Lögberg - 07.01.1943, Blaðsíða 8
8
LÖGBERG. FIMTUDAGINN 7. JANÚAR 1943.
Úr borg og bygð
MATREIÐSLUBÓK
Kvenfélags Fyrsta lúterska
safnaðar í Winnipeg. Pantanir
sendist til: Mrs. E. W. Perry,
723 Warsaw Ave.; Mrs. E. S.
Feldsted, 525 Dominion Street.
Verð $1.00. Burðargjald 5c.
Frú Jóhanna Jónasson, ekkja
Jónasar Jónassonar frá Húki í
Miðfirði, sem dvalið hefir hér í
borginni síðan hún kom frá ís-
landi í haust er leið, lagði af
stað vestur til Vanvouver fyrri
part vikunnar, sem leið, þar
sem hún hyggur á framtíðar-
dvöl. Frú Jóhanna bað Lögberg
að flytja vinum sínum öllum
alúðarþakkir fyrir hlýjar við-
tökur þann tíma, sem hún
dvaldi hér í borginni; þó ekki
hvað síst þeim Mr. og Mrs.
Ásmundur P. Jóhannsson, þar
sem hún átti heima mestan part
dvalar sinnar hér.
Samskot í útvarpssjóð
Fyrsta lúterska safnaðar.
Nels G. Johnson, Towner,
N. Dak..................$2.00
Ónefnd kona í Winnipeg 1.00
Mr. og Mrs. J. R. Johnson,
Wapah, Man. 1.00
Mrs. Ingibjörg Walter,
Garðar, N. D. 5.00
Mr. og Mrí. John Hillman,
Mountain, N. D. 1.00
Mrs. Guðrún Sveinsson,
Víðir, Man...............1.00
Mrs. Aldís Peterson, Víðir,
Man................, 1.00
Mrs. Herdís Johnson, Lund
ar, Man. 1.00
Mrs. Ólöf Johnson, Lundar
Man......................2.00
Mrs. A. T. Anderson, Van-
couver, B. C. 1.00
Mr. og Mrs. Barney Ben-
son, Upham N. D. 1.00
Mrs. Guðleif Hornfjörð,
Leslie, Sask. 4.00
Mr. og Mrs. Th. Ólafson,
Antler, Sask............ 1.00
Kvenfélagið “Fjólan”
Brown, Man. 5.00
Nýlátinn er merkisbóndinn
Gestur Oddleifsson í Haga í
Geysisbygð, maður um áttrætt,
og einn hinna glæsilegustu vík-
inga landnámsins í Nýja íslandi
•♦ -f ♦
Árla síðastliðins þriðjudags-
morguns, lézt að heimili sínu,
565 Simcoe Street hér í borg-
inni, ekkjan Guðrún Bergmann
kona nokkuð við aldur. Útföi
hennar fer fram frá heimilinu
kl. 2 síðdegis á fimtudaginn þ.
7. þ. m.
♦ ♦ ♦
Mrs. James Powers frá Santa
Monica, Cal., kom til borgar-
innar um jólaleytið ásamt Sig-
rúnu dóttur sinni, í heimsókr,
til foreldra sinna, Mr. og Mrs.
H. J. Lindal, 912 Jessey Avenue.
Mrs. Powers ráðgerir að dvelja
hér rúman mánaðartíma.
•♦• •♦• -f
Gjafir
í námskeiðssjóð Bandalags
lúterskra kvenna:
Kvenfélagið “Fjólan”
Brown, Man. $10.00
Mrs. J. Jóhannson,
Langruth 1.00
Mrs. Chris Tomasson,
Heda 5.00
Kærar þakkir
V. J. Eylands.
•f -f •♦■
Þeir G. A. Williams kaup-
maður, og Helgi Tomasson út-
gerðarmaður frá Hecla, voru
staddir í borginni í byrjun yfir-
standandi viku.
•f -f -f
Heimilisiðnaðarfélagið heldur
sinn næsta fund miðvikudags-
kvöldið 13. jan. á heimili Mrs.
Ovidu Swainson. Ste. 16 Queens
Apts. Maryland St.
•f -f -f
Jacob Sigvaldason Jr. og Ósk
Anna Jónasson, bæði frá Víðir.
