Lögberg - 25.04.1957, Blaðsíða 3

Lögberg - 25.04.1957, Blaðsíða 3
LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 25. APRIL 1957 3 benti hann á hana og sagði við börnin, að einmitt þannig myndi stjarnan líta út, þegar hún kæmi til jarðarinnar, svona fögur væri hún, og svona gullið væri hár hennar. En börnin bara hlógu og gátu ekki skilið það, að Karin frá Neðrabergi líktist stjörnu. En enginn gat vitað, hvað Karin sjálfri fannst, eða hvað hún hugsaði. Hún hélt aðeins leið- ar sinnar. Andrés hló glaðlega og hélt áfram ævintýrinu, meðan yngsta barnið sat á handlegg hans og togaði í skegg 'hans. Hann varð kyrr. Við norð- urenda vatnsins felldi hann nOkkur tré og byggði sér bjálkakofa með því að raða trjánum hvoru upp á annað, eftir að hann hafði rekið niður fjóra hornstólpa. Hann lét börkinn vera kyrran á trjánum. Og vindurinn vældi og kvein, er hann þrengdi sér inn um gáttir og smugur. J>egar komið var að desember og það tók að snjóa, þétti hann bjálkakofann sinn að utan, en inn á gólfið bar hann mold og þjappaði henni síðan svo þéttri að gólfið varð svo hart, að nota hefði þurft neglurnar til þess að gera 'rispu í það. £íðan byggði hann hlóðir úr grágrýti, og setti stromp á þakið fyrir ofan. Hann átti engan bát, og hafði engin efni til þess að kaupa sér hann. ÞesS vegna bjó hann sér til fleka úr trjám, til þess að geta róið til fiskjar á • vatninu. Þegar vatnið var ísilagt, hjó hann vakir í ísinn, og það var svo mikill fiskur í vatninu, að hann gat næstum tekið hann með berum hönd- unum. Svo fór hann niður að Kirkjubæ eða Neðrabergi og seldi það af fiskinum, sem hann þurfti ekki sjálfur, eða skipti á honum og öðrum varningi. Hann kom oft að Neðrabergi, og Karin fékk góða æfingu í að matreiða urriða og annan fisk. Eitt sinn bauð hann henni fiskafla sinn gegn þeirri borgun einni að hún rakaði af honum skeggið og klippti hið gíðvaxna og úfna hár hans. Karin gekk að þeim skilmál- um. Henni þótti sem hún piundi geta rakað af honum skeggið á svipstundu, og svo páði hún sér í skæri og rak- hníf. Fyrst klippti hún skeggið eins nærri hörundinu og hún gat, og rakaði síðan það sem eftir var. Hann var að vísu ekki vel rakaður, en þegar Karin virti hann fyrir sér, varð hún undrandi að sjá hve Jríður hann var. — Hve gamall ertu eigin- lega, Andrés? spurði hún. — Dálítið yngri núna, svaraði hann aðeins. Og svo hló hann, en nú var það ekki lengur neitt eldrautt skegg, sem iðaði á andliti hans. Nú jhló hann með munninum! Og hann saknaði ekki skeggsins, en það myndu börnin sjálfsagt gera. Meðan Karin var að klippa hár Andrésar, kom faðir hennar fram í eldhúsið. — Hvað ert þú að gera? spurði hann undrandi. , — Ég er að vinna mér fyrir fiski, svaraði hún þurrlega. Jónas á Neðrabergi var ekkert hýr á brúnina. Honum þótti þetta víst heldur slæm viðskipti, og að Karin bæri að líta stærra á sig en svo, að hún gæti lagt sig niður við að klippa og raka förumann. En hann lét engum uppi hugsanir sínar. Dag nokkurn kom Andrés heim í kofa sinn eftir veiðiför úti á vatninu. Sjálfur vissi hann ekki að það var aðfanga- dagskvöld. Hann nam staðar í dyrunum, og stóð þar furðu- lostinn. I einu kofahorninu stóð jólatré. Ljósin voru tendruð á trénu og eins og buðu hann velkominn. Þetta var í fyrsta sinn, sem Andrés sá jólatré, og hann stóð langa stund kyrr og starði einungis (á það. Þá heyrði hann eitt- hvert þrusk. Og andartaki síðar hafði Karin varpað af sér faldinum, sem hún hafði falið sig undir. — Gleðileg jól! sagði hún. ,Nú hefir þú áreiðanlega upp- lifað ævintýri, sem þú