Lögberg-Heimskringla - 08.01.1970, Side 1
THJODMINJASAFNIO,
RtYKJAV|K,
I CElAND .
?|etmökrtngla
Stofnað 14. jan. 1888
Slofnað 9. sepi. 1886
84. ÁRGANGUR
WINNIPEG, FIMMTUDAGINN 8. JANÚAR 1970
NÚMBER 1
Sólheimar
eftir Einar Pál Jónsson
One of the leading citizens
of Manitoba, Sigurdur Victor
Sigurdson of Riverton, passed
» away on Sunday, January 4,
1970. The funeral at Riverton
at 2.00 o’clock, Wednesday,
January 7tln
Út er komin ljóðabókin
SÓLHEIMAR, eftir Einar Pál
Jónsson er var um árabil að-
alritstjóri Lögbergs.
1 þessari bók eru öll kvæði
Einars, er birtust í Sólheim-
um er út kom 1944, auk fjöru-
tíu kvæða, sem hann orti á
árunum 1943—1957. Eftirlif-
andi kona Einars Páls, frú
Ingibjörg J ó n s s o n ritstjóri
Lögbergs-Heimskringlu, ritar
formálsorð og hefur búið bók-
ina til prentunar, sem er 240
blaðsíður að stærð, og skiptist
í nokkra kafla. Prófessor Har-
aldur Bessason ritar um Ein-
ar Pál. Dr. Finnbogi Guð-
mundsson og séra Benjamín
Kristjánsson lásu prófarkir og
voru til leiðbeiningar við út-
gáfuna og Ágúst Guðmunds-
son prentsmiðjustjóri annað-
ist um frágang og útlit bókar-
innar, en Atli Már teiknaði
kápuna.
í æviminningu Einars Páls,
segir prófessor Haraldur
Bessason m. a.: Þrátt fyrir
næstum hálfrar aldar dvöl í
fjarska við ísland, var Einar
Páll fyrst og fremst íslend-
ingur. Hann var óaðskiljaín-
legur hluti hins vestur-ís-
lenzka umhverfis, og hann
setti mikinn svip á þetta um-
hverfi. Hann þekkti alla, og
allir þekktu hann, ef svo mætti
segja. Þegar raddir slíkra
manna þagna, er sem breyt-
ing verði á náttúrulögmálinu,
því að vér sjáum fyrst og
fremst skarðið, sem höggvið
er, og þetta skarð breytir svo
miklu“. Og ennfremur: „Stíll
Einars Páls var mjög svo skýr,
að segja má, að hver setning
sverji sig í ættina. Orðaforð-
inn var mikill og tíðum til
hans g r i p i ð . Lýsingarorðin
voru stundum allsterk, en þau
voru ávallt fremur notuð til
þess að fegra heldur en til
þess að draga hinar dekkri
línur. Málfarið var aldrei
hversdagsegt, heldur runnið
frá þeim rótum, sem dýpst ná
í íslenzkum jarðvegi, fornum
og nýjum.
Þessi önnur útgáfa af Sól-
heimum, a u k i n er prentuð
í Alþýðuprentsmiðjunni, en
Bókaútgáfa Menningarsjóðs
hefur aðalumboð fyrir bókina.
Alþýðublaðið
Appointed Queen’s Council
in the New Year’s
Manitoba Honors List
Leifur Julius Hallgrimson,
St. James-Assiniboia. Born in
Riverton, January 1, 1928, he
graduated from University of
Manitoba Law School, articled
with T. M. Long, Q.C. and was
called to the bar in 1953. He
is now director of civil litiga-
tion w i t h the Manitoba
Attorney - General’s Depart-
ment. He is president of First
Lutheran Church.
Leifur is the son of Thorlei-
fur Hallgrimson and his wife,
the late Elinborg Hallgrimson.
Draumurinn
Ég legst til hvíldar, ljúf er friðarstund,
um lágnættið ég festi væran blund.
Til óskalandsins andi flýgur minn,
svo yndislegur verður draumurinn.
Á léttu skýi líð ég út í geim,
í leiðslu draumsins skoða fagran heim.
Þú alheims Guð, hve veldi þitt er vítt,
og veglegt himinhvolfið, stjörnum prýtt
Nú fýsir mig að finna nýja jörð,
að flytja Guði þökk og bænargjörð.
Og kynnast því sem oss er ekki léð,
og ekkert mannlegt auga hefir séð.
Því ég vil skilja lífsins leyndardóm,
leita, kanna, þetta mikla tóm.
Skynja vísdóm Guðs í vitund manns,
vita meira, þekkja lögmál hans.
