Austri


Austri - 15.12.1900, Qupperneq 2

Austri - 15.12.1900, Qupperneq 2
NR. 44 AUSTBI. 160 J>að er ekki opt að eg sezt við að rita í blöðin, en pað sem eg ætlaði að vekja máls á, er svo nauðsynlegt að mínu áliti, að mig furðar stórlega á að mér færari meun skuli ekki hafa vakið máls á pví fyrir löugu. Einsog kunnugt er, er sjáfarútbald hér í Seyð- isfirði, fram eptir vetrura, opt fram til Jólu og jafnvel longur. þeir, sein róa, vita bezt live dagur verður pá í skammdeginu alltof stuttur til að geta notað dagsljósið alla pá leið, sem fara parf til að geta náð í fisk; pessvegna verðum vór að fara í myrkri, og opt og tíðum ev myrkur komið, er vér erum á heimleið. Leið háta liggur, eins og j kunnugt er, framhjá Skálanestanga. | J>ar er hoði,_sem brýtur ápegarbrim j er, og or pví mjög hættuiegur fyrir j báta. Boði pessi, som heítir Djúpboði, ; er nokknð l'angt frá landi og verður . pví að fara langan veg frá tanganum, j til að vera frí við hann pegar dimmt í er, eða illa eða alls ekki sést til fjalla. [ Er pá mjög óvist að menn viti ætíð ; vel er peir fara fram hjá boðanum. , Ao minnsta kosti hefi eg ekki allsjaldan ; farið par bjá, sem eg alls ekki vissi. í hvenær eg fór hjá boðanum og eins í veit eg dæmi til með fleiri. Til að bæta úr pessu og fyrirbyggja ! alla króka, sem menn verða opt að gjöra á sig, og ætla fyrir boða pessum , pá jnyrkur er og dimmviðri, parf að , vera Ljósker á Skálanestanga; pað t parf að koma, og pað hið allra, cllra fyrsta; jþað er ekki svo mikið lagt í sölurnar fyrir okkur sjómmennina á Seyðisfirði, að petta ætti að gjörast, og pað strax. Kostnaðurinn pyrfti ekki að verða svo mikill, að pað sé ekki : vinnandi verk. Eg meina ekki að byggja pa^ stóran vita; slíkt álít eg : ekki purfi, aðeins ljósker á stærð við : skipsluktir, sem haganiega væri fcst á stöng, mátulega háa, á heppilegum stað, t. d. * á klettinum fyrir utan Skálanes hæinn. Á pví pyrfti svo að kveikia á hverju kvöldi, og her eg svo gott traust til peirra, sem eru á Skálanesi og kunna að verða par fram- vegis, að hægt væri að fá mann fyrir litla póknun, að sjá um að pað væri áreiðan- lega gjört, J>að er pví áskoran mín til allra sem álíta petta nauðsynlegt, og sér- staklega til sjáíarbænda og sjómanna ’ á Seyðisfirði, að peir héldu fund með sér, sem allra fyrst, til að ræða petta mál, og koma pví í framkvæmd að liósker verði sett á Skálanes J s tanga sem íyrst. Hvernig menn vildu haga sér með ’ að fá peninga pá, er parf til að fram- kvæma petta, væri bezt að menn ræddu ; um sem ílestir saman á einum stað. Mér finnst t. d. alls ekkert að pví, að látin væri ganga listi um Seyðisfjörð allan og sjá hvað menn vildu gefa : til, af frjálsum vilja, en sem sagt ætla j eg ekki að fara lengra út í pað að sinni, en vi4a hvort ekki vilja fleiri taka ' til máls. Eg enda svo pessar línur með peirri von og ósk, að Ljösker verði j sett á Skálanestanga, pví pörfin er ’ sýnilega mikil, hæði fyrir háta og i skip. , i A, P. Axíj yrð. sjómaður á Seyðisfirði, Útlcndar fréttir. -:o;- Kína. J>að er pó loksins komið svo langt, að Li-Hung-Chang og prinz Tsching eru komnir til Peking sem umboðsmenn keisarans og keisaraekkjunnar til að semja um frið- arskilmálana við stórveldin, og hefir yfirhershöfðingi stórveldanna, Wal- dersee marskálkur, átt tal við pá, og sldpað peim að draga allan her Kínverja frá hóraðinu umhverfis Pekiug, áður eu hann hlýddi áfriðar- tilboð peirra, sem líka mundi eigi vera mikíls virði, er keisarinn og keisaraekkjan vildu hvergi koma nærri peim samningum, og iíklega halda pá að pví skapi dyggilega, sem pau hefðu átt pátt í peim. Og má heita að allt standi enn í sama pófinu par eystra. Nýlega liefir blaðamaður nokkur í París átt all-merkilegt samtal . við Yu-Keng, sendiherra Kínverja á Erakklandi. Fullyrðir