Lögberg - 30.09.1943, Blaðsíða 8
8
LOGbERG. FIMTUDAGINN 30. SEPTEMBER 1943.
Ur borg og bygð
MATREIÐSLUBÓK
Kvenfélags Fyrsta lúterska
safnaðar í Winnipeg. Pantanir
sendist til: Mrs. E. W. Perry,
723 Warsaw Ave.; Mrs. E S.
Feldsted, 5?ö Dominion Street.
Verð $1.00. Burðargjald 5c.
. ♦ ♦ ♦
Gísli Björnson frá Riverton, 38
ára að aldri, innritaðist í her-
þjónustu í byrjun yfirstandand:
mánaðar; hann er sonur þeirra
Mr. og Mrs. Halli Björnson í
Riverton, sem nú eru bæði látin.
Gísli hefir stundað fiskiveiðar á
Winnipeg-vatni.
-f -f >
Sögubækur, Ljóðmæli, Tíma-
ril, Almanök og Pésar, seir. gef-
ið er úí hér vesfan hafs, ósk-
ast keypt. Sömuleiðis "Tíund"
eftir Gunnst. Eyjólfsson, Út á
víðavangi" eftir St. G. Stefáns-
son, Herlæknisögurnar allar,
sex bindin.
Björnssons Book Store,
702 Sargent Ave,
f Winn’peg.
♦ f f
Þakkarorð.
Við undirrituð þökkum hér
með einlæglega, börnum okkar,
vinum og vandamönnum, gjafir
og gleðimót í tilefni af fimmtíu
ára giftingarafmæli okkar, var
okkur þetta hvorttveggja til ó-
gleymanlegrar ánægju.
Með þakklæti og blessunarósk-
um.
Mr. og Mrs. Konráð Eyjólfsson.
f f f
Mr. Árni G. F.g-gertson, K.C., lagfii
af staö austur til Ottawa sí8astli8inn
laugardag, til þess að sitja þar árs-
þing Libéral samtakanna í Canada.
Mrs. Eggertson var farin ausfur
nokkrum dögum áöu'r. Frá Ottawa
. ráSgerðu þau Mr. og Mrs. Eggertson
að bregða sér til Montreal, Washing-
ton, 'D.C. og New York.
f -f f
Mrs. J. G. Thorgeirson, fyrrum
matvörukaupmaður hér í borginni,
varð 81 árs að aldri siðastliðinn laug-
ardag: hann er enn vel ern og frár á
fæti, sem ungur væri. Lögberg flvtur
honum innilegar árnaðaróskir í tilefni
af afmælisdeginum.
f -f f
Jóns Sigurðssonar félagið held
ur sitt árlega Silver Tea, og sölu
á heimatilbúnum mat á laugar
daginn þann 9. október næstk
frá kl. 2,30 til 5,30 e. h., í Assem
bly Hall á 7 lofti í T. Eaton búð
inni.
Messuboð
Fyrsia lúiercka kirkja, Winnipeg
Séra Valdimar J. Ey’.ands,
* prestur
776 Victor St.—Phone 29 017
Guðþjónustur á hverjum
sunnudegi.
Á ensku kl. 11 f. h.
Sunnudagaskóli kl. 12.15.
Á íslenzku kl. 7 e. h.
Allir æfinlega velkomnir.
/
Messur við Churchbridge cg
víðar í sepiember mánuði:
S. S. C.
f f f
S. Ólafsscii
f f f
ISLENSK GUDSÞJÓNUSTA
í dönsku kirkjunni í Vancouver, E.
19th Ave. og Eurns St., sunnudaginn
3. okt., kl. 7.30 að kvöldiu. Allir vel-
komnir.
R. Marteinsson.
PRESTAKALL NORÐUl
NÝJA ÍSLANDS v '
3. okt.—Víðir, messa kl. 2 e. h.;
Geysir, messa kl. 8.30 e. h.
B. A. Bjarnason.
f f f
Lúterska kirkjan í Selkirk:
Sunnudaginn 3. okt.
