Lögberg-Heimskringla - 02.07.1970, Blaðsíða 3

Lögberg-Heimskringla - 02.07.1970, Blaðsíða 3
LÖGBERG-HEIMSKRINGLA, FIMMTUDAGINN 2. JÚLÍ 9170 3 • FRIÐJÓN STEFANSSON: Leikrit í einum þæiti (iveimur atriðum). veru er það alveg ófyrirgef- anlegt af mér, enda sýp ég seyðið af því nú. • Business and Professional Cards • ÞJÓÐRÆKNISFÉLAG ÍSLENDINGA í VESTURHEIMI Hillingar Arið 1962 bárust mér tveir leikþættir frá Islandi eftir Friðjón Stefánsson, að Rauðalæk 3, Reykjavík. I bréfi sínu segir hann um þá: „Að vísu geri ég varla ráð fyrir, að þeir henti til birtingu í blaði yðar en ef til vill kemur einhver á ritstjómarskrifstofu yðar, sem kynni að hafa áhuga á að þýða þá á ensku með uppfærslu eða birtingu íyrir augum.“ Ég lagði þessa sendingu til hliðar þar til mér gæfist tími til að lesa þá — en á svo öruggan stað, að ég fann þá rétt nýlega undir tímarita búnka og bið ég höfundinn velvirðingar á þessu. Ég leyfi mér nú að birta annan leikinn, en þessir þættir hafa verið fluttir á íslandi bæði í útvarpi og á sviði. Samkvæmt Bókmenntasögu Dr. Stefáns Einarssonar (1961) er Friðjón Stefánsson frá Eyri í Fáskrúðsfirði (f. 1911). „Hann tók að rita smásögu, fyrst Maður kemur og fer 1944 og síðan þrjú söfn önnur, þar í Fjögur augu bezt sagna hans, og hefir fullkomnað smásagna formið svo, að fáir standa honum nú að sporði, enda hefir hann selt sögur víða um keim.“ Þess má geta, að ein saga hans Choice var birt í Annual Literary Supplement, Lögbergs-Heimskringlu 4. júní, í þýð- ingu Caroline Gunnarsson. — I. J. Persónur: Rithöfundurinn Bókaútgefandinn (Auðbjöm) Húseigandinn (frú Jónína) Svið: Snotur stofa, vel búin hús- gögnum. Rithöfundurinn sit- ur í djúpum hægindastól og hefur teygt fætur sína upp á lítið, glansmálað borð, sem stendur fyrir framan hann. Hann er klæddur vönduðum, nýtízkulegum fötum og lætur fara vel um sig, þar sem hann hallar sér aftur á bak og lygn- ir aftur augunum til hálfs. Rithöf.: (við sjálfan sig) Hvaða höf- undur er það nú aítur, sem segir einhvers staðar, að mað- ur byrji sem póet, en endi sem fombókasali. (Hlær lágt) Það hefur áreiðanlega verið talsvert sniðugur náungi. En líklega hefur þetta einmitt getað átt við síðustu niður- lægingatíma, þegar jafnvel góðir rithöfundar sultu. (Barið að dyrum) Rithöf.: (í lágum hljóðum, ergileg- ur) Nú, hver skyldi vera að ónáða mig um þetta leyti? Aldrei er friður. (Hárri, virðu- legri röddu) Kom inn! Auðbjörn: bókaútgefandi: (Hann er með sitt hár og skegg, fátæk- lega til fara, rödd hans auð- mjúk og lítið eitt mæðuleg) Gott kvöld. Fyrirgefið, að ég ónáða yður, skáld, en, en. . . Rithöf.: Nei, góða kvöldið, Auð- bjöm. Allt í lagi — allt í lagi. Gerðu svo vel að koma inn og fá þér sæti. Bókaúig.: Þakk fyrir. Ég er búinn að vera að reyna að ná tali af yður síðastliðna tva mánuði, en því miður aldrei tekizt það, svo að ég gerðist svo djarfur að freista þess að spyrja um yður hér heima hjá yður að kvöldi til. Rithöf.: Já, ég er því miður allt of upptekinn maður, svo að það er erfitt