Lögberg - 23.03.1939, Qupperneq 2
EHJOY'«=RI(H NUTIV FUVOR
OF HOME GROWN (ELERY
Golden Supreme
The new, outstand*
Ing variety bred by
Ferry-Morse and of-
fered for the first
time. A main crop
variety for use wher-
ever a larger Dwarf
Golden Self-Blanch-
insr is wanted. Many
buyers who watched it grow to maturity.
harvested and packed, pronounced it prac-
tically perfeqt. Postpald: Pkt. (1/16-oz.)
15c; 2 pkts. 25c; y2-oz. $1.10; 1 oz. $2.00.
23 New Varietiea of Vegetables, grown on our
own Seed Testing Plant Breeding Farm, re-
celved the Market Gardeners' Award of Merii
193fi. McFayden’s Seed Llst also contalns the
All American Flower Awards. Keep your
ffarden up to date.
M^FAY DIN íí.í ÚvasmPacktí:
SEEDS 0nly3f-4mt.
In additlon to the newest varletles, not yet
In full production and necessarily sold at
higher price* McFayden’s Seed Company
offer their regular stocks, tried and tested on
tbeir own Plant Breedingr and Seed Testln*
Farm, at 3c to 4c per packet postpald. Rif
overslze packetfl, too. Every packet dated
day packed and guaranteed to full amount
of purchase price. Individual cultural direc-
tions, for Canadlan conditions, on every
packet.
D SE|D
BBMBfe""
BUY YOCR 8EEDS DIRECT—It is lmpos
■Ible for us to glve in any Commlsslon
Cabinet the wide assortment tc choose from
found in our Seed List, conta'.ning 281 varle-
tles of veg:ctablefl and over 500 varletlen of
flowern.
IF—McFayden Seeds were sent out to
Stores in Commission Boxes, we would prob-
ably have a lot of seed on our handi at the
end of the season.
If thls seed was thrown away would be
a total loss, and we would have to chargre
more for our seeds, or put less seed in a
packet to make up for it.
If, on the other hand, we dld not throw it
away, but kept it over and sent It out In
packagres agrain, the tendency would be for
us to accumulate a lot of old seed.
We, therefore, sell dlrect to 3rou only—NOT
througrh Commission Boxes — TE8TED
SEEDS, and grlve you the benefit of the sav-
Ingrs made in thls way.
IOpkts.25^
f pmm pet your 25c
Ten regrular, full-size 6c and lOc packets,
*6c postpald, and you *et the 25c back on
/our first order of |2.00 or more by means
of a refund coupon grood for 25c sent w1th
thls collectlon. Money order preferred to
coln or stamps. Makes a nice grift. Costs so
llttle. Grow» »o much.
Order NOW. You will need seeds anyway.
McFayden’fl Seeds have been the foundatlon
of good grardens since 1910.
Collection contains one re*riilar full slze
oacket each of the followingr:
BEETS—
Detroit Dark Red. The best all
round Red Beet. Sufficient
seed for 25 ft. of row .
CARR0TS—
Ilalf Longr Chantenay. The
best all round Carrot.
Enougrh seed for 40 to 60 ft.
of row.
CUCUMBER—
Early Fortune. Pickles,
sweet or sour, add zest
to any meal. Sufficient
for 25 ft. of row.
LETTUCE—
Grand Rapids. Loose Leaf
variety. Cool, crisp, grreen
lettuce. This packet will
sow 20 to 25 ft. of row.
0NI0N—
Yellow Globe Danvers. A splen-
dld winter keeper.
0N10N—
Whlte Portuffal. A popular
white onion for cooklna or
pickles. Packet will sew 15 to
20 ft. of drill.
PARSNIP—
Half Longr Guemsey. Sof-
flcient to sow 40 to 50 ft
of drill.
RADISH—
French Breakfast. C o o I,
crlsp, qulck-grrowlng variety.
This packet will sow 25 to 30
ft. of drill.
TURNIP—
White Summer Table. Early,
quick-growlngr. Packet wlll
sow 25 to 30 ft. of drill.
SWEDE TURNIP
Canadian Gem. yA
ounce sows 75 ft
of row.
200°.° Qa sh Pri /es S2 OOS?
In our Wheat Estlmatingr Contest, open tc
oi*.r customers. 54 prizes. Full particulars
McFayden’s Seed Llst, sent with above seed
collection, or on request.