Sunnudagaskóli kl. 11 árd.
En.sk messa, kl. 7 síðd.
Áilir boðnir velkomnir.
S. Ólafsson.
f f f
Messur í Vainabygðum.
Sunnudaginn 3. okt., 1943.
Foam Lake klukkan 2,30 e. h.
íslenzk messa.
Leslie klukkan 7,30 e. h. ensk
messa.
B. T. Sigurdsson.
f f f
Presíakall Norður Nýja íslands
3. okt.—Víðir, messa kl. 2 e. h.;
Ceysir, messa kl. 8.30 e. h.
10. okt.—Mikley, messa kl. 2 e. h.
B. A. Bjarnason.
BUSINESS
EDUCATION
DAY OR EVENING
CLASSES
To reserve your desk, write us,
call at our office, or telephone us.
Ask for a copy of our 40-page
illustrated Prospectus, with which
we will mail you a registration
form.
Educational Admittance
Standard
To our Day Classes we admit only
students of Grade XI, Grade XII,
and University standing, a policy
to which we strictly adhere. For
Evening Classes we have no edu-
cational admittance standard.
AIR-COOLED,
AIR-CONDITIONED
CLASSROOMS
The “SUCCESS” is the only air-
conditioned, air-cooled private
Commercial College in Winnipeg.
TELEPHONE 25 843
SUCCESS
BUSINESS COLLEGE
Portage Ave. at Edmonton St.
WINNIPEG
Deild nr. 1. í Kvenfélagi Fyrsta
lúterska safnaðar, heldur Silver
Tea og útsölu á heimatilbún-
um mat á heimili Mrs. J. Blöndal
909 Winnipeg Ave., á miðviku-
daginn 6. okt., frá kl. 3—5, og
frá 8—10 að kvöldinu.
f f f •
Mrs. Sigríður Sigurðsson, 532 Sar-
gent Ave., fór suður til Chicago um
miðja fyrri viku í heimsókn til dótt-
ur sinnar og tengdasonar, Mr^ og
Mrs. C. W. Miller, sem búsett eru að
1424 Farragate Ave., Chicago.
Mr. G. A. Wiiliams kaupmaður frá
He;la, hefir dvaiið í borginni ásamt
f.ú sir.ni, undanfarna daga.
f f ♦
Gefin saman í hjónaband í
Lútersku kirkjunni í Selkirk þ.
25. sept., að miklum mannfjölda
viðstöddum, Thomas Macdonald
Wallace, Winnipeg, Man., og
Jónína Sophie Ólafson, dóttir Mr.
og Mrs. Ólafur Ólafson í Selkirk.
Að giftingar athöfninni afstað-
inni var setin virðuleg og ágæt
veizla að heimili Ólafson’s hjón-
anna, á Vaughan St.
Þá voru einnig skírð 3 börn,
barnabörn Ólafson’s hjónanna.
Framtíðarheimili ungu hjón-
anna verður í Winnipeg.
Sóknarprestur gifti.
♦ ♦ ♦
ÞAKKARORD
Þar sem St. Heklu I.O.G.T. barst
nýlega mjög höfðingleg gjöf að upp-
hæð .‘þlOO.OO frá St. Berthu Jones,
829 S.O., Parkview, Los Angeles; þá
viljum við'hér með votta henni okk-
ar innilegasta þakklæti fyrir trygð
hennar við stúkuna. Þessir peningar
liafa nú verið innlagðir í sjúkrasjóð-
inn. — Guðlaun, systir Bertha Jones.
f f f
Þau systkinin, Vilma, Kristín og
/Irynjólfur Sigurgeirsson frá Hecla,
hafa dvalið í borginni undanfarinn
vikutíma.
f f ♦
Jcn Sigurðson félagið heldur næsta
fund á heimili Mrs. H. F. Daníelson,
þriðjudagskvöldið 5. október.