að ná í mig. Auk þess neita ég því ekki, að stundum er ég blátt áfram neyddur til að láta mig týnast, svo að ég geti einbeitt mér að ritstörf- unum. Bókaútg.: Ég skil þetta — og mér þykir afar leitt að vera að ó- náða yður á heimili yðar. En núna má segja, að ég geri það bara í lífenauðsyn. Rithöf.: Allt í lagi. Tölum ekki meira um það. En ég man ekki betur en að við værum dús í gamla daga, er það ekki rétt? Bókaútg.: Jú, það er rétt. En nú eruð þér orðinn heimsfrægur rit- höfundur, svo að mér ber að auðsýna yður virðingu. Rilhöf.: Frægð er hjóm, vinur minn. Við skulum held ég láta okk- ur hafa það að vera dús áfram. (Ýtir til hans vinla>- kassa) Má bjóða þér vindil? Bókaútg.: Þakk, ef ég má kannske taka hann með mér heim? Rithöf.: Já, auðvitað sjálfsagt, gerðu svo vel. (Bókaútgefandinn stingur vindli í vasann. Rit- höfundurinn kveikir sér í vindli — vætir við) Já, ég man þú varst mjög örlátur við mig á vindla hérna á ár- unum, þegar ég var á sífelldu rjálti til þín í erindisleysu með ljóð mín og smásögur. Bókaútg.: Já, því miður bar ég ekki gæfu til að skilja list yðar — — eh list þína þá. 1 raun og íiihöf.: (brosir) En blessaður vertu, Detta er ekki annað en það, sem alltaf hefur viðgengizt. Samtíðin skilur aldrei nema mjög fáa af snillingum sín- um, og þá aðeins þá, sem auð- meltastir eru. Það er lögmál. Bókaútg.: Það voru líka þeir tímar íá. Fólkið hafði mestan áhuga á að fá til lestrar myndskreytt og marglit blöð. En þessi teg- und útgáfustarfsemi h a f ð i fyrst rutt sér til rúms á vest- urhveli jarðar. En það kom fljótlega að því, að fólk vildi líka fá þetta hér á Jandi. Við urðum önnum kafnir við að prenta þetta og gefa það út, fólkið reif þessar bókmennt- ir út, hráblautar úr prent- smiðjunum. Rilhöf.: Já, þú meinar þetta, sem í þá daga var kallað glæparit og hasarblöð og þess háttar dót? Bókaúlg.: Já, ég meina það. En þetta var, sjáðu, eins og þú manst, Framhald á bls. 7. LÝÐHÁSKÓLINN Framhald af bls. 1. „Vér teljum, ’ög þykjumst þar mæla fyrir munn margra Islendinga, að lýðskóli í Skál- holti muni í senn verða nýr aflgjafi í íslenzku þjóðfélagi og efla veg hins foma mennta seturs. Vér teljum og, að slíkur skóli muni verða nauðsynleg- ur viðauki við núverandi skólakerfi og fylla þar í eyð- ur. Lýðskólaformið, sem óþekkt er í reynd hérlendis, hefur gefizt frábærlega vel hjá frændþjóðum vorum á hinum Norðurlöndunum, en elztu skólarnir þar eiga aldaraf- mæli um þessar mundir. Þess má ennfremur geta, að um 600 íslenzk imgmenni hafa stundað nám í norrænum lýð- skólum síðastliðin 10 ár.