FREE—Clip thifl a<Iverti»ement and gret
Largre Packet Beautifnl Flowers FREE (L.)
Worth-While Savingrs on Club
Orders described in Seed List.
WINNIPEG - TORONTO
LÖfíBERG, FIMTUDAGINN 23. MARZ 1939
Vinar minni
Við göngum mcð byrðarnar
—þuungbœrar þó—
Af því sem við björguðum
heim undcm sjó.
St. G. St.
Þann 30. nóv. 1937 veiktist Jón
Kristján Reykdal á Baldur, Man.
mjög- snögglega og andaÖist 8.
des. s. á. DauÖamein hans var
heilablóðfall. Hapn var lagður
til hnistu hvíldar 12. s. m. frá
kirkju Immanúelssafnaðar á
Baldur. Að viðstöddu fjölmenni
vina og vandamanna. Athöfninni
stýrði séra E. H. Fáfnis.
Jón Kristján Reykdal var
fæddur að Hólsgerði í Köldu-
kinn í Suður-Þingeyjarsýslu 30.
maí 1867. Foreldrar hans voru
hjónin Krisrtján Jensson, Niku-
lássonar Bucks verzlunarmanns
á Húsavik og Kristjönu Árna-
dóttur Indriðasonar bónda í
Hólsgerði. Þau hjón bjuggu
allan sinn búskap í Foss-seli í
Reykjadal. Kona Jens Nikulás-
sonar var Guðrún Kristjánsdótt-
ir frá Illugastöðum í Fnjóska-
dal. Kona Nikulásar Bucks var
Karín dóttir Björns Thorlaciusar
verzlunarmanns á Húsavík.
Bróðir Karínar var séra Halldór
prófastur á Sauðanesi faðir séra
Björns í Laufási föður Þórhalls
biskups.
Systkini Kristjáns Reykdals
voru 7: Árni, Benedikt, Friðrik,
Guðbjörg, Helga, öll á íslandi
og Sólveig í Kaupmannahöfn.
Því miður er mér ekki kunnugt
um hvort J>au eru öll nú á lífi.
Kristján Reykdal ólst upp hjá
foreldrum sínum i Foss-seli til
fullorðins ára, en árið 1893 heill-
aðist hann af Canada agentum
og afréð að leita framtíðargæfu
i því mikla og góða landi Leifs
Eiríkssonar; kvaddi hann alt sitt
skyldulið og Reykjadal í seinasta
sinn, en þegar til Canada kom
naut hann þess að vera Þingey-
ingur og valdi sér þvi verustað
i þeirri bygð er setin var af úr-
vals bændafólki úr Þingeyjar-
sýslu, Argyle í Manitoba, og þar
bjó hann til æfiloka.
Árið 1896 steig Kristján
Reykdal sitt mesta gæfuspor er
hann kvæntist Sigurborgu Sig-
fúsdóttur Péturssonar frá River-
ton, Man., að allra áliti sem til
þekkja hin prýðlegasta kona og
móðir. Þeim hjónuml varð 9
barna auðið. Octavia og Friðrik
dóu i æsku, hin sjö, sem nú
syrgja föður sinn eru talin eftir
aldri.
Sigrún, gift Ingólfi Jóhannes-
syni bónda i Argyle; Herdís
Salín, gift Dr. Pétri Bergvin
Guttormsson, Flin Flon, Mani-
toba; Jens Vilhjálmur giftur
Evelyn Jean; Friðrik Marino,
giftur Blanche Leona; Victor
Nikulás, giftur Ellen Salin; Páll
Franklin ógiftur hjá móður
sinni að Baldur. Öll "eru börnin
mannvænleg og mjög vel látin.
Eins og gefur að skilja út-
heimtir uppeldi svo margra barna
hina mestu uphyggju og erfið-
leika fyrir foreldrana, en með
stakri sjálfsafneituti og einbeitt-
um vilja tókst Reykdals hjónun-
um það prý,ilega, þó oftast væri
af frekar litlurri efnum að taka.