Loftsins öldur leika mér um kinn,
í ljósvakanum sveimar hugurinn.
I litaflóði leiftrar gullið ský,
því lent það hefir regnboganum í.
Mitt rjóða ský, það rennur sólu mót, v
Ég ræð ei ferð þess, — sakar ekki hót,
því óskin rætist, óðar er ég finn
æfintýra himinhnöttinn minn.
Og létta skýið tyllir sér á tind,
ég töfrum bundinn horfi á þá mynd,
er sólguð vorsins signir haf og land
og sveipar allt í ljóssins geislaband.
Hvílík fegurð — fjalls af hárri brún
Fossar, lækir, skógar, iðgræn tún.
Jökulglitið bjart sem brúðarlín:
Ó blessuð 'gamla fósturjörðin mín.
í hafi speglast fjöllin fagurblá,
í faðmi dala býlin stór og smá.
Um breiðar merkur liðast vötnin lygn.
Ó, landið mitt, ég dái þína tign.
* * *
Ég liðið hef um loftsins víða geim
í leiðslu draumsins, komin aftur heim.
Kyngi vorsins kveikir geislabál,
en kyrrlát nóttin vaggar minni sál.
Ég vakna endurnærð og létt í lund
Með lofgjörð helga, þessa morgunstund.
Við yzta sjónhring árla sólin rís.
Og einnig hér má finna paradís.
Loks þegar hinzti svefninn signi'r brá
mun sólvermd jörðin mjúka hvílu ljá,
Ég fel mig Guði, forsjá hans ei dvín.
Ó fagnið vinir, það er óskin mín.
Guðríður Guðmundsdóttir
frá Hnjúki í Vatnsdal.
Mrs. Heather Ireland
At the recent convocation
at the University of Manitoba,
Heather Ireland was awarded
the Gold Medal for highest
standing in the Licentiate
music examination. Mrs. Ire-
lahd has a Bachelor of Arts
degree and is an Associate of
the Royal Conservatory of
Toronto.
Heather is married to Wil-
liam E. Ireland and they have
two children, David and
Signy. She is the daughter of
Johannes ánd Bergljót Si'g-
urdson and grand-daughter of
Guttormur J. Guttormsson,
skáld.
Bréf frá séra Robert Jack
Tjörn, Vatnsnesi,
V. Húnavatnssýsla,
9. des., 1969.
Nú eru jólin að nálgast og
úti fyrir er auð jörð, en veð-
urspáin er ekki góð, og er bú-
ist við vetrarríki. En hér á ís-
landi er veðrið svo breytilegt,
að erfitt er að spá um það
langt fram í tíma.
Ég skrapp til Reykjavíkur
fyrir viku og fór á fund, á-
9amt Eðvald bónda á Stöpum
á Vatnsnesi, þar sem samtök
um æðarfuglavemd og æðar-
varp vom stofnuð. Bændur
víðsvegar af landinu sóttu
fundinn, sem var haldinn í
Hótel Sögu eða Bændahöll-
inni.
Aðal tilgangur samtakanna
er að reyna, að verja æðar-
fuglinn, frá ýmsum ránfugl-
um, sem drepa unganna. Æð-
arvarpið hefur minnkað á ís-
landi síðustu fimmtán ár. ís-
lenzka Samvinnufélagið flyt-
ur út árlega um 2000 kíló af
æðardún, aðallega til Þýzka-
lands, og hefir verðið verið
t. d. í sumar 6000.00 krónur
eða í kringum $70 á kílógram
og er það talið nóg í eina
sæng.
Framhald á bls. 5.
Jón Pólmason,
Hvammstanga
f. 27. febr., 1963
d. 17. júlí. 1969
(Þessi drengur og faðir hans
drukknuðu á s. 1. sumri:
frændkona hans orli kvæðið)
KVEÐJA FRÁ MÖMMMU
Sefur þú sonur vært,
saklaus og hreinn.
Augun þú ei færð bært
ástkæri sveinn.
Föl er og köld þín kinn,
kveð ég þig hinsta sinn,
Gakk þú til guðs þíns inn,
glókollur minn.
Fel ég þig herrans hönd,
hjartkæri sveinn.
Fögur í friðarlönd,
fer þú ei einn,
fylgir þér faðir þinn
faðma vill drenginn minn
leiða til ljóssins inn,
ljósgeislann sinn.
Vin hef ég með þér misst,
mér er hann kær,
andaða ykkur kisst
angur mig slær.
Amma og afi þinn,
eins kvöddu drenginn sinn.
Gangið þið góði minn
í guðsríki inn. — G. B.