“ Tíminn 17. júní. ICELAND - CALIFORNIA C0. Bryon (Brjann) Whipple Import ond Sole of lcelandic Woolens, Ceramic, Etc. 1090 Sansome, Son Francisco CA941H Wanted for cash: Older lcelandic Stomps ond Envelopes VIKING GIFT SHOP 698 SELKIRK AVENUE WINNIPEG Importers of Wooden Shoes and Scandinavian Aiticles Business Hours Monday to Thursday: 1 p.m. to 6 p.m. Friday—1 p.m. to 9 p.m. Saturday—9 a.m. to 6 p.m. Forseii: SKÚLI JÓHANNSSON 587 Minto Street, Winnipeg 10, Manitoba StyrklS fálagiS meS þri «8 gerast maSlimir. Ársgjald — Einslaklingar $3.00 — Hjón $5.00 Sandiat lil fjármálariiara MRS. KRISTIN R. JOHNSON 1059 Dominion St., Winnipag 3, Maniloba. PVofie 709-1971 Building Mechanics Ltd. r.tntlae - Decoretln* - Conntructlen Sonoruting - Roel bMo K. W. (BILL) JOHANNSON Manager 910 llgla Aveaue Wlanlpeg 1 A. S. BARDAL LTD. FUNGRAL HOME (43 Shorbrook Storot Selur llkklstur og annast um útfarir. Allur utbúnaöur •6 bazti BtofnaO 1804 SPruca 4-7474 GoodmM Md Ko)ima Electrle ■LSCmiCAL CONTRACTOaS 770 ILLICI AVI., WINNIPIG 10 774-5549 4RTHUR OOOOMAN IP 1-5561 M. KOJIMA Ll 1-6411 ■voalaoo aaá HolMayo SPruoa 4-7(55 C3TIMATE5 FREE J. M. Ingimundson Ra-roof, Aopholt Shlnolao, Roof Rapalro, Instoll Vanto, Inaulotlon ond Eavattrouohlng. 774-7855 ((S (la.ua M„ Wlanlpo* 1, Man. Selkirk Funeral Chapel Ltd. Director: GARTH CLARY Licensed Embalmer Sorving Solklrk ond Intertoke oreoo Ambulance Service Coll Solklrk Phone 482-6284 Collect 209 Dufforin Avo. Selkirk, Monitobo S. A. Thorarinson Sarrlotar 4 (allaHar Snd floar, Crown Truot Bldg. 3(4 MAIN STREET OfNao WHItohall 1-7011 RaeMaaoa HU 9-6488 Skúli Anderson Custom Jewellery Engraver. 810 PARIS BLDG. 259 PORTAGE AVE. Office: 942-5756 Home: 783-6688 Divlntky, Blrnbolm & Company Chartarad Accountonto 707 Montreal Trust Bldg. 213 Notre Dame Ave. , Winnipeg 2, Telephone: 943-0526 BtNÍamlnton Construetion Co. Ltd. 1425 Erin Sireet. Winnipeg 3, Ph: 786-7416 MNSRAL CONTRACTORS S. ((NJAMINSON. Lennett Motor Servico Oparotad by MICKEY LENNETT IMPERIAL ESSO PRODUCTS Hargrava 5 Sanaatyaa WINNIPIQ S, MAN. Phona 941-S1S7 HALLDOR SIGURDSSON AND SON LTD. Lothing and Plastering Contractors H. Mel Sigurdson, Manager Office ond Warehouse: 1212 St. Mary's Road, Winnipeg 8 Ph. 256-4648 Res. 452-3000 FRÁ VINI TALUN, KRISTJANSS0N PARKER & SMITH Barristers & Solicitors, 210 Osborne Street North, WINNIPEG 1, MANITOBA, Area Code 204, Telephone No. 775-8171. The Wertern Paint Co. Ltd. 531 HARQRAVl 1T. WINNIPBQ "THE PAINTERS' SUPPLY HOUSE" SINCE 1908 WH 1-7198 J. (HIMNOWSKL Pr.il4.nt A. H. COTl, Traaaarar Minnitt BETEL í arfðaskróm yðar Asgairson Paints & Wallpapors Ltd. BUILDING MATERLALS 696 Sargant Avtnus Wlnnlp#g 3. Manllobm • All types of Plywood • Pre-finish doore and windows • Aluminum combinatlon doors • Sashless Unlt* • Formica • Arborite • Tile Boards • Hard Boards etc. • Table Legs Phone* SU 35-967 SU 34 *1* FREE DELIVERY RICHARDSON & COMPANY Borrlttoru ond Sollcítoro 274 Gorry Stroot, Wlnnlpag 1, Monitobo Talaphona 942-7467 Q. RICHARDSON, Q.C J. F. R, TAYLOR, LL.B. C. R. HUBAND, LL.B. W. 5. WRIQHT, B.A., LL.B. W. NORRIE, B.A., LL.B. W. J. KiHLtR, B.A., L.L.B C. M. (RlcktON, I.JL, LL.B. E. C. MAUDIN, B.A., L.L.B. "GARTH M. ERICKSON of tha firm of Richordcon & Compony attandc of Iha Glmli Cradlt Union Offica, Glmli, 4:00 p.m. to 4:00 p.m. on tha flrat and thW Wadnaadav of aadi month."

x

Lögberg-Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.