Austri - 18.08.1906, Blaðsíða 3
NR. 28
AUSTRI
107
Skip.
„H ð 1 a r“ (0rsted) komu hiugað
11. p. m. Með bkipinu voru margir
farpegar( par á meðal síra Jón
Jónsson frá Stafafelli, Gunnl. kaupm.
Jónsson frá Hornafirði o. fl.
„S k r e i e n“ frá K'oregi s. d. hlaðin
tunnum og salti tíl iSlorðurlandsms.
Hir.gað kom með skipinu Feie kaúpm.
frá Fosnavaag. Skipið hafði i eptir-
dragi frá Noregi. stóran mótorbát
er Feie ætlar að selja f.ér.
,.I n g i k o n u n g u r“ kom 12. p
m. Farpegar frú Trap-Holm ásamt
2 dætrum og kennslukonu o. fl.
„E g i 11“ (Arneseu) kom að norðan
13. p. m. Með fullfermi af síld frá
Siglufirði til útlauda.
„L a u r a“ (Aasberg) kom hingað
1 stað Ceres á áætlunardegi, 14. p. m.
Með skipinu kom hingað Bjarni Jóns-
son cand jurir trá Unnarholti. Verð-
er hann skrifari hér á bæjarfógeta-
og sýsluskrifstofunni, í stað ^rna
Jóhannssonar er flytur búferlum tíl
Reykjavíkur. Auk hans voru með
skipinu Schou ’oankastjóri, Emar
Gunnarsson kaupm., Lárus Signrjóns-
son prestaskólakandidat o. fl. Héðan
föru snögga ferð til Akureyrar kon-
súlarnir Stefán Th. Jónsson ásamt
frú sinni og Einar Hallgrímsson, hó-
teleigandi Kristján Hallgrímsson,
ppntunarstjóri Jón Stefánsson, kaupm.
Einar Helgason, fröken forgerður
Baldvinsdóttjr, frú Margrét Péturs-
dóttir; bókhaldari Jön A. Ólafsson
til Sauðárkróks o.fl.
■méém - - mm
Oliver Twist,
hm heimsfræga skáldsaga eptir
Cbarles Dickens, í vandaðri isl. pýð-«
ingu, fæst hjá
Einari Metusalemssyni.
K
•“assi með ýmsu sraávegis, merktur:
N. B. Nielsen Passagergods Vestmanö,
tapaðist með „Ceres“ á austurleið f
síðastliðnum maí mán.Sá er hirt hefir
nefndan kassa.er beðinn aðkomahon-
um cil N. B.^Nielsen Reykja-
v í kt sem allra fyrst.
X april-íerð „Hóla“ frá Reykjavík
hefir tapast poki með nýjum spðli,
mrk: síra Pétur porsteÍDSson Eydol-
um pr, Breiðdalsvík.
Fitmandi skili sem fyrst til stýri-
manns’ns á Hólum eða afgreiðslumans
hins saraeinaða á Breiðdalsvík.
Brunaabyrgðarfél agið
„Kye Baiiske
,Brandforsikrings-Selskab
Stormgade 2 Kjöbenliavn.
Stofnað 1764.
(Aktiekapital 4oooooo og
Reservefond 800000)
tekur að sér brunaábyrgð á
busum, bæjum ,gripum,; verzl-
unarvörum, inuanhúsmunum o.fl.
fvrir fastákvebna litla borgun
(P ræmie) án Jjess ab reikna
nokkra borgun fyrir bruna-
ábyrgðarskjöl (Police) eða stimp-
ilgjald.
Menn snúi sér til umboðs.-
manns félagsins á Seyðísfirði.
St. Th. Jónsson.
Heraðsmenn
Vilji menn vernda heilsuna
fáið pið ykkur Hjólhesta til pess
að ferðast á, eptir rennjslétíum ísum
á vetrin!
^ gæta hjólhesta frá 75 kr. út-
vegar
Bened. Jönasson
Breiðavaði.
ættu menn daglega að neyta hins viðurkennda og ágæa bitters
Kína-líís-elixirs
Takíð eptir.
1/2 Jórðin Skálanes í Seyðisfirði
fæst til ábúðar í fardögum 1907.
Semja mávið eíganda og umráðamann
jafðarinnar.
Jón Kristjánsson.
á Sáálanesi
pví við neyslu hans hafa mörg púsund manna varizt pungum sjúkdómum.
Á sérhverju heimili, par sem mönnum er annt utn að heílbrigði ríki, má
Kína-lífs elixírinn ekki vanta.
pareð margir hafa reynt að lýkja eptir bitter mínum, pá aðvarist allii
sjálfs síns vegna, um að biðja um Kína-lífs-elixír Waldemars Petirsens.
Eínungis ekta með nafni framleiðandans á
V. P.
F’
í grænu lakki á flöskustútnum.
Fæst alstaðar a 2 kr. flaskan.
Eðundizt hefir um borð í „Vestu“ —^ XT \ x
v s. f.: i pokimeð hnakk,beysii Varið vður a eptirlikmsmm
og svipu, merkt: G. J. og tvenn stig^ <D
vél. ______
Fæst bjá Guðm. Gíslasyni fiskL
form. hjá Sig. Jobansen á Vopnafirði
mót horgun pessarar auglýsingar.