+ 4- ♦
The Icelandic Canadian, árs-
fjórðungsrit það, sem Icelandic
Canadian Club stendur að, sept.,
1943, er nýkomið á bókamarkað,
og hefir verið sent út til kaup-
enda. En með því að hefti þetta
barst Lögbergi ekki í hendur fyr
en um elleftu stundu, verður
frekari umsögn^um það að bí-ða
næsta blaðs.
Mr. Skúli Sigurgeirsson guðfræða-
slúdent, lagði af stað vestur til Saska-
toon síðastliðinn fimtudag ásamt frú
sinni og syni, til framhaldsnáms við
lúterska prestaskólann þar í borginni;
mun Skúli Ijúka embættisprófi vestur
þar næsta vor.
f f 'f
Mr. Laurier Tomasson í þjónustu
canadiska flugliðsins, kom til borgar-
innar seinnipart fyrri viku, og fór
norður í Mikley á laugardaginn í
stutta heimsókn til foreldra sinna,
þeirra Mr. og Mrs. C. Tomasson.
f f f
LEIÐRÉTTING
Icelandic Canadian CSept. 1943)—
Printer’s errors in the article “Amphi-
theatre of Dentocracy”: Page 5, col. 1,
39th line — the word “proved” should
be “proud"; .p. 7, col. 1, 19th line, the
word “north’ should be “south”; same
page, f.t the bottom of col. 2 there are
lines disarranged, and should read
thus: “a red skirt, well ornamented,
and a scarlet mantle lavishly em-
broidered with gold; her hair hangs
over her hosom and it is long and
beautiful.”
Hóhnfríðnr Daní'elson.
f f ♦
Ágætur bókaskápur til sölu nú
^egar við afar sanngjörnu verði.
Upplýsingar á skrifstofu Lög-
aergs.
♦ ♦ ♦
Sunnudaginn 3. október messar séra
H. Sigmar í Brown kl. 2 e. h. Við
ressa guðsþjónustu verður almenn
altarisganga i söfnuðinum. Allir eru
boðnir og velkomnir.
MINNIST B E T E L
t ERFÐASKRAM YÐAR
Laugardagsskólinn.
Eins og frá er skýrt í vikunni,
sem leið, tekur Laugardagsskóli
þjóðræknisfélagsins til starfa í
fundarsal Fyrstu lútersku kirkju
á laugardaginn kemur,4d. 10 f. h. ’
Mjög er áríðandi, að nemendur
mæti stundvíslega, eigi aðeins
fyrsta daginn, heldur alla þá
kennsludaga, sem skólinn stend-
ur yfir.
Skólinn hefir eins og að undan
förnu, úrvals kennslukröftum á
að skipa; þær Ingibjörg Jónsson
og Hólmfríður Daníelson, halda
áfram kennslu í vetur, auk þess
sem nýr og hæfur kennari bætist
við Vordís Friðfinnson.
Fjölmennið á skólann næst-
komandi laugardag og alla
kensludagana.
Skólanefndin.
4- -f 4-
NOTICE
Hollywood’s biggest stars are com-
ing to the aid of Canada’s Fifth
Victorv bond drive.
Films which the National War
Finance Committee are making avail-
able to loan organizers in city and
country to attract interest in the drive,
and add stimulus to the eíforts of
the salesmen and unit chairmen, fea-
ture yich stars as Bing Crosby, Frank
Morgan, Charlie Chaplin and Mary
Pickford.
Bing Crosby appears in a four
mjnute reel in a script written around
the new Canadian nickel: Frank
Morgan’s inimitable comedy will
brighten a trailer in which a travel
bureau in the post-war era and a
honeymoon couple set the stage for
some useful clowping^ while Charlie
Chaplin and \^ary Pickford will stir
nostalgic memories in reels which they
niade in the days of the other war, to
sell Victory Bonds. These films, of
course, have been brought up to date
for the present job of selling the fifth
Victory IvOan. »
These and a big series of other
filrns of 'an inspirational and educa-
tional type will be made available to
interested groups from October 11
until the end of the campaign. Groups
of 50 or more will be furnished on re-
(juest with films, operator and pro-
jector and, where desired, with
speakers.