hefur aldrei þekkt áður? Hann stóð grafkyrr og horfði á hana. Hlátur hennar stöðvaðist. Hún var ekki bein- línis hrædd, en það var eins og hún fyndi nærveru hans með algjörlega nýjum hætti, og það kom yfir hana einhver undarlegur órói, sem náði tökum á henni. Það var eins og hún vænti þess, að eitthvað kæmi fyrir — eitthvað, sem hún vildi að kæmi fyrir. Hann stóð enn kyrr í sömu sporutn. Hvernig átti hann að tjá henni, hvers virði þessi ,gjöf var honum? Hann, sem annars átti svo fjölskiúðugu orðavali yfi rað ráða, kom nú engu orði fram yfi rvarirnar. Djúpt innra með honum hafði einmanakenndin löngum blundað, en nú var sem Karin hefði veitt henni útrás. Já, einmanakenndin streymdi út, og hann fann sig fyllast unaðslegum friði og hlýju. Hann þráði að þrýsta henni að sér og segja henni allt, sem á ,daga hans hafði drifið. En hann áræddi ekki að hreyfa sig um fótmál. Lo’ks gat hann stunið upp nokkrum orðum: — Þetta er það fegursta, sem ég hefi nokkurn tíma séð! Hún andvarpaði: Það var eins og hún hefði haldið að sér andanum allan tíman meðan hún beið. Nú var sem hún hefði vaknað af draumi. , — Þú áttir líka að fá eitt- hvað, sem minnti þig á jólin, sagði hún. Það var einungis það ... Hún hikaði við síðustu orð- in, rétt eins og hún byði svars við spurningu, en þegar hann sagði ekki neitt, kvaddi hún. — Nú hverfur stjarnan brott, hvíslaði hann, og án þess að vita af rétti hann hendurnar í áttina til hennar. En hún hafði heyrt orð hans og sneri við í dyrunum. Hún sá útréttar hendur hans, og í sömu andrá var hún í faðmi hans. — En þetta getur ekki geng- ið, hvíslaði hann. — Það getur aldrei farið vel. En hún kyssti brott af vör- um hans hvert orð, sem hann mælti. — Ég er bara flakkari; ég er förumaður, hvort sem ég nota fætur mínar, eða læt hug myndaflugið hjálpa mér. Ég hef ekkert að bjóða þér upþ á. Ekkert! Þennan hrörlega kofa við vatnið. Endalaust flakk um auðnir, þjóðvegi og götu- slóða! Hvílu úr mosa með sumarhiminn yfir sem sæng. Ævintýri mín. Guð minn! Þetta er allt sem ég á! Og hvað myndi faðir þinn segja? Um það stóð henni á sama. — Þú færð að koma heim á oæinn okkar og hjálpa þar til, sagði hún glaðlega. Og hún þrýsti sér að honum, svo að hann hafði næstum hrotið um. Hann vék henni varlega frá sér. — Við skulum setja okkur niður, sagði hann. — Við skul- um sitja þögul og horfa á jólatréð og ljósin meðan við hugsum. Og þannig sátu þau þar til síðasta ljósið hafði brunnið út. Og enn sátu þau langa stund þögul í myrkrinu, eins og þau hlustuðu á hugsanir hvors annars. — Svo sofnuðu þau. -----0---- Daginn eftir var vatnið orðið rautt. Fiskarnir flutu dauðir í netum Andrésar. Og þegar sumraði visnuðu hinar hvítu og gulu vatnaliljur og sefið meðfram bökkunum fölnaði og dó. Það var eins og hönd dauðans hefði farið um vatnið og breytt því í stóran eyðilegan kirkjugarð: eins og blóðið hefði verið sogið úr öllu lífi, en einungis litur þess eftirskilinn. — Og Andrés og Karin voru horfin og fundust aldrei . . . En sögusagnir komust á kreik. Einhver 'hafði séð Anton í Laut ganga til skógar með öxi. Allir vissu að Anton var hrifinn af Karin. Hann hafði sagzt ætla ða fara að höggva timbur. Já, á sjálft jólakvöldið hafði hann ætlað að höggva timbur! Fólk visSi líka, að Karin hafði ákveðið að fara í heimsókn upp í Svester, það hafði hún sagt börnunum. Hún hafði haft pieð sér lítið grenitré með tólgarkertum á og hún hafði . . En hún hafði bara ætlað að gefa honum Ævintýra-And- rési jólatré, sögðu börnin. Enginn frétti nokkurn tíma með neinni vissu, hvað gerzt hafði þetta jólakvöld. En upp frá þeirri stundu hefir vatnið verið eins og þögult vitni, og Busincss and Professional Cards Minnist’ BETEL í erfðaskrám yðar SELKIRK METAL PRODUCTS Reykháfar, öruggasta eldsvörn, og ávalt hrelnir. Hitaelningar- rör, ný uppíynding Sparar eldl- vit5, heldur hita frft aö rjflka ðt meö reyknum.