Man., voru gefin saman í hjóna-
band þ. 19. des. af séra B. A.
Bjarnasdn á heimili hans í Ár-
borg. Brúðguminn er sonur
Jakobs Sigvaldasonar og konu
hans, Unnar; en foreldrar brúð-
urinnar eru Tómas og Mabel
Jónasson. Afi brúðurinnar í móð
urætt er Gísli P. Magnússon,
prentari og útgefandi tímarits-
ins “Dagrenning”, í Silver Bay,
Man. Heimili hinna ungu hjóna
verður í Víðirbygðinni.
•f -f -f
Með þakklæti
Freda Danielson, féhirðir.
•f -f -f
Hjónavígslur frartikvæmdar
af séra V. J. Eylands.
24. des. Oliver Júlíus Bergson
frá Amaranth, Man., og Elizt-
beth Reimer frá Carman, Man.
28. des. Leo Goodman frá
Wynyard, Sask., og Alice Lottie
Crawford, Winnipeg.
2. jan. 1943. Lorna Björg
Briem frá Riverton, Man., og
Alexander Walter Kay, 195
Kennedy St. Winnipeg.
2. jan. Evelin May Quiggin,
427 Toronto St., Winnipeg og
Lloyd James Lewis, Maple Leaf
Apartments, Winnipeg.
Laugaídagsskólinn
tók aftur til starfa síðastliðinn
laugardag; aðsókn var furðan-
lega góð; enn er þó rúm fyrir
fleiri nemendur og biðjum við
foreldra að hafa það í huga.
Því miður var ekki hægt að
útbýta aðgöngumiðum að Rose
Theatre eins og auglýst hafði
verið, en nú verður þeim áreið-
anlega útbýtt næstk. laugardag.
Skólanefndin.
-f -f -f
Hið eldra kvenfélag Fyrsta
lúterska safnaðar, heldur fund
í samkomusal kirkjunnar á
fimtudaginn þann 7. þ. m., kl.
2,30 e. h.
Njótið yðar til fulls
í nýjum 3 stykkja
“EATONIA”
FÖTUM
»26.50
i —^öt eru meistaralega gerð úr
M fyrsta flokks efni.
Veljið fatnað við yðar hæfi úr þeim miklu byrgðum,
sem til þess eru ætlaðar að fullnægja fegurðarsmekk
afar mismunandi manna.
Stærðir 35—44.
Afborgunarskilmálar til íaks.
Mrn's Clothlng Section, the Hargrave Shops for Men, Main Floor.
<*T. EATON 09,-te.
The Icelandic Canadian Club
will hold its annual meeting in
the Antiqué Tea Room, End-
erton Building, Sunday evening.
Jan. lOth at 8,30. Election oí'
officers for the coming year
will take place at this meeting,
so it is very inportant that all
members attlend. Mucical enter-
tainment will be provided.
Byggðasafn
Norðlendinga
Tímarnir eru sífeldum breyt-
ingum háðir. Það, sem í dag er
talið ómissandi tæki til að geta
leyst ákveðið starf fljótt og vel
af hendi, þykir úrelt á morgun
eða hinn daginn. Þá verður því
varpað í ruslakistuna og þannig
látið víkja fyrir öðru nýrra,
sem reynist fljótvirkara og létt-
ara í notkun. Hin frumstæðu
vinnuáhöld mannsins hafa nú
löngu orðið að víkja fyrir öðrum
nýrri og fullkomnari; ljábandið
fyrir orfhólkunum, halasnæld-
an fyrir rokknum, hornspónninn
fyrir matskeiðinni, heymeisinn
fyrir strigapokanum. Og nú er
sláttuvélin ásamt jarðvinnslú-
vélunum að gera orfið og ljá-
inn að óþörfum verkfærum og
rokkurinn að víkja út í horniö
fyrir spunavélinni. Og gömlu
torfbærinir hverfa nú óðum fyr-
ir timbur- og steinhúsum, sem
byggð eru eftir erlendum fyrir-
myndum.
Það er síður en svo, að nokkur
sakni hinna gömlu, erfiðu vinnu-
áhalda, þegar betri koma í stað-
inn, og það er fjarri því að
nokkur óski þess, að hin reisu-
legu, björtu íbúðarhús breytist
aftur í dimma og raka torf-
bæi.