LEIÐRÉTTING
via prentvillur í “Vestanvindurinn” í
Lögb. 23. sept., '43.
II., III., IV., V. partur kvæðisins.
II. par.ur, 14. lina, — á að vera:
“—Þú skapar, rótar, eyðir og breytir—
þú, ó, heyr !
III. partur, 12. lína, — á að vera:
”en safalaus, né blómskrýdd blöð að
hlúa:—
III. p. 14. lína (vekur út) á að vera:—
sem vekur skelfing niður á neðsta
grunn.
IV. p., 6. lína — á að vera : —
“sem frjáls, og öðlast hlutverk öflg
og nv.
V’. p., 1. lína — á að vera:
“Gjör mig þér að hörpu, sem hléskóg-
urinn er;
V. p., 11. lína — á að vera:
“orðgnótt minnb, Iýsandi hverri sál á
storð.
V. p. 14. Iína — á að vera:
”Ó, vindur ! flyt þá Vorsins og Sóiar
sigurljóð !
S. B. B.
Petty officer Claude Anderson,
sonur Victors B. Andersonar bæj
arfulltrúa og Mrs. Anderson, er
nýkominn til borgarinnar í heim
sókn til foreldra sinna.
Mr. Ármann Björnsson skáld
frá Flin Flon, er nýkominn tii
borgarinnar ásamt fjölskyldu
sinni á leið vestur til Vancouver,
þar sem fjölskyldan ráðgerir að
setjast- að.
Mynd þessi sýnir óvinaskip, sem orðið hefir óþægilega fyrir
barðinu á brezkri Eeaufighters sprengjuflugvél.
Hitt og þetta
Brúðguminn: Jæja, ástin mín,
nú erum við gift. Við skulum
strax skifta með okkur verkum.
Viltu vera forseti eða varaforseti;
Brúðurin (ástúðlega):
Hvorugt. Þú getur verið hvort-
tveggja. Eg vil aðeins vera fjár-
málaráðherra.
“Eg ætla að bjóða Gunnari til
kvöldverðar í kvöld”, sagði hús-
bóndinn.
Bjóða honum heim í kvöld!”
hrópaði kona hans. “Þú veist, að
vinnukonan hljóp burtu og að
barnið er að taka tennur, og að
eg hefi fengið köldu og að slátr-
arinn hefir neitað að láta okkur
fá nokkurn mat, þar til við höf-
um borgað reikninginn ”
“Já, já, eg veit alt þetta”, svar-
aði hann. “Það er nú einmitt þess
vegna, sm eg ætla að bjóða hon-
um heim. Mér geðjast vel að
þessum feita, unga náunga, og
hann hefir fengið þá flugu í
kollinn að fara að gifta sig”.
Sumarleyfi og framleiðsla. Fram verði til mikils ávinnings
Það mun hafa verið sumarið fyrir íþróttahfeyfinguna í bæn-
1941, ef eg man rétt, sem blöðin um og vafalaust verður svo
voru að hvetja fólk til að verja einnig um komu þeirra íþrótta-
sumarleyfum sínum að einhverju j flokka, sem boðað hafa viðkomu
leyti til þess að vinna að fram- hér síðar í sumar. Er gott að fá
leiðslustörfum, t. d. heyskap, hingað frjáls-íþróttamenn, því
Akureyrarbréf
Góðar spreifuhorfur.
Sláttur er nú víðast hvar haf-
inn hér í nágrenninu og gras-
spretta góð á túnum, a. m. k.
langt fram yfir það, sem menn
bjuggust við framan af sumrinu.
Þó eru sumar nýræktir kaldar á
pörtum. Horfur virðast vera á
sæmilegum heyskap, þar sem
mannafli er nægur, en á það
skortir ærið víða. Og svo gæti
tíðarfarið gert strik í reikning-
inn, en um það verður að tala
varlega á opinberum vettvangi
nú til dags.
Ferðamenn.
vegna þeirrar hættu, er þjóðinni
gæti stafað af samdrætti fram-
leiðslunnnar í fólkseklunni.
