Austri - 21.09.1891, Blaðsíða 4

Austri - 21.09.1891, Blaðsíða 4
20 A U S T R I Nr. 5. hætti rigningin, en byrjaSi aptur, er meira hafði verið sprengt af Dyna- mit“. Séra Jón Ólafsson. Fyrverandi ritstjóri og alþingismaður Jón Ólafs- son hefir nú gjörzt kapelán hjá Birni Péturssyni, Unitarapresti í Ameríku. Unitarar eru sátrúbragðaflokkur, sem segist trúa á Guð, en neitar guðdómi Krists, og getur heilags anda að engu.’ Séra Oddur Gíslason dvaldihér nokkra daga, er hann kom sunnan aí Eskifirði, panfað sem hann fór með „Thyra“, og prédikaði hér .á sunaudaginn 13. p. m. í sóknarkirkj- unni á dönsku. Um kvöldið hélt hann fyrirlestur hér inn á Fjarðaröldu um bindindi. Mæltist. honum vel og skör- uglega og var fjöldi fólks vjðstaddur. Hann kom hér og á fót nýrri bjarg- ráðanefnd. Á „Thyra“ hafði séra Oddur prédikað á hverjum sunnu- degi, er hann var með skipinu og all- staðar þar sem það kom við notaði hann sem bezt tímann til þess að koma betra og fastara fyrirkomulagi á bjargráð sjómanna, sem eru svo á- ríðandi og hafa gefist ágætlega þar sem þau hafa verið við höfð. Yæri óskandi að sjómenn gæfu því máli góðan gaum, þar sem jafn mikil sjó- sókn er orðin eins og hér austanlands. Á þessari strandferð sinni brýndi séra Oddur fyrir -mönnum nauðsýn hins er- lenda og innlenda kristniboðs ög vakn- ing meira trúarlífs hér á landi. Kvatti hann og menn til að kaupa og lesa hið nýja kirkjurit. Séra Oddur Gíslason. er sannar- lega virðingar og þakklætis verður fyrir sinn mikla postulalega áhugaog ötulleik við þessi „bjargráðamál“ þjóð- arinnar og það því fremur sem hann hefir mjög lítil laun fyrir — einar 300 kr. — en miklu meiri tilkostrrað, og er þó fátæknr fjölskyldumaður og prestur á einhverju minnsta brauði landsins. Hefir alþingi’opt verið ríf- legra á styrkveitingum til óþarfari fyrirtækja. ,,Yaagen“ fór héðan á ákveðnum tíma og með skipínu af öllum fjörð- unnm samtals á annað hundrað sunn- lenzldr sjómenn. Fargjaldið 18 krón- ur fyrir hvern, og er það allmikíll tíma- og peningasparnaður í stað þess að flækjast með „Thyra“ norður fyrir land í októbermánuði. Með skipinu fór, setn umboðs- maður bróður síns, herra Tönnis Wathne, séraBjörn þorláksson, séra 0 d d u r G í s 1 a s o n og frú Ragnjheiður, kona séra Jmrarins |>órarinssonar á Hvoli í Mýrdal og nokkrir fleiri farþegjar ,til Reykjavík- ur. Gufuskipið „Magnetic“ kom hingað frá Skotlandi 11. þ. m. með vörur til pöntunarfélagsins hér, kaup- manns Sig. Johansens, Jóns Berg- sonar á Egilsstöðum og fl. kaupm. Skipið ætlaði héðan til Vopna-fjarðar, Húsavíkur, Akureyrar, og Sauðárkróks með mikið af pöntunarfélagsvörum. A skipinu voru þeir fjárkaup- menn'rnir, gamli Coghill og Mackin- non, og létu þeir mjög illa yfir verði á lifandi fó og fjártökuprisum yfir höfuð. Með „Magnetic“ fóru héðan til Akureyrar Gránufélagsfulltrúinn þ>or- steinn Daníelsson á Skipalóni og bók- bindari FriðbjÖrn Steinsson, sem hafðí mætt á fundinum fyrir hönd stjórnar Gránufélagsins og stýrði fundinum með sérlegri lipurð og óhlutdrægni, sem þó var mikið vandaverk, þar scm skoðanir manna voru svo andstæðar, einkum hvað rentuna af hlutabréfun- um snerti. Nýja kirk'ju ætla Mjófirðingar að láta reisa á Brekku, þar sem nú er orðið allmikið þorp og langfjölmenn- ast í firðinum. Hin gamla kirkja í Eirði verður svo lögð niður. Kirkju- viðinn lét herra O. Wathne flytja nú til Mjófirðinga með „Vaagen“. 