Lögberg - 01.04.1943, Blaðsíða 8
r
8 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 1. APRÍL 1943.
Á mynd þessari getur að líta Crusader og Sherman skrið-
dreka á leið inn í Marsa Matruh eftir að hið 8. herfilki
hafði náð borginni á vald sitt, og stökkt hersveitum
Þjóðverja á flótta.
Úr borg og bygð
MATREIÐSLUBÓK
Kvenfélags Fyrsta lúterska
safnaðar í Winnipeg. Pantanir
sendist til: Mrs. E. W. Perry,
723 Warsaw Ave.; Mrs. E. S.
Feldsted, 525 Dominion Street.
Verð $1.00. Burðargjald 5c.
•f -f ♦
Mr. G. A. Williams, kaupmað-
ur í Hecla, var staddur í borg-
inni megin par,t fyrri viku,
ásamt frú sinni og tveimdr
börnum.
•f ♦ ♦
LA UGARDA G^SKÓLINN
heldur loksamkomu sina laugardagitni
17. apríl, kl. 8.30 e. h. t samkomusal
'Smbandskirkjunnar á Banning St.—i
Börnin eru að æfa tvö smáleikrit,
framsögn, söng og dans og munu
mikiS á sig leggja til þess a8 gera
þessa kveldstund sent skemtilegasta.
Brcgðist ckki börnunmn; sœkið sam-
komu þeirra. SjáiS um aS hvert sæti
verSi skipaS; þaS er vöttur þess aS
þér viljiS aS islenzku kenslu sé hald-
iS áfram og aS íslenzkan lifi í Vest-
urheimi. ASgangur aS samkomunni
er ókeypis fyrir börn innan 14 ára
en 25c fyrir fullorSna.
f f f
Á miðvikudagskvöldið í fyrri
vlku, lézt að heimili sínu að
Lundar, bændaöldungurinn Berg
þór Jónsson, fæddur að Hriflu
í Spður-Þingeyjarsýslu, 2. nóv.
1859; hann ólst upp á fæðingar-
bæ sínum unz hann var 15 ára,
en dvaldi næstu sex ár á Ljósa-
vatni, þaðan fluttist hann að
Möðrudal á Fjöllum til Stefáns
Einarssonar stórbónda, og átti
þar heima í sjö ár. Þann 10.
júní 1882 giftist Bergþór, Vil-
helmínu Eyjólfsdóttur timbur-
manns Jónssonar á Nausta-
hvammi í Norðfirði, og það
sama ár reistu þau bú á Ranga-
lóni á Jökuldalsheiði; þau fluttu
vestur um haf 1889, dvöldu fyrst
í Winnipeg, en síðar í Álpta-
vatnsbygð við Manitobavatn.
Konu sína misti Bergþór 20.
október 1941. Þau Bergþór og
Vilhelmína eignuðust þrjú
börn, tvo sonu og . dóttur;
annan soninn, Albert, mistu
þau í fyrra stríðinu, 29. sept-
1918. Hinn sonurinn er Jón, gift-
ur Petrínu Magnúsdóttur Free-
man, og hjá þeim dvöldu gömlu
hjónin lengst af eftir að þau
lqtu af búskap. Dóttirin er
Björg, búsett að Seaman, Sask.,
og fósturdóttir Vilhelmína í
Oregori City, U. S. A.
Bergþór var maður höfðing-
legur ásýndum, vinfastur og
vandur að virðingu sinni. Hann
var jarðsunginn að Lundar á
mánudaginn var af séra V. J.
Eylands, að viðstöddu miklu
fjölmenni.
Messuboð
Fyrsta lúlerska kirkja, Winnipeg
Séra Valdimar J. Eylands,
prestur
776 Victor St.—Phone 29 017
Guðsþjónusta á hverjum
sunnudegi.
Á ensku kl. 11 f. h.
Á íslenzku kl. 7. e. h.
Sunnudagaskóli kl. 12:15.
Allir æfinlega velkomnir.
* * *
Lúterska kirkjan í Selkirk:
Sunnudaginn 4. apríl.
Sunnudagaskóli kl. 11 árd.
Ensk messa kl. 7. síðd.
Föstumessa, miðvikudagskvöld
kl. 7,30, á heimili Mr. og Mrs.
Einar Magnússon, Lake Ave.
Allir boðnir velkomnir.