Nýr úrsmiður
á VTopnaflrði
Den norske Fiskegarnsfahrik, Kristiania,
vekur hér með athygli manna á sínum nafnkenndu n e t u m, stidirnótum
snurpenótum.
Umboðsmaður fyrír ísland og Færeyjar:
Herr. Laurits Jensen.
Enghaveplads Nr. 11.
Köbenhavn V.
og
Hér með leyfi eg mér að tilkynna
heiðruðum almenningi,að eg er nú seztur
að á Vopnafirði til pess að stunda
úrsmíðaiðn.
Vönduð vinna og fljót aígreiðsla.
Sömuleiðis hefi eg til solu úr og
klukkur, úrfestar og ýmislegt silfur-
og gullstáss.
Vopnafirði, 28. júlí 19061
JÓN BENJAMÍNSSON.
*
Reynið hin nýju ekta litarbréf frá
Buch’s litarverksmiðju
nýr ekta demantsvariur- dokkblái-
hálfbDr og sæbDr litur.
Allar pe3sar 4 nýju litartegundir
skapa fagran ekta lit og gjorist pess
eigi pprf að Utið sé nema einu sinni
í vaínið (án „beitze“)
Til heimalitunar mælir verksmiðj-
an að öðru leyti fram með sínum viður
kenndu öfiugu og íögxu litum sem til
eru í allskonar litbreytingum.
Fást hjá kaupmennum hverretna
íslandi.
Böksala.
Almenna bóksolu byrja eg síðari
hluta víirst. sumars. Mun eg pá
hafa til allflestar algengar íslenzkar
bækur. Skai aðkomandi monnum;
sem önnur eiindi kyunu að eiga við
mig, sérstaklega bent, á pettai — ef
pað gæti sparað peim ómak.
, Seyðisf. íjúlí 1906.
PETUR JÓHANNSSON.
(bókbindari).
fast
Tramtiðinni".
Hið drýgsta og mest Dærandi
chokolaði og cacaodupt
er frá verksmiðjnnai SIRIUS.
Biðjið ætíð um pað.
CRAWFORDS
1 j úí fe n g a BISOUITS (smákökur)
tilbúið af WmCRAWFORD &SONS
í Edinburg og London stofnað 1813
Einkasalar fyrir Island og Færeyjar
F. Ejorth& Co. Kjöbenhavn K
SKANDINAVISK
Exportkaffe Surrogat
F. Hjorth & Co-
Kjöbenhavn K.
O tgefendur:
erfingjar
cand. phii. Hkapta Jósepssonar.
Abyi’gðarm.: Porst. J. G. Skaptason.
Prentsm. Austra.
89
Námumennírnir voru að bíða eptir yfirverkstjóranum sem enu
var ókominn. pað voru menn á pfl.im aldri, en allir söfnuðust peir
utanum eiun mann, er stóð í miðjum hópnum með krosslagðar hend-
urnar á brjósti sér. Jafnvel pó hapn pegði, var auðséð að hann
var helzti maðurinn.
Engin veruleg róðstefna hafði samt átt sér stað, enda voru ekki
hentugleikar til pess; en pó tíminn væri naumur, hafði talið samt
borist að aðaláhugamáli námumaunanna.
„pú mátf vera viss um pað Ulricó, að verkmennirnir í hinum
námunum munu ekki fylgja okkur“ sagði Lorenz, er stóð við hlið
Hartmanus. „peim finnst pað of snemmt, peir eru víst ekki undir
pað búnir, en ætla sér að biða og sjá hverju fram vindur“.
Ulrich bandaði hofðinu póttalega. „peir um pað! Við fprum
einir á undan. Yið megum engaD tíma missa“!
Námumönnunura brá við pessi orð. „Einic“? spurðu sumir, ea
allur fjöldinn sagði éhyggjufullur „Nú pegar“?
»Nú pegar, segi eg“ sagði Ulrich í skipunartón og leit djarf-
lega ytír hópinn. „Ef einhver ykkar er á annari skoðan pá seg
hann til“! •
Mikill hJati áheyrandanna virtist vera á annari skoðun, en
enginn porði að lár.a hana í Ijósi; pað var aðeins Lorens sem sagði
áhyggjulega:
„En pú sagðir sjálfur, að bezt væri að verkmenuirnir í öllum
námunum hér um slóðir legðu niður viunu á sama tíma“.
„Get eg gjört að pví pó peir bíði og bíði, paugað til polinmæði
okkar ar á enda“? spurði Ulrieh, fljótlega. „Og pó peir geti beðið^
pá getum við pað ekui, pað vita peir vel. En peir vilja láta okkur
ríða á vaðið og sjá hvernig okkur tekst. pað raá kalla góðan fé-
lagsskap! En við komumst vonandi af án peirra“! \
„Og geturða ímyudað pér að h a n n“ — Lorens leit í áttiaa
til hallar húshóndans — „að hann muni láta undan,,?
„Hann má tii“! sagði Ulrich hiklaust, „aunars verður hann ör -
eigi. Hann hefir nýlega orðið fyrir óhöppum í verzlunarsókum.
par að auki hefir hanu orðið að borga skuldir sonar síns og nýja
húsið iians í höfuðborginni koíitar víst líka svo hundruðum púsunda