Lögberg - 16.11.1939, Page 4
4
I
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 1G. NÓVEMBER, 1939
-----------Hbgbers------------------------
GefiS út hvern fimtudag aí
THE COLiUMBIA PRESS, UMITED
605 Sargent Ave., Winnipeg, Manitoba
Utanáskrift ritstjórans:
EDITOR LÖGBERG, 695 Sargent Ave.,
Winnipeg, Man.
Editor: EINAR P. JÖNSSON
<
Verð $3.00 um árið — Borgist fyrirfram
The ‘'JLögberg” is printed and published by
The Columbia Press, Limited, 69 5 Sargent Avenue,
Winnipeg, Manitoba
PHONE 86 327
“Kertaljós”
Samkvæmt nýkomnum íslandsblöðum, hefir fsafoldar-
prentsmiðja í Reykjavík nýverið sent frá sér á bókamark-
aðinn 2. útgáfu af “Kertaljósum” frú Jakobínu Johnson.
Fyrri útgáfa þessara listrænu og ljúfu ljóða, kom út síðla
sumars 1938 og náði slíkri hylli, að upplagið seldist á
skömmum tíma; þau eintök sem frúnni bárust hingað vest-
ur flugu út á fáum dögum, og fengu færri en vildu; nú
hefir lrú Jakobina fengið send til sín nokkur eintök þessarar
nýju útgáfu, og getur fólk sent henni pantanir sínar nú
þegar.—
Það gengur til hjartans, sem frá hjartanu kemur, segir
hið fornkveðna; ljóð frú Jakobínu koma frá mildu móðui-
hjarta, og þar af leiðandi var óhjákvæmilegt, að þau fyndi
bergmál; þessu jafnframt eru þau slípuð sem þá er bezt
má verða; hún hefir engu síður en Stephan G. Stephansson
og Guttormur, auðgað íslenzkt ljóðform að verulegum mun
og aukið á fjölgresið í íslenzkum Ijóðaakri.
Kynningarstarfsemi frú Jakobínu á íslenzkum bókment-
um og öðrum sérstæðum, þjóðernislegum verðmætum vorum
með hérlendri þjóð, er orðin næsta umfangsmikil og hefir
fallið í frjóva jörð; árið sem leið, flutti hún víðsvegar um
hið víðlenda Washingtonríki yfir sjötíu fyrirlestra um
ísland og islenzka þjóðmenning; auk fyrirlestra frú
Jakobínu, bókmentalegs efnis, skýrði hún fyrir áheyrendum
sinum meistaraverk Einars Jónssonar. — ísland á góðan’
fulltrúa á Kyrrahafsströndinni þar sem frú Jakobína er.
Auk fagurmeitlaðra, frumsaminna ljóða, hefir frú
Jakobína snúið á enska tungu fjöldá íslenzkra kvæða með
slíkum ágætum, að fram að þessu hefir enginn þar til jafns
komist; hún hefir gert meira en það; þýðing hennar á
Lénharði fógeta eftir Einar H. Kvaran, er íslendingum þegar
að nokkru kunn; nú hefir hún, þessu til viðbótar, lokið
þýðingu á Galdra-Lofti Jóhanns Sigurjónssonar, sem von-
andi er að komi fyrir almenningssjónir áður en langt um
líður. Frú Jakobina er eigi aðeins vandvirk; hún er ærið
mikilvirk líka. Ljóðaþýðingar frú Jakobinu hafa enn eigi
komið út í heild; útkoma þeirra má ekki dragast miklu
lengur. Væri hér ekki viðeigandi verkefni fyrir menningar-
sjóð íslands?
Krafa mannúðarinnar
Félag hins Rauða Kross í þessu landi, hefir ákveðið að
hefja sína fyrstu fjársöfnun vegna stríðsíns, með það fyrir
augum, að mýkja mein þeirra, er óumflýjanlega verða sár-
ast leiknir af völdum þess ægilega hildarleiks; hvað margir
þeir verða, er þannig verður ástatt með, veit enginn á þessu
stigi málsins, en af reynslu hinnar canadisku þjóðar í
styrjöldinni miklu frá 1914, má víst telja, að fórnirnar
verði miklar, og sá fjöldi mikill, er í nafni sjálfsagðrar
mannúðar þarfnast liðsinnis á einn eða annan veg; l>etta
má enginn láta sér úr minni líða hvort sem af miklu eða
litlu er að taka; margt smátt gerir eitt stórt.
Upphæð sú, sem Rauða Kross íélagið hefir tekið sér
fyrir hendur að safna að þessu sinni nemur þrem miljónum
dala.
f styrjöldinni frá 1914 safnaði Rauða KrosS félagið til
heimanotkunar .$9,000,000; það sendi á sama tímabili
•$G,250.000 til styrktar Rauða Kross félaginu brezka, auk
þess sem vörur og sjúkrahússútbúnaður, er félagið sendi
til Norðurálfu meðan á ófriðnum stóð, námu freklega
$20,000,000.
f sambandi við þessa fyrirhuguðu fjársöfnun, komst
forsætisráðherrann, Mr. King, þannig að orði á mánudag-
inn var:
“Hvernig til tekst um starfsemi Rauða Kross félagsins,
er einvörðungu undir skilningi og fórnarlund almennings
komið; á þessum alvörutímum, er það auðsæ og heilög
skylda vor allra, að styrkja þessa mikilvægu mannúðar-
stofnun sem frekast má verða; enginn canadiskur borgari
má liggja á liði sínu.”