S. Ólafsson.
♦ ♦ ♦
Áætlaðar messur
í Gimli prestakalli:
Sunnudaginn 4. apríl.
Betel kl. 9,30 árd.
Gimli kirkja, kl. 2. síðd.
S. Ólafsson.
♦ ♦ ♦
Messa í Árborg:
4. apríl — Árborg, íslenzk
messa kl. 2. e. h.
B. A. Bjarnason.
♦ ♦ ♦
Preslakall Norður-Dakoia:
íslenzk guðsþjónusta verður
haldin að Mountain kl. 2,30 e.
h. Safnaðarfundur, strax á eftir
messu.
The Women's Missionary Society
of the First Lutheran Church, Victor
St., will hold a special open meeting
in the church parlors on Wednésday,
April 7th. at 8 p.ni.
This will be held jointly with the
regular midweek lenten service con-
ducted by the pastor, Rev. V. J. Ey-
lands. Rev. V. Baggér, a recent mis-
sionary from India, and now pastor of
the Danish Lutheran Church vvill be
guest speaker.
Solos vvill be rendered by Edith
Dewar. soprano, and Edna Hender-
son. violinist accompanied by Thelma
Wilson pianist. Mrs. Eric Isfeld will
conduct the Junior Choir in choral
numbers. — Refreshments.
♦ ♦ ♦
ÞAKKARORÐ
Viö undirrituð vottum hér meö okk-
ar hjartans þakklæti öllum, sem á einn
eöa annan hátt aSstoöuðu okkur og
hjálpuðu þegar hinn sári, þungi
harmur bar okkur aö höndum, viö
fráfall okkar heitt elskaöa eiginmanns
og föður. Einnig öllum vinum og
kunningjum okkar, . sem heiðruðu
minningu hans með nærveru sinni við
jarðarförina, og svo öll þau fögru
blóro okkur send. Einni" þau mörgu
hluttekningar spjöld og bréf, sem
okkur bárust frá okkar mörgu, kæru
vinum. Alt þetta biðjum við algóðan
Guð að láuna af ríkidómi sinnar náð-
ar og blessunar.
Miss Stefanía Lifman, dóttir
þeirra Mr. og Mrs. B. J. Lifman
í Árborg, fór suður til Washing-
ton, D. C. á þriðjudaginn í
fyrri viku, þar sem hún er ráðin
í þjónustu ritara sendiráðsins
íslenzka í Washington, Hr.
Henriks Björnsson og frú Björn
son»
♦ ♦ ♦
Mr. Kristinn Sigurgeirsson út-
gerðarmaður frá Hecla, var
staddur í borginni í vikunniv sem
leið, ásamt frú sinni og dóttur.
♦ ♦ ♦
Xýlega fluttust liéðau úr borginni
Mr. og Mrs. Carl Finnbogason. vest-
ur til Vancouver, B.C. Hefir Carl
starfað hér að byggingum og auk þess
tekið drjúgan þátt í félagsstörfum
meðal landa hér. Aður en þau hjón
fóru, var þeim haldið veglegt kveðju-
sairtsæti og leyst út með gjöfunt.
♦ ♦ ♦
Jón Sigurðsson Chapter, I.O.D.E..
heldur sinn næsta fund að heimili
Mrs. G. A. Paulson, 351 Home St..
'Winnipeg. Man., á þriðjudagskvedlið
6. apríl, kl. 8 e. h.
♦ ♦ ♦
Kvenfélag Fyrsta lúterska
safnaðar heldur sumarmáls sam-
komu í kirkjunni á fimtudags-
kvöldið þann 29. þ. m. Skejnti-
skrá auglýst síðar.
♦ ♦ ♦
Dr. Tweed verður í Árborg
á fimtudaginn þann 8. þ. m.
♦ ♦ ♦
GJAFALISTI I MINNINGARSJÓÐ
MRS. W. J. LINDAL
Eins og þegar hefir verið kunngert
i blöðunum hefir stúdentasamband
United College i Winnipeg hafist
handa unt sjóðsstofnun, og að vöxtum
af sjóðnum verði varið til námsskeiðs
i minningu um Mrs. W. J. Lindal.
Akveðið er að safna $3,500.00 upp-
hæð, er nægja megi til þess að gefa
af sér árlega $100.00 námsstyrk.
Félög ýmiskonar hafa stofnað
nefndir til þess að safna fé í sjóð
þenna. Meðal íslendinga er Mrs. J.
