
verjar. Farþegarnir voru:
Tórnas Jónsson, kaupfélags-
stjóri á Hofsós. Maður á sex-
tugs aldri. Lætur eftir sig konu
og 8 börn, en af þeim eru 7
komin yfir fermingu. Enn-
fremur áttræða móður og var
hann einkasonur hennar.
Stefán Jóhannesson, útgerð-
armaður frá Bæ, 65 ára. Lætur
eftir sig tvo uppkomna sonu og
konu, blinda.
Sigurður Jónsson, sjómaður
frá Hofsós. Maður um fertugt.
Lætur eftir sig konu og börn.
Óli Einarsson Fersæth, bak-
arasveinn, 21 árs, ókvæntur, en
átti eitt barn.
Áslaug Kristjánsdóttir frá
Húsavík. Hafði verið við leik-
fimikenslu í Kvennaskólanum á
Bíönduósi.
Skipverjar voru:
Karl Þórðarson, formaður
bátsins og meðeigandi. Æjttað-
ur af Akranesi. Hann var mað-
ur um þrítugt. Lætur eftir sig
konu og börn.
Sigurður Jónatansson, frá
Hrísey, vélamaður. Maður á
þrítugsaldri, ókvæntur.
Númi (ókunnugt uimi föður-
nafn) frá Steinsholti í Glæsibæj-
arhreppi, háseti.
Ásgeir Eðva’ld Magnússon, 17
ára piltur.
Talið , er að báturinn hafi
strandað á vestanverðu Sauða-
nesinu, milli bæjanna Engidals
og! Dalsbæjar.
Maður frá Dalsbæ heyrði á
þriðjudagsmorgun kl. 7 vélar-
hljóð í bátnum og virtist þá alt
vera í lagi.
M.b. Þengill var 7 smál. að
stærð og var lánaður í þessa
ferð í stað mjólkurbátsins, sem
venjulega gengur milli Sauðár-
króks og Siglufjarðar, en sá
bátur var bilaður.
—Morgunbl. 9. febr.
Minningarorð
Föstudaginn 3. marz, andað-
ist á Miseracordia sjúkrahúsinu í
Winnipeg, Mrs. Ólína Johnson.
Síðastliðin þrjú ár hafði hún
verið venju fremur lasin, en
veikin varð alvarlegri í janúar
í vetur.
Hún var jarðsungin að við-
stöddu fjölmenni ásamt ættingj-
um af séra Rúnólfi Marteins-
syni, frá útfararstofu Bardals,
mánudaginn 6. marz. Allra mesti
sægur af yndislegustu blómum
prýddi útförina.
Ólína Johnson var ættuð úr
Húnavatnssýslu, kom til Winni-
peg ung-fullorðin, var nokkur
ár |í Norður-Dakota og giftist
þar Kristjáni Johnson. Þau
fluttu síðar til Roseau í Minne-
sota og þaðan til Selkirk. Þar
var heimili þeirra mörg ár og þar
dó hann árið 1907. Uro það
leyti eða siðar fór að bera á
þeirri veiki, er þjáði hana það
serrij eftir var æfinnar: máttleysi
í fótleggjum. Árið 1912 fór
hún undir uppskurð í þeirri von
að fá bót; en það reyndist gagns-
laust. Hún gat alls ekki gengið
eftir það, hreyfðist aðeins í
hjólastól, meir en fjórðung ald-
ar. Hún vann heimilisverkin
fram yfir allar vonir, kvartaði
aldrei um erfiðleika við nokk-
urn mann, vildi öllumi gott gjöra,
var yndislega glöð og alúðleg í
viðmóti, hin dásamlegasta fyrir-
mynd í því að bera mótlæti, enda
var hún sterktrúuð, sannkristin
kona. Siðan 1913 hefir hún átt
fieima hér i Winnipeg og hefir
ávalt haft heimili með syni sín-
um, Emil. Börn hennar, auk
Emils, á lífi eru: Mrs. Octavia
Bailey í Winnipeg; Mrs. Sig-
ríður Thomas, i Moose Jaw,
Sask.; George í Los Angeles,
California, og Mrs. Lily John-
son, í Winnipeg. Elma Johnson,
dóttir Emils, hefir einnig verið
með ömmu sinni frá byrjun.