Hvort þessi tilmæli blaðanna
hafa borið árangur, get eg ekki
dæmt um, en nú heyrast þessar
raddar ekki í blöðunum, og heíir
þó fólkseklan víst aldrei verið
meiri en nú i sveitunum.
Heyvinna er yfirleitt hreinleg
vinna og holl, og er fjirðulegt,
hve margir ungir og frískir menn
eru fráhverfir henni og kjósa
heldur að moka mold eða möl.
Eg held, að þeir bæjarbúar, sem
vinna innivinnu, en eru gamal-1
vanir heyskap, hefðu gott af að
verja nokkrum dögum af sumar-|
leyfi sínu til að fara í heyvinnu,'
ef leyfi þeirra nær 10—14 dög-
um. Þeir myndu a. m. k. vinna
fyrir sér þá dagana í stað þess
að eyða af kaupi sínu í ferðalög
eða dvöl á gistihúsum, og svo er
altaf einhver ánægja, sem fylgir
því að hafa unnið sig líkamlega
þreyttan.
Hins er síður að vænta, að þeir,
sem ekkert kunna til heyvinnu,
fari að bjóða sig til slíkra starfa.
Lislviðburðir — íþróltir.
Okkur Norðlendingum hafa í
sumar boðist óvenju mörg tæki-
færi til að kynnast listinni. Á
eg þar við heimsóknir söng-
manna, kóra, íþróttaflokka, leik-
flokka o. s. frv. Koma Leikfélags
Reykjavíkur með “Orðið”, heirn-
sókn Fóstbræðra og Þorsteins
Hannessonar og loks breska
myndlistarsýningin eru alt sam-
an kærkomnir listviðburðir hér.
Þá hafa og heimsóknir glímú-
flokks og fimleikaflokka Ár-
manns og Knattspyrnufélagsins
að of lítil rækt er hér lögð við
hlaup, stökk og köst. Knatt-
spyrna er helsta sumaríþróttin,
en r.uk þéss sund, tennis og
golf, en í skíðaíþróttinni hafa
Akureyringar staðið mjög fram-
arlega hin síðustu ár.
Mbl. 13. júlí.
Óskast til kaups
NÚ ÞEGAR
Ullarvetlirgar
handa fiskimönnum
SETJIÐ YÐUR í SAMBAND
VIÐ
KARASICKS Ltd
275 McDermot Ave.
Sími 21 371
KONUR
óskaát í vinnu
Stúlkur eða giftar konur óskast
í vinnu að parti til við þvo4ta
og fatahreinsun, ekki yfir 24
klukkustundir á viku. Æfing á-
kjósanleg, en ekki alveg nauð-
synleg. Umsækjendur verða að
vera við því búnir, að taka.st a
hendur fsta atvinnu.
Finnið að máli
PERTH’S
484 Porlage Avenue
Ferðamannastraumurinn hing-
að til Akureyrar er nú í algleym-
ingi, og er mestur frá höfuð-
staðnum. Enda er fyrri hluti júlí-
mánaðar sá táminn, e|r menn
kjósa helst sumarleyfi sín. Flest-
ir, sem til Norðurlandsins koma,
dvelja hér á Akureyri eina eða
fleiri nætur, skoða bæinn og um
hverfi hans, en halda síðan aust-
ur um land, til Mývatnssveitar,
Ásbyrgis og alt austur á Hérað
og Fjörðu. Er Akureyri þannig
samgöngumiðstöð fyrir Norður-
og Norðausturland og leynist
slíkt engum, sem lagt hefir leið
sína um göturnar undanfarna
daga.
Sitjið við þann eldin sem best
brennur
Nú er sá tími kominn, er fólk fer að búa sig undir
vetur, að því er loðfatnað áhrærir, og þá vill það vita-
skuld sitja við þann eldinn, sem bezt brennur.
í sambandi við kaup og að gerðir á loðkápum, ættuð
þér að snúa yður til —
M. KIM, FURRIER
608 TIME BUILDING
Sími 86 947