Yu-Keng að samningar við Kínastjórn hafi ekkert að pýða, og pað só mesta hcimska af stórveldunum að vera að semja um pá og pá íriðarskilmála, sem aldroi verði haldnir nema í orði kveðnu og á pappírnum, einsog „hálshögg“ eða „útlegð" prinzanná og annara foringja uppreistarmanna, sem ailir sætu enn í góðu haldi í ráði ekkjudrottningar. Svo lengi stórveldin eigi næðu í keis- arann og kæmu kerlingu eigi með ein- hverju móti frá völdum, kæmist enginn friður á. Ennfremur sagði Yu-Keng að keisarinn væri framfaramaður, sem vildi semja Kinverja að siðum Vestur- pjóðanna, en fái nú sem stendur engu ráðið fyrir keisaraekkjunni og aptur- haldsmönnunum. Telur Yu-Keng pað nauðsynlegt fyrir Vesturpjóðirnar, að pær leggist nú á eitt með keisaranum og reyni að koma kerlingarflagði pessu og ráðaneyti hennar fyrir kattarnef sera fyrst, pví pá muni allt vel semjast par eystra, og peir samningar, sem yrðu settir, haldnir af Kínverjum. En ráðlegra mun Yu-Keng, að láta keisaraekkjuna eigi ná í sig, er hún liefir heyrt petta álit hans. Búar. þar verst lietjan D e Wet enn Englendingum af dæmafárri hreysti og fylgir Steijn forseti liðinu og eggjar Búa fast til hraustrar fram- göngu og ágætrar fylgdar; hefir De Wet átt hverja orustuna á fætur annari við Englendinga við Dewets- dorp, Bouxville, Damanutha, Machad og Bothaville par sem foringi Engl. Gallais féll. Og pó De Wet verði loks að láta undan síga fyrir ofurefli Englendinga, pá safnast allt af nýtt lið að honum, og pess er aldrei lengi að bíða, að hann ráðist aptur á her- sveitir Englendinga, par sem pá minnst varír. I pessum bardögum særðist Steijn forseti, en pó eigi til ólífis. En pað er sem De Wet híti eigi járn, pó hann hætti sér mjög sjálfum í orust- um. Eyrir nokkru datt Roherts marskálkur af hestbaki og meidd- ist töluvert; og er pað máske með- fram pví að kenna, að hann er nú kominn á heimleið til Englands og hefir hann sett Kitchener lá- varð og maiskálk yfirforingja liðsins par syðra. ]>aiin 23. nóvbr. sté Kriiger forseti á land í Marseille á Frakklandi, og var lionum par fagnað hið bezta af Erökkum og hélt karl, sem er hiun brattasti, snjalla ræðu, er endaði á pessa leið: „Eg hefi jafnan krafizt að deilumál okkar og Englendinga yrðn lögð fyrir gjörðardóm, sem óefað mundi lýsa múlstað vor Búa réttan, en Englendingar hafa alltaf neitað pessu. Ovinir vorir segja að við sé- um siðleysingjar, en heyja pó sjálfir hinn fólskuíegasta ófrið. Eyrir fánm árum höiðumst vér við villipjóðir, en pað voðastríð var leikur einn hjá pessa par sem Englendingar brenna og ræna húgarða vora og flytja burtu konur vorar og börn. En við gefumst aldrei upp. Hinn réttláti Guð yfirgefur aldrei hinn góða málstað vorn.“ Ojörðu Erakkar mikinn róm að máli Kriigers og margir grétu hástöf- um. Síðan fór Krúger til Parísarborgar og var par prýðílega fagnað af L o u- b e t og báðum pingdeildunum. Og eru Englendiugar Erökkum stórreiðir fyrir pessar góðu móttökur. Frá Erakklandi ætlaði Krúger á fund Vilhjálms keisara, en hann baðst undan heimsókn karls, er hélt svo til trænda sinna Hollendinga og ungu drottningarinnar, sem he6r gjörzt pað hugmeiri en keisarinn. að hún segir Krúger pangað velkominn. Eptir jólin ráðgjörir Krúger að flytja mál sitt fyrir stórveldunum. Og dugi pað ekki, heitast hann við að birta skjöl og skilríki, er sanni svik og pretti peirra 0 e c i 1 Rho* desogChamberlains, og ber jafnvel prinzinura af Wales og hertoganum af E i f e (tengdasyni Viktoríu) illa, söguna. Og dugi pað ekki, pá segist karl fara heimleiðis aptur og falla par með vopnum með Búum sínum. Eússakeisari hefir legið mjög veikur suður á Krím í parlendri land- farsótt, en var nú heldur á bata- vegi. Yilhjálmur Þýzkalandskeisari varð nýlega í Breslau fyrir tilræði af hálfringlaðri