Altaf voru þau sjálfbjarga og
reiðubúin að miðla þeim, sem
minnaS höfðu. Kristján Reykdal
var atorkumaður ekki eingöngu
á hinu daglega verksmiði búskap-
ar, heldur einnig á hinu hug-
sjónalega sviði félagsmála, bygð
sinni til vegs og sóma. Hann
var einlægur styrktarmaður hinn-
ar lútersku kirkju alla sína tið.
Forseti Immanúelssafnaðar á
Baldur var hann til margra ára,
ennfremur forseti lestrarfélags-
ins “Island” um langa tíð.
Kristján var bókhneigður nmð-
ur enda vel vitiborinn að eðlis-
fari; Góð bók var honum ómet-
anlega mikils virði.
Kristján Reykdal var hraust-
leika maður að líkamsatgjörfi,
hæglátur, fáorður og fastheldinn
í skoðunum, reyndist því á-
byggilegur og trúr mönnum og
málefnum.
Með þakklæti og virðing minn-
ist eg margra ánægjulegra sam-
vinnustunda með Krstjáni Reyk-
dal fyrir rúmum 20 árum síðan.
Þökk sé honum fyrir drengilegt
og heiðvirt æfistarf. Guð blessi
minningu hans og framtíð hans
elskuðu eiginkonu og barna.
Á. Soedal.
Akureyrarblöðin eru vinsamlega
beðin að birta þessar línur.
Bréf til Lögbergs
Ræða Chamberlains 18. þ. m.
i Birmingham var snjöll tilraun
að réttlæta gjörðir hans í sam-
bandi við hina illræmdu Munich
samninga er hann og Daladier
ásamt eitiræðisherrunum stóðu
að í hapst sem leið. Einnig er
hún þung ásökun á Hitler fyrir
ofbeldisinnreið hans i Czechosló
vakíu og valdatöku hans þar.
Chaniberlain viðurkennir nft að
vonir þær, sem hann gerðj sér
um Munich-samninginn væru nú
i rústum. Hann ávítar Hitler
harðlega fyrir samningsbrot og
svikin loforð, en mörgum mun
vera í hug að spyrja: Hvers
vegna treysti hann Hitler? Hann
hafði þó talsverða reynslu fyrir
þvi hvað drengskapur og orð-
heldni Hitlers væru haldgóð, t. d.
í hlutleysisnefndinni i sambandi
við Spánarstriðið.
Ilitler og Mussolini höfðu
þráfaldlega rofið samninga og
loforð i því máli — svo ekki
þurftú þessi nýju svik að koma
svo flatt upp á hann. En það
eru svik Chamberlains sjálfs við
Þjóðltandalagið, ákvæði þess og
samninga og svo seinlæti hans
og dugleysi við að leita sam-
vinnu við demokratiskú þjóðifn-
ar, smærri og stærri, ekki sízt
Soviet-lýðveldin, sem hafa svo
mikla þýðingu til viðhalds friði.
Nú loksins virðist hann vera
að vakna til meðvitundar um
það, að það er geigvænleg bar-
átta upp á líf og dauða í heimin-
unt milli Róm-Berlín-Japan of-
beldis- og einræðisstefnunnar
(samfara níðingslegum Gyðinga-
ofsóknum og heimskulegu þjóð-
ardranHbi) og lýðræðisstefnunnar
í hinum demokratisku ríkjum.
Útlitið er svart og líklegt að
lýðveldisvinir muni þurfa á öllu
sinú að halda, til þess að frelsið
haldi velli. Hin drengilegu orð
Roosevelts forseta gefa von um
að hann reynist bjargvættur lýð-
veldisstefnunnar, sem Chamber-
lain hefir svo hrapallega brugð-
ist.
í niðurlagi ræðu sinnar farast
Chamberlain orð á þessa leið;
“Þó þessi þjóð ýBretar) hafi
þá skoðuá að stríð séu heimsku-
leg og grimm, þá skyldi samt
enginn halda að hún hafi ekki
kjark og þrótt til að veita við-
nám af allrj orku hverri þeirri
ZIGZAG
Úrvals pappír í úrvals bók
5C
2 Tegundir
SVÖRT KÁPA BLA KÁPA
Hinn upprunalegi þunni “Egyptien” úrvals, h v í t u r vindlinga pappír — brennur
vindlinga pappír, sem flestir, ejálfkrafa — og gerir vindl-
er reykja “Roll Your Own” ingana eins og þeir væri
nota. BiSjið um vafðir í verksmiðju. Biðjið um
"ZIG-ZAG” Black Cover “ZIG-ZAG” Blue Cover
árás, sem frelsi 'voru stæði hætta
af — og eg er sannfærður um
að með þeirri staðhæfingu hefi
eg samhug og samúð Brezka
veldisins og þeirra þjóða, sem
elska frið, en elska frelsið jafn-
vel meira.”
