Baldur


Baldur - 26.08.1908, Blaðsíða 1

Baldur - 26.08.1908, Blaðsíða 1
STEFNA: Að efla hreinskilni og eyða hræsni í hvaða máli, sem fyrir §j iíemur, án tillits til sjerstakra flokka. 5 '?rl?l ^r^ ^í? 3r?í$r&?r? 3?r5rr??í$ £Sír? ^SíSS?íffl?í SS3S^frffiíS BALDUB. imnffinaniHnsi AÐFERÐ: Að tala opinskátt og vöflu- laust, eins og hæfir þvf fólki sem er «f norrœnu bergi brotíð. VI. AR. GIMLI, MANITOBA, 26. ÁGÚST iqo8. Nr. 18. <§ FRJETTIR. * "Úr öllum áttum í Manitoba er spurt eftir mönnum til þess að vinna við uppskeruna þetta haust", sagði irinflutninga'agentinn' Mr. Burke, rið frjettaritara Free Press um daginn. "I dag gæti jeg ráðið 1000 manna hjá bændum, scm búnir eru að leggja drðg fyrir að fá menn fyrir löngu sfðan. Þetta sýnir hvað bændum er mikil al- vara með að taka sig 1 vakt með að fá mennina nógu fljótt. Við erum búnir nú þegar að senda menn í allar áttir, en þ<5 eru marg- ir vinnulausir enn. Þeir eru að bíða eftir einhverju voðalega háu kaupi, sem þeir segja að verði borgað seinna í haust; eða svo láta þeir að minnsta kosti". "Hvað marga menn myndi þurfa til þess að vinna að uppsker- unni í Vestur-Canada í haust, ef vel væri?" spurði frjettaritarinn. "Svo sem 36,000, gjðri jeg ráð fyrir. 19,000 f Manitobaog 17,000 í Alberta og Saskatchewan", svaraði Mr. Burke. "Nú ættum við að taka út eitt- hvað af föngunum okkar hjer og hvar um fylkið, og nota þá til þess að vinna að uppskerunni", hjelt Mr. Burke áfram. "Það hefir verið gjört f Bandarfkjunum og lukkast vel. Auðvitað yrðum við að velja úr þeim og taka að eins þ& beztu. Sumum þeirra væri ömðgulegt að treysta". Parfs, 29. júlí. "Winthrop Sands, stjöpsonur William K. Vanderbilt, varð fyrir voðaslysi í dag, sem dró hann til dauða a svipstundu. Hann var á ferð & sjálfhreyfivagni sínum, með 100 kílómetra hraða á klukkutfmanum. Hann var staddur skammt frá París, og 4tti eftir eina hálfa mflu þangað scm ferðinni var heitið, þegar gjörðin a öðru framhjólinu á vagninum fjell af. Stjórnin tap- aðist strax, og vagninn kastaðist til hliðar með ofsahraða, þangað til að hann rakst á trje. Trjeð þver- brotnaði átta fet frá jörðu, börkur- inn af stofninum losnaði og rifnaði f Ötal lengjur; en vagninn snerist f hring f loftinu, þar til hann kast- aðist til hliðar enn einu sinni og rakst á annað trje skammt frá. Vjelin brotnaði nú f tvennt, og ultu partarru'r sinn f hvora áttina. Sands sat rjett fyrir aftan mann- inn, sem stýrði vagninum, og þeg- ar vagninn rakst a fyrst, slitnaði hann nærri f tvennt, það er að segja, hægri fóturinn slitnaði af uppi f læri, og marðist undir fram- parti vagnsins, Hinn partur lfk- amans kastaðist aftur úr vagninum. Stýrimaður varð undir framparti vagnsins og var þar fastur. Hann var meðvitundarlaus f tuttugu mín- útur. Það sást til mannanna, og voru þeir bornir heim. Brjóstið a Sands hreyfðist, en hann hafði misst máttinn og gat þvf ekki tal- að, Hann d<5 eftir fáar mínútur, Hann var sonur Mrs. W. K. Van- derbilt og fyrra manns hennar, Samúel Stevens Sands". Winnipeg, 30. júlf, í dag föru sex börn út í vagni til þess að skemmta sjer, áleiðis til Assini- boine árinnar. Þeirra elztur var Hyman Rosenthal, 14 ára aðaldri. Hann hafði taumhaldið. Þegar börnin komu nærri ánni, tók hest- urinn allt f einu snöggan kipp, og datt yngsta barnið út ár vagnin- um. Það meiddist mjðg lftið, en hin börnin urðu, sum af þeim, hrædd, og fóru að hljóða. Við það fældist hesturinn og hljóp of- an snarbrattan bakkann að ánni. Tvö börnin, af fimm sem eftir voru, köstuðu sjer út fir vagninum og voru ómeidd. Með þau þrjú, sem eftir voru, hljdp hesturinn ót í ána. Drengurinn, sem hjelt f taumana, sökk & svipstundu með hesti og vagni, og kom ekkert af þvf upp aftur þar nærri. Tvær, litlar stúlkur, flutu upp með sætunum, og hjeldu sjer þar dauðahaldi; en straumurinn bar þær óðfluga niður eftir ánni. Maður, að nafni Daniel T. Con- nelle, sem var nærstaddur, kastaði sjer út