Alþýðublaðið - 27.07.1962, Síða 9

Alþýðublaðið - 27.07.1962, Síða 9
hryggur i ennþá í dsstjórans usu morð, ot o.s.frv. :t það sem samstarfs- i þá eftir ikli meiri- ; fyrir sér að byrja >eim sjálf- im hræði- hætt, og íst? til fjarrit- rar síðum- ir á skrif- ssari grein , að hinir l hermenn reglumenn il að gera inga sína, &kum heim lS 50-100 fðu getað a, sem nú rnar, bönn iðeins æst retum, og ieð EOKA. ar sýndu tal lands- , um að mja síðan, ^sa. Angus a þannig: ípur, þegar stöffvar. i Harding •a endi á anga milli. DKA, bera morðunum min síðan. fði ég átt ið Angus. neðal ann- ndi bregð- leg óham- i mig. Og ég myndi megni að egi. i: Það eru drepnir í ssum dög- Rithöfundurinn og ritstjórinn viff blaðiff „Times of Cyprus'* (til vinstri) aö tala viö hershöfðingja á Cypur, Kenneth Darling og frú um, — og á meðan hann bætti í glösin sagði hann: að láta tilfinningarnar hlaupa með sig í gönur á stríðstímum er það versta sem komið getur fyrir. Það á að verða höfuð- markmið blaðsins okkar að gefa gott fordæmi með þolin- mæði og léttleika. Á FORSÍÐU .Tæja — ég varð að halda jafnvæginu. Hinn nýi blaða- máður minn, sem nú var dauð ur, hafði skrifað grein sem nú lá á skrifborðinu. Hún var skýrsla hans um það sem hann hafði á fáum dögum séð og heyrt á þessari blóðeyju, og ég var viss um að hann hafði séð hinn mikla bjálka í auga landa sinna sem hindraði að friður kæmist á. Og ég gerði grein hans að forsíðugrein daginn eftir. Vegna þess að Angus var í hernum, fékk hann jarðarför samkvæmt venjum hersins. Heiðurmerki frá hersveit hans skreytti beðið og ég lagði krans á það . . . Enn eitt fórnardýr EOKA hafði verið jarðsett stuttu áður, og annað beið, svo að það var ekki mikill hátíðisbragur yfir þessari síðustu kveðju. SÍFELLDUR ÓTTI í nóvember, þegar eftir Súez-styrjöldina og harmleik- inn í Ungverjalandi páði hark an hámarki á eyjunni Kýpur. Á annað þúsund manns voru á síðustu vikunum dæmdir fyrir glæpsamlegt athæfi margir biðu eftir dauðadómi og réttarhöldum, á hálfum mánuði voru 18 manneskjur drepnaí, nýjum útgöngubönnum, undanþágu- skerðingum og hömlum rigndi yfir fólkið. Fleiri og fleiri Bretar yfirgáfu eyjuna. Robin Russel, fréttaritstjóri C.B.S. gaf skýringu á ástand- inu á Kýpur við komuna til London: „Bretar lifa nú í sí- felldum ótta. Það var þessi ótti sem rak mig frá yndis- lega heimilinu mínu, garðin- um mínum og fallegu rósun- um .... Maður þarf að vera á verði gagnvart öllum. Mjólkurpóst- urinn eða sendillinn á skrif- stofunni eru kannske morð- ingjar. Kannske verður þú sjálfur næsta fórnardýrið. Ef maður er brezkur borgari á Kýpur án sérstakrar verndar og verður haldinn svona tilfinn- ingu, er bezt að halda heim í skyndi. Ég seldi allt sem ég átti og hafði undir höndum, — og var horfinn af eyjunni innan sólarhrings. BARIZT Á BLAÐINU En Charles Foley varð eftir. Hann kom á undursamlegan hátt blaðinu sínu ailtaf út, og reyndi stöðugt í leiðurunum sínum að koma á vopnahléi og samningaumleitunum, þrátt fyrir vaxandi óvinsældir landa sinna á Kýpur. Morgun einn hafði EOKA lagt gildru fyrir þrjá her- menn, sem komu alltaf á hverjum morgni og dreifðu blaðinu á útsölustaði Blóðug- ur bardagi upphófst í húsinu í umbrotssalnum og á skrif- stofunum, og gvo lauk, að tveir hermannanna voru skotnir til bana, en EOKA- menn urðu að láta undan síga. Foley hélt áfram ótrauður bardaga sinum í réttarsalnum og blað hans hélt áfram að koma út þrátt fyrir bannið, og vakti gífurlega athygli, ekki aðeins á Kýpur, heldur einnig víða um hinn frjálsa heim. Hann reyndi að gefa út venjulegt blað í bæ, þar sem kötturinn lék sér með músina allan sólarhringinn og náði henni ekki þó: Bretar á móti EOKA. HEIMSKUPÖR Enginn getur verið í vafa um hver skoðun Charleys Foleys er á því, sem gerðist á Kýpur. Hann álítur að þeir sem stjórnuðu í London og þeir sem áttu að gæta „frið- ar" og „öryggis" á Kýpur hafi bókstaflega gert allar þær vitleysur, sem hægt var að gera. Þeir hafi ætlað að gera Kýpur að frumstæðri nýlendu Breta án nokkurs sjálfstæðis og menningar, ‘rétt eins og áður fyrr. Bók hans verður því mikið ádeilurit, sem einnig lýsir merkilegu tímabili sögunnar, árunum þegar brezka ljónið tapaði fyrir músinni á Kýpur, vegna rangra skoðana og heimskulegs málstaðar. — Og Foley hélt lífinu á Kýpur vegna þess, að EOKA skildi að hann var réttsýnn, jafnvel þótt hann skrifaði á enska tungu .... Svo framar stóðu þeir Bretum. -x - Eg er oröin þreytt á þessu sifellda: Hvaö er aö boröa í dag? ÚTSALA Karlmanrraföt Stakir Jakkar Stakar buxur ANDRÉS Laugavegi 3. * • Oryggis- hjálmar VESTURROST HF. Garðastræti 2 Laus staða Staða bókavarðar við Bókasafn Hafnarf jarðar er laus til umsóknar. Umsóknir sendist skrifstofu minni fyrir 20. ágúst ' V næstkomandi. Bæjarstjórínn í Hafnarfirði. SiÓLAX KRYDDSfLD OMISSANDI: í ferðalagið, á veizluborðið, i kæliskápinn. HEILDSÖLUBIRGÐIR. Slupk*ltV Súni 2-37-37. ALhÝÐUBLAÐIÐ - 27. júlí 1962 $

x

Alþýðublaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.