B. Skaptason. 378 Maryland Street.
er tekið hefir að sér að veita fram-
lögum viðtöku, og fiefir þegar mót-
tekið eftirgreindar fjárhæðir:
Dr. B. J. Rrandson, Wpg.......$ 5.00
Mr. Paul Reykdal, Wpg.........100.00
Mr. Hannes Lindaí, Wpg........ 50.00
Mr. Peter Anderson, Wpg. .. 25.00
Mr. Olafur Pétursson, Wpg.. . 5.00
Mr. Hannes Pétursson. Wpg.. . 5.00
Mrs. J. Couch. Wpg............. 10.00
Mr. G. F. Jonasson, Wpg... 25.00
Mrs. Kristín Hinrikson,
Churchbridge, Sask.,....... 100.00
Dr. P. H. T. Thorlakson, Wpg. 25.00
Mrs. I. T. Olson, Churchbridge 25.00
M i d Sibba Axford, Cannon
Falls, Minn. ($9.2.5 Amer.) 10.00
Mrs. J. S. Gillies, Wpg...... 2.00
Mrs. G. J. Markusson,
Bredenbury................... 25.00
Mr. og Mrs. J. B. Skaptason,
Winnipeg, Man................ 10.00
$447.00
Auk ofangreindra upphæða, meðtek-
inna af Mrs. Skaptason hefir aðal-
nefndinni verið afhent sem partur af
íslenzkum tillögum sem fylgir:
Tudge W. J. Lindal, Wpg.........$100.00
Ágóði af Silver Tea ............ 125.00
$225.00
Upphæðir þær, sem nefndirnar
smátt og smátt safna. verða sendar
féhirði aðalnefndarinnar við áminsta
mentastofnun, og lagðar við þær fjár-
hæðir, sem komið hafa annarsstaðar
frá.
Gerið svo vel og sendið Mrs. J. R.
Skaptason tillög yðar, er mun hlut-
ast til um að þér fáið opinbera kvitter-
ingu frá aðalféhirði skólans. Slík til-
lög eru undanþegin tekjuskatti. -
Dánarfregn
Jóhann Jóhannsson, er í full
35 ár hafði átt heima í Selkirk,
Man., andaðist að heimili sínu
þann 18. marz sídegis. Um síð-
astliðin 5 ár hafði hann verið
lasinn, en síðustu 3 árin leið
hann oft mikið^ þótt til hins
síðasta væri hann aldrei með
öllu rúmfastur. /
Jóhann var fæddur í Núpa-
sveit í Norður-Þingeyjarsýslu,
16. ágúst 1866, en ólst upp á
Daðastöðum þar í sveit.
Foreldrar hans voru Jóhann
Árnason og Hólmfríður Jóns-
dóttir. Hann kom til þessa lands
1889, þá 23 ára að aldriv settist
hann að í Argyle-bygð hjá
Helgu Stevens systur sinni, er
þar bjó. — Hann giftist þar
1896, eftirlifandi ekkju Kristínu
Hafliðadóttur ættaðri úr Mýra-
og Borgarfjarðarsýslu. Þau
bjuggu í Argyle-bygð um hríð,
en fluttu til Selkirk, fyrir meira
en 35 árum síðan.
Jóhann vann árum saman á
frystihúsunum í Selkirk, en síð-
ar a járnbrautinni milli Selkirk
og Winnipeg, — og þess utan
við hverja þá vinnu er hann
gat fengið meðan kraftar hans
entust. Mrs. Jóhanna Walterson,
kona C. Waltersons fyrr í Sel-
kirk, en nú í Geraldon, Ont., er
stjúpdóttir Jóhanns; reyndist
hann henni jafnan mjög vel, og
var hændur að börnum Walter-
sons hjónanna, er voru honum
og konu hans, ömmu þeirra,
einkar hugulsöm og góð.
Þau eru:
Thelma Mrs. Marrý, Gerald-
ton, Ont.
Kristinn, í herþjónustu á Eng-
landi, kv. Mary Buun.
Helgi, í herþjónustu á Eng-
landi, ókv.
Ralph, Camp Borden, kv.
Minnie Hompson.
Ingunn og Oddry, í Geraldton,
Ont.