í ána og náði bömunum, sfnu f hvora hendi. Tókst honum að koma þeim báðum til lands, þö seint gengi, og var þá önnur stúlk- an meðvitundarlaus. Hún hjarn- aði samt bráðlega við, og varsnar- ræði Connelles við brugðið, sem maklcgt var. Cedie, ftalskur maður, sem kærður var fyrir að hafa sprengt f loft upp veitingahúsíNiagarahjer- aðinu, og þannig orsakað lfftjón, var hengdur f Kamloops, B. C, 31. júlí. Rjett áður en hann var lfflátinn, var skjal lesið upp fyrir áhorfendum, f hverju Cedie lýsir yfir þvf að hann sje saklaus, og ber glæpinn a tvo menn, aðnafni, Moravelli og Caglistre. Ekkert tillit var tekið til þessa skjals. 'Þóróifur', sagði mamma hörku- lega, 'þú togar f skottið á kett- inurri'. 'Það er ekki jcg sem toga f skottið, mamma, jeg held í skottið en kisa togar f það'. MIOTI í S L A N D S. FLUTT Á GIMLI, r. ÁG. 1908. ------:o------- í norðursjónum, móðir mín, man jeg þegar fyr á árum barðist jeg við brjóstin þfn, barn þitt, laugað kærleiks tárum, mjer fannst svo mjúkt þitt fannalfn, fögrum krotað geislabárum í norðursjónum móðir mæt jeg man þig samt f gleði og sorgum, horfna æsku gjarnt jeg græt þ<5 glatt sje hjer f stórum borgum ; fátækt þfna finnast læt fremri öllum maura torgum. Þegar vorsól skærast skfn um skfra nótt á tindinn h4a, þá dreifist geisla dýrðin þfn dala yfir þorpið smáa. Fjalladrottning, móðir mín, þu mænir yfir hafið bláa, Innstu hreyfing, andartak jcg elska jafnt í logni og byljum, fenja suðu, fjalla brak, fossa drunu' í klctta giljum, l<5u söng og svana kvak, silungs busl f djúpum hyljum, Folalds hnegg og skrfkju skræk, skarlatsgrænan töðuflekkinn, ungatíst við lftinn læk, lambajarm f kringum stekkinn, frjálsleg börn með feimnis kæk fagran dansa um hlfðarbekkinn, Því blftt þu agar börnin þfn, þ<5 beri' þau sjaldan skreytta kjóla, þau læra ast sem aldrei dvfn, ást við dali fjðll og hóla. Enginn nema móðir mfn, megnar að kenna & slfkum skóla, Á meðan óminn íslenzks máls eyra nokkurt fær að heyra, láttu' ei bugast, lifðu frjáls, lffs k meðan vermir dreyra, þ<5 að Danir þjer um háls þrældríms vilji bðndin reyra. Hverjir, sem þitt kefja lán, kenna' þess aldrei neinar bætur. Allir, sem þjer auka þján, iðrast þess um daga og nætur, hjúpaðir standa háðung, smán, hrfmgaðar við jðkulrætur. Þvf nær þig krenkir krankleiks pfn, kámar um mfnar hjartans undir, jeg vildi hverfa þá til þfn og þekja tárum naktar grundir. í norðursjónum móðir mfn jeg man þig fram á hinnstu stundir. JÓN STEFÁNSSON. TAKIÐ EFTIR. Hjer með gefst til kynna ðllum þeím, sem skulduðu Halldórí heitnum Brynjólfssyni k Birkinesi, Gimli P. O., að þeim beraðborga þær skuldir til undirritaðrar. Þeir, sem eiga til skuldar að telja hjá Halldórí heítnum, snfií sjcr einnig til mfn. Birkinesi, Gimli P. O., 8. ágúst 1908. RÓSA MAGNÚSDÓTTIR. ÁRIDANDI SPOR. Það er ekki eíngðngu f dansín- um, að fötabragð þitt sýnir sig. Daglega, heima eða á strætum kemur það f IjcSs. Kaupirðu sk<S hjer, þarftu ekki að kosta til meíru en þft ættir að gjðra, til að f& þ& skó er þú ættir að nota. KJORKAUP. GULLSTÁSS. — 30 proc. af- sláttur. Brjóstnftlar, Nisti, Skyrtuhnappar, Festar, Úr etc. Ábyrgð á vörunum. Allskonar aðgjörðir fljótt og vel. Ch. Goldatein. Boot & Shoe Dealer. 695 Wellington Ave. Winnipeg. Líkkistur. Undirritaður býður Gimlibúum og mðnnum hjer f nágrenninu, að selja þeim LÍKKISTUR af öllum stærðum, en með fslenzku lagi, — þó með hjerlendum skildi, skrfif- um og hðnkum — sterkar og vel gjðrðar ; mcð beinum gðflum fyrir þá sem það vildu heldur, það cr sterkara og mðrgum þykir það fallegt. Jeg er þessu verki vanur, þvf jeg smfðaði á annað hundrað Ukkistur heima á fslandi, Jeg sel lfkkistur með hálfu minna verði en hinar ensku, sem verið er að aug- iýsa. Gimli, 5. aprfl 1908. Jjnas IfalldórssoH.

x

Baldur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Baldur
https://timarit.is/publication/165

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.