En þeir munu verða margir,
sem teldu það illa farið, ef
komandi kynslóðir vissu ekkert
um vinnuskilyrði, húsakynni og
aðra aðbúð feðra sinna og
mæðra, nema af sögu-
sögnum og lestri bóka. Sjón er
jafnan sögu ríkari, og er mjög
örðugt að gera sér fulla grein
fyrir gerð muna og áhalda af
munnlegri lýsingu einni saman.
Það er þessvegna, sem okkur
ber að leggja kapp á varðveizlu
hinna gömlu tækja, sem nú er
hætt að nota, en rykfalla eða
fúna í ruslakompum unz þau
verða eyðileggingunni að bráð.
Það má að vísu gera ráð fyr-
ir, að Þjóðminjasafnið bjargi
því sem bjargað verður af göml-
um munum, en þeir njóta sín
ekki til fulls, þegar þeim er
safnað saman í annarlegu um-
hverfi, því að varla er hægt
að búast við, að Þjóðminjasafn-
ið taki upp heila sveitabæi og
flytji þá upp á háaloft í safna-
húsinu.
Til þess að varðveita sem
bezt minningarnar um heimilis-
hagi og atvinnuháttu horfinna
kynslóða ber núlifandi kynslóð
að koma upp byggðasöfnum.
Mætti hugsa sér að geyma slík-
ar minjar í þeim gömlu bæjum,
sem ákveðið er að halda við og
varðveita — t. d. Laufási eða
Grenjaðarstað, — en bezt mundi
vera að byggja nýjan torfbæ,
með húsaskipan frá 18. eða 19.
öld. Þangað yrði svo safnað
öllum húsgögnum, húsmunum
og áhöldum, er á þeim tíma
voru notuð á íslenzkum sveita-
bæjum og hverjum hlut komið
fyrir á sínum stað: kvörninni í
eldhúshorninu, sáunum og
mjólkurtrogunum í búrinu, reið-
verum og amboðum í skemm-
unni, öskum á hillum yfir rúm-
bálkunum í baðstofunni, o. s.
frv. Þá ætti að hafa þarna
klæðnaði karla og kvenna frá
sama tíma, lítið bókasafn —
gamlar húslestrarbækur, skrif-
aðar rímur o. s. frv. — Þannig
að alt væri í fyllsta samræmi
og sem líkast því umhverfi, er
fróðustu menn hyggja að verið
hafi á þeirri öld, er safnið á að
sýna. Færi og vel á að hafa úti-
MINNIST BETEL
í ERFÐASKRÁM YÐAR
hús í grend, t. d. smiðjukofa á
hlaðinu, og væri safnið byggt
skammt frá sjó, væri æskilegt
að hafa sjóbúð niðri á strönd-
inni. Annars mun sjóminjasafn-
ið verða sérstakur þáttur í vernd
hinna gömlu, þjóðlegu verðmæta
vorra.
Það hefir áður verði minst á
bægjgðasafnj hér í blaðinu í
sambandi við starfsemi Eyfirð-
ingafélagsins á Akureyri. Var
þá lagt til, að félagið tæki máliö
að sér, en hvergi hefir verið
tekið undir þá tillögu, svo að
blaðinu sé kunnugt. Hitt munu
menn kannast við, að Vestfirð-
ingar vinna nú að því að koma
upp byggðasafni Vestfjarða og
í sumar var kosin 7 manna
nefnd á fundi á Austurlandi til
að undirbúa stofnun byggða-
safns Austfjarða. Er nú ekki
tími til kominn fyrir Norðlend-
inga að hefjast handa um und-
irbúning slíks safns hjá sér? Og
er það ekki sómasamlegt verk-
efni fyrir Eyfirðingafélagið og
Ungmennasamband Eyjafjarðar ’
—íslendingur, 16. sept.
Messuboð
Fyrsta lúlerska kirkja, Winnipeg
Séra Valdimar J. Eylands,
prestur
776 Victor St.—Phone 29 017
Guðsþjónusta á hverjum
sunnudegi.
Á ensku kl. 11 f. h.
Á íslenzku kl. 7. e. h.
Sunnudagaskóli kl. 12:15.
Allir æfinlega velkomnir.