Móðir hennar varð veik þegar
dóttirin var mjög ung. Alls eru
barnabörninj 9.
Systkin Mrs. Johnson á lífi
eru: Mrs. Ingibjörg Jónasson i
Selkirk; Paul Johnson, í Win-
nipeg; Björn Johnson, í Peters-
field, Man.; Jón ^Johnson, í
Tacomah, Wash. og Mrs. Elisa-
bet Sigurðson, Víðir, Man.
Samskot
V eátur-lslendinga
fyrlr eir-líkneski Ix'ifs Eiríkssonar
fslandi til auglýsingar
í Ameríku
GJAFA-SKRA
Cypress River, Man. (Óli
Stefánsson, safnandi)—Mr. &
Mrs. T. H. Hallgrímson, $1;
Mrs. Sigríður Helgason, $1;
Mr. &• Mrs. J. A. Walterson, $1;
Mrs. Guðrún Sigurðsson, $1;
Mr. Björgólfur Sveinsson, 500;
Mr. &■ Mrs. B. J. Anderson, $1;
Mr. &■ Mrs. H. C. Josephson,
$1; Mr. &■ Mrs. G. Björnson,
$1; Mr. & Mrs. S. G. Gunnlaug-
son, 50C; Mr. &■ Mrs. O. Stefan-
son, $1; Mr. &■ Mrs. B. K. Jóns-
son, 50C; Mr. & Mrs. C. Nord-
man, $1.
Humbolt, Sask. (Björn J.
Hansen, safnandi) •— R. Fred-
rickson, $1; B. J. Hansen, $1;
Th. K. Johnson, $1.
Hallson, N.D. — Bjarni Jo-
hannson, $2.
Akra, N.D. (B. S. Thorvald-
son, safnandi) — Mrs. Málfríð-
ur Einarson, $1; Mr. &■ Mrs.
John Johnson, $1.
Markerville, Alta. (A. J.
Christvinson, safnandi) — J.
Bjarnasoíi, $1 ; B. Stephanson,
50C.
Kandahar, Sask. — Mr. &
Mrs. J. G. Stephanson, $1.
Toronto, Ont. — Mrs. John
David Eaton, $15.
Wynyard, Sask.—Valdi John-
son, $2.
South tíend, IVash. (Mrs.
Rose Adams, safnandi) — Mr.
&■ Mrs. Helnuk Jakobsen, $1;
Mr. &■ Mrs. Chris. Atlason, $2;
Mr. & Mrs. L. E. Adams, $3.
IVinnipeg, Man. — Mrs. Guð-
rún Gilies, Elmwood, $1 ; Miss
Guðrún Melsted, $1; Dr. &• Mrs.
Hjaltason, $3; Kr. Stefánsson,
$2; John Samlson, $1; Stefán
Einarsson, $1; Arthur Anderson,
50C; Jack Töwnley, 50C; Miss
Mildred Storsater, 50C.
Öíugt innfært, ársgjöld, er
borgast eiga til fjármálaritara
Þjóðræknisfélagsins: E. J.
Breiðfjörð, Upham, N.D., $1;
A. Björnson, Flin Flon, Man.,
$1; er dragast frá áður aug-
lýstri upphæð.
Alls .... ....$ 51.50
Áður auglýst 2048.05
Samtals.......$2099.55
Winnipeg 13. marz, 1939.
Rögnv. Pétursson, forseti
Ásm. P. Johannson, féhirðir
GEFIJVS . . .