Það er margt, sem kallar að um þessar mundir; margt,
sem þarf að styðja; en framar öllu ber oss að styrkja starf-
semi Rauða Kross félagsins; mannúðin krefst á þeim vett-
vangi sameinaðs átaks í nafni bra>ðralags og kærleika.
Við þökkum af alhug!
Herra ritstj. “Lögbergs”:
Þá framúrskarandi vinseind
og alúðlegheit, sem Winnipeg
fsl. sýndu Karlakór Dakotabúa
við komu hans norður, 6. nóv.
síðastliðinn, þökkum við öll.
—• Það er erfitt að þakka
með orðum einum aðrar eins
móttökur. En í hugum okkar
sem áttum því láni að fagna
að vera í — og með — þeim
flokk, hér að sunnan, ætli
minningin um það að festa
djúpar rætur, hvað vinarþelið
var einlægt og alment, í garð
allra þeirra er að sunnan
komu, hvort sem þeir til-
heyrðu hinum útvöldu (kórn-
um) eða ekki. Hér var ekki
farið í manngreinarálit og
milli allra ríkti friður og ein-
drægni, eins og ætíð ætti að
vera meðal íslendinga og gæti
verið.—•
Við þökkum fyrir ágæta að-
sókn að “Concertinu”; við
þökkum fyrir höfðinglegar
viðtökur og vinahót á prívat
heimilum; fyrir keyrslur um
bæinn o. fl. o. fl. Við þökk-
um lúterska söfnuðinum fyrir
lánið á kirkjunni; við þökkum
Goodtemplurum fyrir að fresta
sinni samkomu i okkar þágu.
En sérstaklega viljum við
þakka Karlakór íslendinga í
Winnipeg fyrir hans mikla
verk við undirbúning og um-
sjón alla fyrir komu sunnan-
manna, að ógleymdum þeim
höfðingsskap að borga fyrir
veitingar handa hundrað
manns hér að sunnan, sem
settir voru til borðs í uppljóm-
uðum borðsal lútersku kirkj-
unnar, að lokinni söngskránni.
Höfum við Dakota landar
nokkru sinni náð slíku há-
marki í gestrisni? með öllu
þvi oflofi sem á okkur hefir
verið hlaðið.
Seinast en ekki sízt þökkum
við hr. R. H. Ragnar fyrir
hans óþreytandi elju, fórnfýsi
og eldlegan áhuga við alt hans
starf i þarfir kórsins hér
syðra, sem öllum tálmunum
hratt úr vegi, bæði viðvikjandi
ferð kórsins til Bismarck og
eins til Winnipeg, að ótöldu
því sem hann vann að undir-
búningi öllum þar nyrðra, í
félagi við kórinn þar.
Lengi lifi Ragnar og allir
hans kórar, og megi íslenzk
söngment þróast og margfald-
ast um ókomna áratugi.
Að endingu þökkum við ísl.
blöðunum fyrir alla þá hjálp,
sem þau hafa látið okkur í té,
fyr og síðar, og þann hlýhug
sem streymt hefir í gegnum
penna ritstjóranna til okkar
hér, þó að lofið hafi á stund-
um gengið úr hófi fram, þá
ætti það máske að örfa menn
og konur til þess að ná því
takmarki að verða eins góður
eða góðar eins og aðrir álíta
þá eða þær að vera.
Fyrir hönd Dakota Karla-
kórsins,
Tho-rl. Thorfinnson.
ELLEFU SKIPUM SOKT
Síðastliðna viku hefir ellefu
skipum verið sökt af völdum
kafbátahernaðarins; þar af
voru sex brezk, þrjú þýzk og
tvö frá hlutlausum þjóðum.
Borgarabréf yðar,
Eignarbréf,
Vátryggingarskírteini, o.s. frv.
ERU VERÐMÆT—
GEYMIÐ ÞAU ÖRUGGLEGA!
• Þau eru trygg í öryggishólfi yðar í
bankanum; þér einir getið opnað það;
kostar innan við cent á dag. Látið útibús-
stjórann sýna yður hólfið'.
THE ROYAL BANK
O F CANADA
l'iignir yfir $800,000,000_
Lovely Colors in
Eaton's Thrift Hose
The stockings women
choose for beauty, long
wear and inexpensive
buying. See them in:
* Roaelite
* Hawaii
* Wine Glow
* Facile
Three-thread sheer
chiffon.
Four-thread mid chiffon.
Six-thread semi service.
Sizes 8% to 10 V2
7 9c
Hosierg Section, Main Floor, Portage
EATON C<2m™,
Endurkjósið
PftUL BARDKL
sem bœjarfulltrúa
í 2. kjördeild
Islendingum er það mikill vegsauki, að eiga Mr.
Bardal í bæjarstjórn.
Greiðið atkva>ði, allir sem einn, á föstudaginn þann
24. þessa mánaðar!
Merkið kjörseðilinn þannig:
BARDAL, PAUL 1