Mrs. Walterson, ein af fjöl-
skyldu sinni gat verið viðstödd
útför stjúpföður síps og staðið
við hlið aldraðrar móður sinn-
ar, ásamt vinum hennar. Út-
förin fór fram frá M. Gilberts
útfararstofu, mánudaginn 22.
marz, að viðstöddu mörgu fólki.
Jóhann var maður dyggur til
verka, og trúr þjónn, umhyggju-
samur um heimili sitt og ást-
vini, trúr öllu er hann tók sér
fyrir hendur.
S. Ólafsson.
Wartime Prices and
Trade Board
Beiðnir um sykur íil niðursuðu
verða að sendasí fyrir 15. apríl
1943.
Matvæladeild W. P. & T. B.
ráðleggur húsmæðrum að reyna
ekki að reikna út hve margar
tegundir af ávöxtum þær muni
nota, eða hve mikið af hverri
tegund. Maður veit aldrei fyrir-
fram hvaða ávextir verða fáan-
legir, en maður veit hve mikið
hefir þurft af svona mat á
heimilinu undanfarin ár, og
það má fara mikið eftir því með
tilliti til fólksfjölda.
Ætlast er til að meira verði
gert að því að sjóða niður
heldur en að búa til “jelly”, hið
fyrra er bæði drýgra og hollara.
Ávextirnir halda miklu meiru
af frumefnum nýrra aldina ef
þeir eru ekki soðnir í graut.
“Canning”-gufusuðu aðferðin er
álitin einna bezt. Það má setja
til geymslu miklu meira af
ávöxturn fyrir hvert pund af
sykri ef sú aðferð er notuð, og
nú er nauðsynlegra en nokkru
sinni áður að spara alt sem
hægt er, sérstaklega sykur.
Canning (gufusuða).
Þegar búið er að ákveða hve
mörg pottglös maður muni þurfa,
er lang auðveldast að reikna
hálft pund fyrir hvert pottglas.
T. d. Ef heimilinu eru áætluð 40
pottglös af ýmsum tegundum
aldina, þá þarf 40xx/2 pund eða
20 pund af sykri.
Jam eða jelly.
Maður notar vanalega alskon-
ar smáglös undir jelly og jam.
Til þess að reikna út í pottatali
hve mikið af jam og jelly maður
muni búa til, er bezt að fylla
öll glös, lítil og stór, með vatni,
tæma þau í bolla, telja fjóra
bolla í pottinn, reikna svo
hálft annað pund af sykri fyrir
hvern pott. T. d. Ef maður hefir
talið sex potta þá þarf 6x1 y2 eða
níu pund af sykri.
Nú á að leggja saman þessar
tvær uppliæðir 20 pund fyrir
niðursuðu og 9 pund fyrir jam
og jelly, alls tuttugu og níu
pund. (Þessar upphæðir eru bara
til dæmis).
MINNIST BETEL
í ERFÐASKRAM YÐAR
Þegar hver um sig er búinn
að komast að því hve mikið
hann muni þurfa, á hann að
skrifa töluna á umsóknareyðu-
blaðið sem er ^ftan til í nýju
skömtunarbókunum, einnig
nafn, heimilisfang, númer bók-
arinnar og tölu þeirra á heim-
ilinu sem búist er við að muni
borða niðursoðna matinn. Með
þessum umsóknarmiða sem nú
er búið að fylla inn, á að senda
umsóknarmiðana úr öllum hin-
um bókunum á heimilinu. Það
þarf ekki að fylla þau eyðublöð
inn með öðru en númeri þeirrar
bókar sem hvert um sig var
tekið úr.
Umsóknarmiðana á svo að af-
henda eða senda á skrifstofu
“Local Ration Board”, í Winni-
peg-bæ er utanáskriftin 158
Princess St. Þegar þeir hafa
verið meðteknir fá húsmæður
sérstaka niðursuðusykur seðla,
sem má nota á tilteknum tíma-
bilum frá 1. júní til 31. október.
Samkvæmt neyzludeildinni
fæst sykur til niðursuðu fyrir
alla ávexti sem ekki er hægt
að geyma á annan hátt, að
meðtöldum “citron” og “wild
fruits”. Engin aukasykur fæsi.
fyrir “marrow”, “tomatos” eða
“pumpkins”. Þessar tegundir eru
allar taldar með garðávöxtum.