-f -f -f
Lúterska kirkjan í Selkirk:
Sunnudaginn 10. jan.
Sunnudagaskóli kl. 11 árd.
íslenzk messa kl. 7 síðd.
Allir boðnir velkomnir.
Ársfundur Selkirk safnaðar
miðvikudag 13. jan. kl. 8. síðd.,
í samkomuhúsinu.
Safnaðarfólk beðið að fjöl-
menna.
S. Ólafsson.
•f f -f
Messur í Vatnabygðum:
Sunnudaginn 10. jan. 1043.
Wynyard kl. 3. e. h. íslenzk
messa.
B. T. Sigurdsson.
f f f
Preslakall Norður nýja íslands.
10. jan. Riverton, íslenzk
messa kl. 2 e. h.
17. jan. Árborg, íslenzk messa
og ársfundur kl. 2 e. h.
B. A. Bjarnason.
skipum hans, bæði stærri og
smærri; var hann talinn hepp-
inn og kappsamur formaður.
Árið 1899 kvæntist hann Guð-
rúnu Vigfúsdóttir Jónssonar frá
Króki í Holtum í Rangárvalla-
sýslu og Guðrúnar Tómasdóttii
konu hans; þau fluttust til
Canada 1904. Eftir stutta dvöi
í Winnipeg fluttu þau til Nýja-
Islands. Þar gerðist hann brátt
landnemi, Norð-austur af Ár-
borg. Konu sína misti hann eftir
langt veikindastríð þann 10.
sept. 1910. Voru börn þeirra þa
öll ung, hið yngsta vart árs-
gamalt. Börnin eru:
Vigfúsína Vilborg, gift John
D. Turner, Winnipeg.
Pálína og Valgerður, tvíburar,
dóu ársgamlar í Winnipeg fá-
um dögum eftir að komið var
frá íslandi.
Hermann Valdimar Norð-
fjörð, kvæntur Ingibjörgu Halls-
dóttur Gilson, búsettur í Sel-
kirk.
Unnar Stefán, druknaði við
Horse Island, Lake Winnipeg,
sumarið 1924, þá 18 ára.
Jóhann Georg Möller, Cana-
dian Overseos.
Eftir lát konu sinnar varð
Kristján að sundra heimili sínu
og koma börnum sínum í fóst •
ur um hríð. Á næstu árum vann
hann á ýmsum stöðum, m. a.
um tíma á Kyrrahafsströnd, í
Winnipeg, og víðar. Árið 1915
flutti hann til Selkirk, bygði
sér þar hús, og um haustið
kvæntist hann Sesselju Bjarna-
dóttur Goodman, frá Bjarnabæ
við Reykjavík, ættaðri úr Ár-
nessýslu ofanverðri. Með þeim
ólust svo börn hans upp, þaðan
af, nema ýngsti sonur Kristjáns,
Georg, er fóstraðist upp með
Mr. og Mrs. Eiríki Johnson við
Árborg, til þess að hann var 16
ára.
Sesselja kona Kristjáns var
börnum hans góð og hlý og
gekk þeim í góðrar móður stað
með fórnfúsum kærleika er þau
bera í þakklátu minni. Auk
eiginkonu hans og barna syrgja
hann, • ásamt tengdabörnum
hans tvö barnabörn, vinir og
samverkamenn.
Með Kristjáni Bessasyni er til
moldar genginn dugandi maðui
og drengur hinn bezti, þreyttur,
eftir margþætta og erfiða æfi-
reynslu. Hann var að upplagi
til, mesti dugnaðar og áhuga-
maður í hverju því er hann tók
sér fyrir hendur; örgeðja og
kappsfullur í hverju því verki
er hann hafði með höndum.
Árum saman, eftir að hann
settist að í Selkirk stundaði
hann fiskiveðar á Winnipeg-
vatni af frábæru kappi og at-
orku.