Drengileg orð og vonandi að
hugur fylgi máli, — en fram-
koma hans hingað til hefir ekki
borið mikinn vott um frelsisást.
“Daily Herald” í London fer
þessum orðum • um afstöðu
Chámberlains nú: “ ‘Appease-
mlent’ stefna Mr. Chamberlairis
liggur í molum við fætur hans.
Hún liggur í duftinu ásamt lík-
inu, sem var einu sinni hin
frjálsa Czechoslóvakía. Nú ríð-
ur mest á því að Chamberlain
segi af sér, ef að ákveðin og
heilsteypt stefna og milliþjóða
samvinna á að geta notið sín
samkvæmt kröfum tímans og
þeirra viðburða, sem nú eru að
gerast.”
Friðrik Swanson.
Skáld hjartans
Ekkert fornskáldanna mundi.
með meira sanni megakenna við
hjarta og konu en Kormák. Því
meiri ástæða er til að benda á
það, sem enginn virðist hafa tek-
ið eftir áður, að í einni vísu
hans eru tvær hjartakeAningar,
sem eru svo sannar, að enginn
prófessor í líffærafræði mundi
fá þar um bætt, og að i annari
vísu hans er þriðja hjartakenn-
ingin, og ekki sú sízta, en þar
kallar hann Steingerði gyðju eða
drotningu hjarta síns, og er
hann fyrstur allra islenzkra
skálda um það orðbragð, svo að
vitað sé. Þessar visur hafa þótt
torráðnar, nema með því að
breyta textanum, og allmikið
verið við þær glímt. Eg hefi
stungið upp á þremur smábreyt-
ingumi á fyrri vísunni, en þær
snerta ekki þær kenningar, sem
hér ræðir um. t seinni vísunni
er einurra staf breytt; sköfnunga
f. sköfnungi.
Framit þottumz ek flotta
freyr Iminum gram dreyra
gautz at gatna moti
galldrs bloðfrekum hallda
ne glymranar gina
gátt hliðs init mattið
minn leikr hugr a henni
hlunn íos við banmunni.
Freyr Gauts galdrs, framiðr
flátta þóttumsk ek halda mínum
blóðfrekum gram at dreyra gatna
móti, né máttit glym-Ránar-gátt-
hliðs-innit gína við banmunni
hlunn-njóts. Minn leikr hugr á
henni.
Mannkenning. Gauts galdr:
orusta, sbr. Fjölnis seiðr. til-
gáta fyrir framit flótta; flotta
getur ekki staðist, því að þarna
á að vera skothending; flátti
rnundi merkja fláttskap, brögð.
Dreyragötur: æðar, dreyragatna-
mót: hjartað; glym-Rán: blóð;
cg hygg að glymr sé þarna haft
fyrir orustuheiti, er væri jafn-
eðlilegt og dynr og gnýr, sem
koma fyrir með þeim hætti;
glym-Rán væri þá lik kenning
og sókn-bára; glym-Ránar-gátt:
vegur blóðsins, æð; hlið æðar:
hjarta, inni þess: brjóst, sbr.
gollorheimr, gollorhöll. Mál-
fræðingar munu að vísu segja,
að viðskeytti greinirinn (sbr.
innit) komi ekki fyrir á þessum
tíma, og ætti þá að standa:
inni. Tilgáta fyrir hlunn íos,
mannkenning.
Maður! Beittur brögðutn þótt-
ist eg beina mínu blóðgráðuga
Ljúffengt skozkt
Visky
ADAIR & COMPANY
GLASGOW
hjá
Gooderlham & Wbrts, Limited
•
25 oz. Flaskan $2.40
40 oz. Flaskan $3.75
Að viðbættum söluskatti
ef nokkur er
Blandað og látið í flöskur
í Canada undir beinu
eftirliti eigendanna
This advertisement is not inserted by the Government Liquor Control Com*
missinn. The Commission is not responsible for statements made as to quality of
products advertised.