BLÓMA OG MATIURTA FRÆ
Otvegið Einn Nýjan Kaupanda að Blaðinu, eða Borgið Yðar Eigið
Áskriftargjald Fyrirfram
Frœið er ndkvœmlega rannsakað og ábyrgst að öllu leyti
TAKIÐ ÞESSU KOSTABOÐI!
Hver gamall kaupandi, sem borgar blaðið fyrirfram, $3.00 áskriftar-
gjald til 1. janúar 1940, fær að velja 2 söfnin af þremur númerum, 1., 2.
og 3 (í hverju safni eru ötal tegundir af fræi, sem sézt I auglýsingunni).
Hver, sem sendir tvö endurnýjuð áskrftargjöld, $6.00 borgaða fyrir-
fram, getur valið söfnin nr. 1., 2. og 3.
Hver, sem útvegar einn nýjan kaupanda og sendir áskriftargjald
hans, $3.00, fær að velja tvö söfnin úr nr. 1., 2. og 3. Hinn nýi kaup-
andi fær einnig að velja tvö söfnin úr nr. 1., 2. og 3.
Allir pakkar sendir mðttakanda að kostnaðarlausu.
No. 1 COLLECTION—Vegetables, 15 Packets
SPENCER SWEET PEA COLLECTION
8—NEW BEAI TIFI I/ SHADES—8
Regular full size packet. Best and newest shades in respective
color class. A worth-while saving buying two. See regular Sweet
Pea List also.
SEXTET QT EEN. Pure White. GEO. SHAWYER. Orange Pink.
Five or six blooms on a stem. WEHCOME. Dazzling Scarlet.
WHAT JOY. A Delightful Cream. MRS. A. SEARLES. Rich Pink
BEAUTY. Blush Pink. shading Orient Red.
SMIIjES. Salmon Shrimp Pink. RED BOY. Rich Crimson.
No 2 COLLECTION—Flowers, 15 Packets
EDGING BORDER MIXTURE.
ASTERS... Queen of the Market,
the earliest bloomers.
BACHELOR’S BUTTON. Many
new shades.
CAIvENDUUA. New Art Shades.
CAIvIFORNIA P O P P Y. New
Prize Hybrids.
CIjARKIA. Novelty Mixture.
CTAMBERS. Flowering climbing
vines, mixed.
COSMOS. New Early Crowned
and Crested.
EVERDASTINGS. Newest shades,
mixed.
MATHIODA. Evening scented
stocks.
MIGN ONETTE. Well balanced
mixture of the old favorite.
NATURTTUM. Dwarf Tom Thumb.
You can never have too many
Nasturtiums.
PETUNIA. Choice Mixed Hy-
brids.
rOPPY. Sliirlcy. Delicate New
Art Shades.
ZINNIA. Giant Dahlia Flowered.
Newest Shades.
No. 3 —ROOT CROP COLLECTION
Note The Ten Big Oversize Packets
BEETS, Half Ix>ng Blood (Darge
Packet).
CABBAGE. Enkliuizen (Large
Packet).
CARROT, Cliantcnay Half I/ong
(Large Packet).
ONION, Yellow Globe Danvers.
(Large Packet).
LETTUCE, Grand Rapids. This
packet will sow 20 to 25 feet of
row.
PARSNTPS. Early Sliort Round
(Large Packet).
RADISH, Frencli Breakfast
(Large Packet).
TURNIP, Purple Top Strap
Tjeaf. (Largc Paeket.) The
early white summer table
turnip.
TITRNIP. Svvede Canadian Gem
(Large Packet).
ONION, White Pickling (Large
Packet).
Sendið áskriftargjald yðar í dag!
(Notið þennan seðil)
To TIIE COLUMBIA PRBSS, LIMITED, Winnipeg, Man.
Sendi hér með $..........-... sem ( ) ára áskriftargjald
fyrir “Lögberg.” Sendið póst frtt söfnin Nos.:
NAFN .......
HEIMILISFANG
FY’LKI