—SkrifiB, slmiC tll KELLY SVEINSSON 625 WaU St. Wlnnlpeg Just North of Portage Ave. SUnset 3-3744 — SUnset S-4481 G. F. Jonasson, Pres. & Man. Dir. Keystone Fisheries Limited Wholesale Distributors of FBESH AND FROZEN FISH 60 Louise Street Slmi 92-6227 S. O. BJERRING Canadian Stamp Co. RUBBER & METAL STA5mS NOTARY & CORPÖRATE SEALS CELLULOID buttons 324 Smilh St, Winnipefl PHONE 92-4624 Van's Electric Ltd. 636 Sargenl Ave. Authorized Home Appliance Dealers GENERAL ELECTRIC — ADMIRAL McCLARY ELECTRIC — MOFFAT SUnsel 3-4890 A. S. BARDAL LTD. FUNERAL HOME 843 Sherbrook Street Selur Ukkistur og annast um flt- farir. Allur útbúnaCur sft beztl. StofnaC 1894 SPruce 4-7474 Dr. P. H T. Thorlakson WINNIPEG CLINIC St. Mary’s and Vaughan. Winnipeg Phone 92-6441 P. T. Guttormsson BARRISTER, SOLICITOR, NOTARY PUBLIC 474 Groin Exehonge Bldg. 167 Lombard Street Office Phone 92-4829 Residence 43-3864 Offlce Phone Res. 92-4762 SPruce 2-6115 Dr. L. A. Sigurdson 528 MEDICAL ARTS BUILDING Office Hours: 4 p.m.—6 p.m. and by appointment. SPruce 4-7855 ESTIMATT3 J. M. Ingimundson Re-Roofing — Asphalt Shingle* Insul-Bric Siding Vents Installed to Help Eliminate Condensation 632 Simcoe St. Winnipeg, Man. PARKER. TALLIN. KRIST- JANSSON, PARKER AND MARTIN BARRISTERS — SOLICITORS Ben C. Parker, Q.C. (1910-1951) m B. Stuart Parker, Clive K. Tallin, q c A. F. Kristjansson. Hugh B. Parker. W. Steward Martin 5th fl. Canadian Bank of Commerce Building, 389 Main Street Winnipeg 2, Man. Phone 92-3561 Muir's Drug Store Lid. J. CLUBB FAMILY DRUGGIST SERVING THE WEST END FOB 27 YEARS SPrnce 4-4422 EUice & Home Thorvaldson, Eggerison. Basiin & Siringer Barristers and Solicitors 209 BANK OF NOVA SCOTIA Bldg. Portage and Garry St. PHONE 92-8291 Dr. G. KRISTJANSSON 102 Osbome Medical Bldg. SPruce 4-0222 Weston Office: Logan & Quelch SPruce 4-5818 Res.: SPruce 4-0118 J. J. Swanson & Co. LIMITED 308 AVENUE BLDG. WINNIPEG Fasteignasalar. Leigja hús. Öt- vega peningalán og eldsftbyrgð. blfreiCaftbyrgS o.s. frv. Phone 92-7538 S. A. Thorarinson Barrister and Bolicitor 2nd Floor Crovvn Trust Bldg. 364 MAIN ST. Office Phone 92-7051 Heimasiml 40-6488 CANADIAN FISH PRODUCERS LTD. J. H. PAGE, Managing Director Wholesale Distributors of Fresh and Frozen Fish 311 CHAMBERS STREET Office: Res.: SPruce 4-7451 SPruce 2-3917 Dunwoody Saul Smith & Company Chartered Accountants Phone 92-2468 100 Princess St. Winnipeg, Man. And offices at: FORT WILLIAM - KENORA FORT FRANCES - ATIKOKAN sý4nt börnunum það. Prest- inum hafði heldur ekki fallið þessi heimsókn hennar í geð . . viðheldur óttanum. Ef til vill hefur þarna verið framið ó- dæðisverk, eða ef til vill hafa ungu elskendurnir af frjálsum vilja gengið til móts við örlög sín. Enn þann dag í dag talar fólk um þenjian viðburð og hina óleystu ráðgátu, en vatn- ið rauða gefur ekkert svar varðandi leyndarmál sitt. —SunnudagsblaðiS The Business Clinic Anna Larusson — Florence KeUett 1410 Erin Street Phone SPruce 5-6676 Bookkeeping - Income Taz Insurance Dr. ROBERT BLACK SérfræCingur í augna, eyrna, nef og hálssjúkdómum. 401 MEDICAL ARTS BLDG. Graham and Kennedy St. Skrifstofusími 92-3861 Heimasimi 40-3794

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.