Á dvalarárum Bessason hjóna
hér í bæ tóku þau góðan þátt í
íslenzkum félagsmálum um
hverfis síns, o‘g studdu þau eftir
megni. Þau hjónin bæði voru
trúfastir unnendur Lúterska
safnaðarins. Árum saman vann
hann í nefndum í söfnuðinum,
fyrst, að mér skilst í Djákna-
nefnd en síðar í stjórnarnefnd
safnaðarins af einlægum og
góðum vilja að hjálpa þeim
málefnum fram til sigurs. Lét
hann af þeim störfum vegna
sjóndepru, er þjáði hann, varð
hann loks alblindur, þrátt fyric
allar tilraunir til að vernda
sjónina. Fram að banadægri bar
hann málefni safnaðar síns fyr-
ir brjósti, var hann einlægur
trúmaður. Sjúkur og deyjandi
voru þau mál honum efst í
huga.
Kristján var maður bóngóður
og hjálpfús, gott var að koma
á heimili þeirra Bessasons hjóna
vildu þau alt fyrir gesti sína
gera, áttu þau bæði hlý ítök í
hjörtum samferðafólks síns.
Útförin er var fjölmenn, fór
fram frá heimilinu og Lútersku.
kirkjunni, sunnudaginn 20. des.,
að ástvinum hans viðstöddum,
utan Georg syni hans, er í fjar-
lægð dvelur.
Vikublaðið “Tíminn”, er vin-
samlega beðinn að birta þessa
dánarfregn.
S. Ólafsson.
KAUPIÐ ÁVALT
L IJ H E E 13
THE EMPIRE SASH & DOOR CO. LTD.
HENRY AVENUE and ARGYLE STREET
Winnipeg, Man. - Phone 95 551
Dánarfregn
Hans Kristján Bessason, um
langt skeið búsettur í Selkirk,
Man., andaðist á almenna sjúkra
húsinu þar, þann 18. des. eftjr
stutta legu þar.
Hann var fæddur 15. sept.
1869, að Búðarhóli í Siglufirði.
Foreldrar hans voru, Bessi Þor-
leifsson Jónssonar frá Stórholti
í Fljótum í Skagafjarðarsýslu og
Guðrún Einarsdóttir frá Bólu,
í sömu sýslu. Barn að aldri
fluttist hann með föður sínurri
að Ökrum í Fljótum, en þaðan
4 árum síðar að Sölvabakka í
Húnavatnssýslu. Um tvítugsald-
ur gekk hann í þjónustu Jóhans
kaupmanns Möller á Blönduósi,
og vann hjá honum í 17 ár. Um
7 ára bil var hann formaður a
—
Húsráðendum til athugunar
Eins og sakir standa, höfum við nægar birgðir
fyrirliggjandi af flestum tegundum kola, en það er
engan veginn víst, hve lengi slíkt helzt við.
Vegna takmarkaðs mannafla í námum, og rýrnandi
framleiðslu af þeim sökum, ásamt örðugleikum við
flutninga, má því nær víst lelja. að hörgull verði á
vissum eldsneytistegundum í velur.
Vér mælum með því, að þér birgið yður þegar upp,
og eigið ekkert á hættu með það, að verða eldsneytis-
lausir, er fram á líður. Vér mælum með því, að þér
sendið pantanir yðar nokkrum dögum áður en þér
þarfnist eldsneytisins, vegna aukinna flutningsörðug
leika.
TRYGGIÐ VELLÍÐAN YÐAR MEÐ ÞVÍ AÐ FYLLA
KOLAKLEFANN NÚ ÞEGAR!
McCurdy Supply Co., Ltd.
Byggingarefni og Kol
1034 ARLINGTON STREET
SÍMAR: 23 811 — 23 812
WARTIME NOTICE
THE MANTTOBA COMMERCIAL COLLEGE, the originators of the Grade XI admittance standard,
give notice that due to:
L The increased demand for trained office help—
2. The lowering of minimum age limits and educational requirements by both govemment and
private employers—
3. The sharp decline in the number of persons available for business training—
they will, in the interests of Canada’s All-Out War effort, waive their strict adherence to the
Grade XI admitttance requirement until further notice, and will admit selected students with less
than a Grade XI High School standing.
NOTE—New classes will start each Monday. We suggest that you make your reservation now
and begin your course as soon as possible in ortíer to qualify for employment at an earlier date.
THE MANITOBA COMMERCIAL COLLEGE
The Business College of Tomorrow — TODAY
300 ENDERTON BLDG., 334 Portage Ave. (4th door west of Eaton’s) Phone 26 565
Write or Telephonc for Our 1942 Prospectus