400 Færeyinga hefir herra Otto Wathne flutt heim til þeirra í þremur ferðum þangað til eyjanna, hvern til síns heimilis, sem þeim þykir míkill kostur hjá því sem að fara'með „Tliyra“ og verða að fara allir i landþar sem skipið kemur við á eyjunum. Síldarafli er enginn hér á Ausffjörðum nú sem stendur, enfiskur sagður nógur ef beita væri til, og því lét herra Otto Wathne „notabass" sinn, Stangeland, fara til Eyjafjarðar með „Magnetic“ með mönnum og öll- um útbúnaði til síldarveiða til þess að reyna þar fyrir sér með síldina. „Vaagen“ á svo að fará norðan um land frá Reykjavik og koma við á Eyjafirði. Tíðarfarið er alltaf óstöðugt, og nú síðustu dagana mjög kalt og hefir snjóað töluvert í fjöll, en þó nokkrir þurkdagar á stangli, svo út- lit er fremur fyrir að sá íiskur er nú er þveginn, verði þurkaður. Aðfara- nótt hins 17. var hér allmikill storm- ur með snjókomu niður i byggð. En 18. þ. m. höfðu veðurfræðingarnir spáð voðalegum stormi, hér í álfu og í Vesturheimí. Fjártökuprísar munu'já Seyðis- firði vera almennt þessirÁ Kjöt yfir 40 pd. 18 au. 36—40, 16 au. 30—36, 14 au. Mör 22 au. Gærur frá 1,50—3 kr. Sendimaður sem kom af Vopna- firði í gær, sagði þessa prísa þar: Kjöt yfir 40 pd. 15 au. 35—40 pd. 14 au., og 12 au. á þar fyrir neðan. Mör 18 au. og gærur eins og hér. Verzlunarstjóri Valdemar Davíðs- son hafði riðið uppá Fjöll og boðið 15 kr. fyrir sauðinn, en bændur ekki viljað selja. |>að verð mun þó 2 kr. hærra, en þeir JCoghill og Mao kinnon vildu gefa. á eg von á munntóbaki, súkkulaðe, sjal- klútum, kíkirum, (fyrir bæði augu) borðhnífum; silfruðum matskeiðum, kaffiskeiðum, göfflum og smjör-skálum. Fyriil iggaiuli hef eg: Lérept, sirs, dökkt klæði, blúndur, silkihnappa, reiðfatalinappa, fataeíni fóður, handklæði, axlabönd, flibba, liúmbúg, slipsi, myndir í umgjörð, loft- vogir, (Barómetra) rakamæla. (Hygro- metra), skæri úr sænsku smíðastáli. Vasaúr, úrfestar, kapsel,! erma- og brjósthnappa, armbönd, slönguhríngi, steinhríngí, eyrnalokka, brjóstnálar, slipsnælur, (sumar með ekta steinum] áttavíta, gleraugu, vanaleg og dökk- blá, silfursápn, plettskeiðar og gafla og ýmislegt annað. Vestdalseyri í september 1891. Magnús Einarsson. Dreiigur, helzt ekki yngri.en 14 ára verður tek- inn í prentsmiðjuna á Seyðisíirði. Eigandi: Otto Wathnc. Ritstjóri: cand. phil. Skapti JósepsfiOll. Prentari : Friðfinnur Gubjónsson. 