kerlingu, par sem hann ók í opnum vagni; en keisara sakaði ■ eigi. En kerling segir að aðrir menn I hafi fengið sig til pessarar flónsku, ! og er mönnum verr við pað, ef fieiri skyldu standa hér á bak við. Valparaiso-borg í Suður-Ameríku er mjög hrunnin; létu margir menn par lif sitt, og fjárskaðinn er ógurlega mikill. Yoða slys, nálægt Offenbach á ]>ýzkalandi, varð nýlega við að tvær járnbrautarlestir rákust á, og svo kviknaði í fólksfiutningsvögnunum, og meiddust par og hrunnu margir menn til liana. Verzlunarfélag Dalasýslu, fyrir hesta: 56.34, fyrir fé: 12,65. Ka-upfj. Svalharðsevri, fyrir fé: með ,.Angl.“ 12,42, með „Coust.“ 12,98. Pöntunarfj. Eyfirðinga, fyrir fé: 12,38. Kaupfélag Áustur-Arnesingá, fyrir hesta: 55—32 og 65,13, fyrir fé: 12,30. Til sýsluskrifara Arna Jóhannssonan Á meðan Árni Jókannsson ekki hefir hreinsað sig fyrir ákærunni „opinber lygari“ sem hann er stimplaður með í Austra 43. nr., verða umbjóðendur haDs að fá sér einhvern annan „Svarf- dal“ til að færa mál sitt, áður en eg fyrir mitt leyti virði pá svars. H. I. Ernst. „Egill,« skipstjóri Endresen, kom í gærkvöld og með honum kaupmaður T. L. Imsland, konsul I. M. Hansen, og einhver Ehglendingúr, sem „Bjarka“ hefir gleymzt að geta, og Samson. Eyjólfsson frá ísafirði. A Djúpavog vildi pað slys til að herra Endresen rasaði í hálku á pilfari skipsins og fótbrotnaði. Hin íslenzku kaupféleg hafa nú fengið eptirfarandi verð, að frádregnum kostnaði, fyrir hesta og fó, er selt hefir Louis Zöllner: Kaupfj. N.þihgeyinga fyrir fé kr. 16,81. Kaupfj. pingeyinga iyrir fé: með „An- gelus“ kr. 14,71, með „Constantin“ 15,11. Kaupfj. Húnvetninga, fyrir liesta: 57,05, fyrir fé. 14,75. Pöntunarfj Eljótsdalsh. fyrir fé 14,63. Verxlunarfj. Steingrímsfj. fýrirfé 14,16. Kaupfélag VÁrnesinga fyrir fé: með „Ange.“ 14.11, með „Const.“ 13,20. Kaupfélag Skagfirðinga fyrir liesta 57,63, fyrir fé 14,10. Pöntunarfélag Eljótsdalshóraðs Yopnaf. fyrir fé 13,87. Verzlunarfélag Hrútfirðinga fyrir fé: 13,64 Jóla- og nýárskort fást hvergi i f a 11 e g r i og f j ö 1 b r e y 11 a r i enn á | Prentsm. Þorst. J. G, Skaptasouar. | í verzlan S SÍG. JÖHAKSENS í er talsvert af t a u u m sem seljast * með miklum afslætti fyrir ! jólin. í Sérstaklega skal fraratekið k j ó 1 a- : t a u. ÓSKILAKINDUR seldar í Borgarfjarðarhreppi j , haustið Í900: I írauð ær 5—6 vetra, mark: ííratt h., sýlt v. bitri fr. Hornmark: Lögg } apt. h., bamarskorið v. I Hvítur sauður veturgamall, mark: Hvatt h. hófbiti fr., sneitt fr. v. | Hvítur lambhrútur, markleysa l sýit v. Bakkakoti, 20. nóv. 1900. [ Arni Steinsson. | Eyrír tveiraur árum síðan varð eg | veikur. Sjúkdómurinn byrjaði með [ lystarleysi, og raeð pví að mór varð | illt af öllu pvi sem eg borðaði, Qg , fylgdi par með svefnleysi, magnleysí ■? og taugaveiklun. Svo byrjaði eg &, \ pví, að brúka Kína-lífs elixír pann, er I herra Valdemar Petersen í Eriðriks- höfn býr til. Eg hrúkaði upp úr 3 flöskum og fann pegar til bata. Og par eg nú hefi bæði reynt að brúka. pennan elixír og líka að gjöra pag ekki, pá hefi eg nú komizt áð fuilri raun um pað, að eg má ekki Elixírsins. án vera til lengdar. Jón Bjarnason, Sandlækjarkoti. Kína-lifs-elixirinn fæst hjá flestaiu kaupmönnum á Islandi. Til pess að vera viss um, að fá hinn ekta Kina-lífs-elixír, eru kaup- éndur beðnir að lita eptir pví, að, V. P F standi á flöskunum í grænu lakki, og eins eptir hinu skrásetta vörumerki á flöskumiðanum: Kínverji með glas í hendi, og firmanafnið Valdemar Pet- ersen, Erederikshavn Danmark. Ahyrgðarmaður og ritstjóri: Cand. phil. Skapti Jó-'Cpssoa.. Prents m iðja porsteins J. G. Shaptasonar.

x

Austri

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Austri
https://timarit.is/publication/141

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.