Það hefir verið dálítill mis-
skilningur með tölu á heimilis-
fólki, það sem birtist í enskr
blöðunum um daginn var leið-
rétt núna um helgina. Eftir
nýustu fyrirskipun á húsmóð-
irin að telja sjálfa sig með,
þegar hún skrifar inn tölu heim
ilismanna. T. d. Hjón með tvö
börn telja fjóra í heimili. Eitt
eyðublað er fyllt inn með nauð-
synlegum upplýsingum, en hin
þrjú eru næld aftan við, og
ekkert skrifað á þau nema núm-
er bókanna.
* * *
Mjólkurverð hefir verið ákveð
ið í eftirfylgjandi bygðum.
Elphinstone 9 cent potturinn,
Miniota 10 cent, Plumas 10 cent,
Solsgirth 9 cent, Riverton 12
pottar fyrir dollar.
Spurningar og svör.
Spurt. Maðurinn minn sparai
sér föt með því að kaupa sér
“second-hand” buxur til vinnu.
Hefir altaf borgað um $3.00 fyrir
þær. Honum var sagt um dag-
inn að eftirspurn væri orðin
svo mikil að hann yrði nú
borga fimm dollara fyrir not-
aðar buxur. Er ekkert hámarks-
verð á þessum fatnaði?
Svar. Það er hámarksverð a
notuðum fatnaði. Þó að eftir-
spurn kunni að hafa aukist.
verður hver kaupmaður að halda
sér við það verð er hann seld1
fyrir á hámarkstímabilinu W-
sept. til 11. okt. 1941. Hæsta
verð sem biðja má um fyrir
notaðar karlmannsbuxur eí
$4.50, og þá verður efni að vera
vandað og gott, og alt í besta
lagi.
Spurt. Er borgað fyrir feít‘
sem maður hefir afgangs á heim j
ilinu?
Svar. Já. Ef farið er með
feitina til kjötsala þá borga
þeir 4 cent pundið fyrir brædd3
feiti, en 1 cent pundið fyrir
óbrædda.
Spurt. Hvað á að gera við
varaseðlana úr gömlu skömt-
unarbókunum?
Svar. Það ,á að eyðileggja þa>
,þeir eru ónýtir. Þeir voru hafð'
ir með í bókunum til þess að
ekki þyrfti að gefa út' nýjar
bækur ef eitthvað fleira hefð1
verið skamtað á fyrsta sex mán-
aða tímabilinu.
Spurt. Verð eg að láta húsa-
leigunefndina ákveða leigu ef eg
býð herbergi til leigu til þess
að hjálpa á meðan húsnæðiS'
ekla er svona mikil?.
Svar. Húsráðéndur sem 'leigja
út herbergi í fyrsta skifti þurfa
ekki að' láta leigunefndina a'
kveða leiguna, en þeir mega
ekki biðja um hærri leigu en
beðið var um á hámarkstíma'
bilinu eða 11. okt. 1941, fyrir
líkt húspláss í sama umhverfn
Spurt. Ef karlmannsföt erú
saurpuð án vestis, mega þau þa
vera tvíhnept?
Svar. Nei. Tvíhnept föt ern
bönnuð undantekningarlaust.
Spurt. Á að senda beiðni um
niðursuðusykur beint til OttaWa-
Svar. Nei. Umsóknarform fyr11
sykur til niðursuðu verða a^
sendast fyrir 15. apríl, og mað'
ur á að senda þau eða fara með
þau skrifstofu “Local Ratio11
Board”. Það eru yfir fimtíu a^
þessum skrifstofum á víð og
dreif um fylkið, í Winnipeg el"
hún að 158 Princess St.
Spurningum á íslenzku svarað
á íslenzku af Mrs. Albert
Wathne, 700 Banning St. Wpg-
Mrs. Þorbjörg Johnson
og bórn.
Á mynd þessari sézt harðsnúinn brezkur námumaður á leið
til vinnu sinnar til/þess að afla þjóð sinni aukinna kola-
birgða; en slíkt er mikilvægur þáttur í stríðssókn hinnar
brezku þjóðar. Kolanáman, sem maður þessi vinnur í, er
Comrie Collery, er er búin öllum þeim fullkomnustu áhöld-
um, sem tækni nútímans ræður yfir.
The Winnipeg Roller Skating Club
Present their 7th Annual Carnival
“Rollercade
of 1943”
April 12-13-14-15
at the WINNIPEG ROLLER RINK
Phone 30 838 for Reservation