18 19 Hestarnir fóru nú á stað, og það leit út fyrir að þá langaði til að byrja upp á nýjan leik, en sá er nú sat og hélt í taumana, gat haldíb þeim í skefjum, svo að þau eptir fáar klukkustundir náðu með öllu h8ilu til hins á- kveðna staðar. Og um leið og vagninn rann fyrir dyrrn- ar á greifahöllinni gjörði hinn nýji vagnstjóri háan kvell með aksvipunni. Hafði óhappið ekki seinkað för þeirra fram yfir ákveðinn komutíma, og var þeim tekib mæta vel af greifafólkinu. En þegar greifi Ostenfeldt sá, að ókunn- ugur maður stýrði vagninum og vagnstjóri hans sat með umbundið höfuð, þóttist hann vita, að eitthvert óhapp hefði viljað til. Spurningar, svör, aumkvunaryrbi og hamingjuóskir ráku hvort annað. En Amalia hafði ekki augun af hinum unga manni, sem húu þakkaði með blíðu brosi. Waldhausen var alveg hrifinn af hinum nýja yagnstjóra, sem hann ennþa vissi ekki hvað hét. Ilndir eins og búið var að óska þau velkomin, för Waldhausen útí garðinn til þess að hitta Hfgjafa þeirra og fann hann í hesthúsinu. Hafði hann hjálpað hinum særða vagnstjóra til sængur, og ætlaði nú að fara á stað. „Ætliö þér strax að fara á stað? „Eg hefi ekki eptir nokkru aö bíða, nábugi herra“. „|>ér farið þö svei mér ekki burtu af sloti greifa O- stenfeldt án þess að þór njótið nolckurra góðgjörða og launa- laus frá minni hendi fyrir þá miklu hjálp, er þér hafið mér veittaÁ „Fyrir þab tek eg enga borgun, náðugi herra“. „Jú svei mér skuiuð þér taka við þóknun: f>ér hafið verið í riddaraliðinu sögðub þér mér. Eg var áður riddaraliðs- foringi, og þab er þó naumast tilætlan yðar að eg skuii vera í þakklætisskuld vib yöurA „Náðugi herra, þér viljið heldur láta þakklæti ybar í ljósi með gulli, en með orðum. Opt getur staðið syo á, að hib síðara komi sér þó betur; en í þetta sinn hið eg yÖur að hjóba mér enga borgun“. „Undarlegur maður ertu ! þm sagöir að þú ætlað- ir ab fara af landi burt. Getur þú ekki breytt þeirrifyrirætl- an þinni?“ Hinn ungi maður þagöi, „Hugsaðu þig nú um. Oetur þii nú ekki í stab þess að leita óvissrar gæfu í annari heimsálfu gengið í mína þjónustu? |>ú hefir sýnt, að þú ert duglegur vagnstjöri, eg mun gefa þér góð laun, viljir þútaka ab þér þennan starfa hjá mér“. „Bob yðar, náðugi herra, er mjög gott og hefði eg ekki svo fastlega ásett mér að fara til Ameríku, mundi eg liafa látib ginnast til ab taka því„. „Láttu þá ginnast og taktu því. Kona mín og dótt- ir munu verða glaðar við ab heyra, að þú eigir að stjórna hestunum fyrir vagni þeirra hér eptir. Taktu eptir því, ab þeim mun þykja mjög vænt um það. Grlebileyptur flaug yfir ásjónu hins unga manns. „Jæja, náðugi herra, eg tek þá yðar góða boði.“ „Gott og vel! og nú muntu ekki slá hendinni á móti dálitlum launum fyrirfram. Hérna, gjöi’ðu svo vel: Nú ertu komínn í mína þjónustu; hvað heitir þú“? ,,Nafn mitt er Ernst“, Waldhausen flýtti sjer til konu sinnar og dóttur, og sagði þeim, að hinn ungi maður, er héti Ernst, ætti fram- vegis ab stýra hestunum fyrir vagni þeirra. Að nokkrum dögum liðnum var Ernst kallaður fyrir húsbónda sinn. „Yið þurfum nú að fara að hugsa til heimferðar, sagði hann. þ>ú skalt fá góban hest, sem þú átt að ríða til bú- garðs míns Falkenauge, sem er sjö milur héðan. |>ú ferð á stað á morgun í dögun og færir ráðsmanni mínum þetta bréf frá mér. Hann mun láta þig fá vagn minn og ein- kennisbúning þjóna minna. Komdu svo með vagninn liingað

x

Austri

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Austri
https://timarit.is/publication/141

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.