Baldur - 02.06.1909, Blaðsíða 4
B A L D U R, VI. Ar, nr. 49.
HESTAR
TIL SÖLU.
HÆFIR FYRIR
ÞUNGAN DRATT OG
ALGENGA VINNU.
Finnið
THOS. REID
SELKIEKL
WINNIPEG-MENN!
Lesið!
Gott íböðarhiís á Gimi.i til
leigu um sumartfmann,—cða til
kaups, ef þcss er öskað.
Semjið við
JtflíUS J. SóLMUNDSSON.
Gimli, Man.
Frá Mímir.
hún til morguns.
Hin ungu hjón eru hvor
öðru mannvænlegra, brúðgumim
einhver hinn mesti hagleiks og at
gjörvismaður, sem til er á han
reki hjer um slóðir. Þau setjas
hjer að, og Balclur leyfir sjer ai
færa þeim beztu árnaðaróskir fyri
hönd bæjarbúa.
Sagt er að hr. Bergþór Thorðai
son gefi nú svo góð kjiitkaup f nýj
markaðinum, að mesta hcimska e
að grenslast ekki sjálfur eftir hva
satt er í þvf.
Hann virðist hafa ásett sjer að
gjöra verzlun sfna vinsæla, og e
Mfmir, Sask. 26. maf 1909.
......Sú breyting verður nú
um mánaðamótin á póstgöngunum
hjer, að hætt verður að sækja póst
hjeðan til Wadena, en hann flutt-
iir með C. P. R. til Wynyard.
Köld hefir mönnum þótt vortfð-
in hjcr, þó hefir ótfðin verið hóf-
legri hjer en sumstaðar austar og
sunnar. Úrfelli Iftið í allt vor. Þó
rigndi hjer talsvert 17. og 18. þ
• m. og hafði það góð áhrif á hveitið,
sem áður gat ekki spfrað nema
sumstaðar. Sfðan um miðjan mán-
uðinn hefir verið hlýtt, og ísinn að
leysa af Big QuiII Lake þessa dag-
ana. Nær þvf allir voru búnir að
sá hveiti um miðjan mánuðinn, og
siningu'-á höfrum nú lokið hjá
flestum.
Við og við hefir slæmt kvef
stungið sjer niður. Engir þó dá-
ið hjer nálægt nýlega, ncma kona það vel farið.
Sigurjóns Sveinssonar, Valgerður
Þorláksdóttir, Jónssonar. Mjög Meðal þcirra bygginga,
vel látin kona. hjer hafa áður verið taldar upp
Þrátt fyrir altan ‘baslara“ fjöld- blaðinu, að reistar hafi verið
ann mun kornið fast að þvf, að þessu vori, má tclja prentsmið
barnaskólar komist á alstaðar hjer og akuryrkjuverkfæraskála hr
f nýlendunni, Á stóru svæði eru P. Magnússonar, sem hann hc
allir kennarar fslcnzkir, og fslcnzku j fært til á lóð sinni og samein
á að kenna f einum skólanum að | undir einu þaki, með allstóru
minnsta kosti. j sal, til fundarhalda cða annars þv
Ekki mun sanngjarnt að tclja j Ifks, á milli. Prentsmiðjan <
fjelagslffið hjcr mjög dauft, þvf; skrifstofa Gimlisveitarinnar
þar sem nýlcndan cr yngst, fá húsj frcmstí byggingunni, og salurii
Þriggja ára, cr komið á stofn söfn- o >' verkfæraskálinn að baki.
uður, söngfjelag og kvennfjelag.
Ekki er enn farið að fullkomna
brautina vestur frá Wynyard, og
ckki enn byggt f Candahar.
Lengi f vor var sagt að Gyðingar,
sem verzla f Wynyard, ætluðu að
fara að byggja þar, en nú munu
þcir hættir við það. Þeir sjá að
betur á við að einhver góður ís-
lendingur sctjist þar að og njóti
viðskiftanna við landa sfna, sem
NÝR
KJÖTMARKAÐUR.
Undirritaður hefir á reiðum
höndum f hinni nýju kjötsölubúð
sinni bæði ferskt og gott naut-
gripakjöt og reykt svfnakjöt og
“sausages” o.fl.
Gód útlát.
Sanngjarnt verð.
Gjörið svo vel að heimsækja
mig til að vita af eigin reynslu
vissu ykkarum þessa nýju verzlun.
B. VHORDARSON.
HEIMAFRJETTIR.
í gærkvöld gaf sjera J. P. Sól-
mundsson saman f hjónaband Frið
geir, son Sigurðar bónda Sigur-
björnesonar f Árnesi, og Jóhönnu,
dóttur Guðmundar heitins Bjarna-
sonar, frá Grænmörk í þessar
byggð.
Hjóhavfgslan fór fram í skóla
húsinu í Árnesi, f viðurvist fjöldí
boðsgesta, scm cftir á settust ac
rfkulegri brúðkaupsveizlu f for-
eldrahúsum brúðgumans, og stóc
Læknirinn (í vondu skap
“Hvcrs vegna hefur þú sertt b
cftir mjer? Klukkan er ekki nei
5 að morgni og þú lítur út fy
að vcra heilbrigð, frú. Hvað vi
mjer?“
Frúin- “Ó, læknir minn góður, j
held jeg hafi glcypt mús á með
jeg svaf. Jcg fann að citthv
1
búa á góðu hveitilöndunum l>ar; ^Kreiö ofan hálsinn á mjer.
suunan og vestan við, og njöti í læknir.heknir, hvað á jegað gjöra
útsýnisfcgurðarinnar yfir vatnið, I L.(alvarlcgur); “Et þú helcl
sem á svo vel við fslenzkt auga. að niús hafi skriðið ofan f þig,
Vinsamlegast ! er ei,la rílðið við því að Krlcypa kö
,. ,r, ! Antiað meðal er ekki til.
jon Jónsson (frá Mýri).
„ Vcrtu sæl“,
THOSE DEEP-SEATED SORES CAN BE CURED!
No matter how bad the ulceratíon, we can recommend CUROL to heal it. CUROL
is a PURE HEALING SALVE, havíng exceptíonal merít and capabíe o{ curingr thc
most obstinate case of skin discase or ulceration. It is ANTISEPTIC AND PENE-
TRATING. No microbe can líve where CUROL is. With the fírst appiica-
tíon of CUROL the patíent will notiee a dtffercnce, and with a little persever-
ance the anyry Icok of the wound will dtsappear and the HEALING procesa
be noted. WE ASK YOU TO 1EST OUR STATEMENT and prove our claíms
for CUROL, We have provcd that the peoplc are the best judges as to the
meríts or otherwíse of a preparation, and to this end we a-:e asking; evcry MAN,
WOMAN and CHILD sufferíng frcm any skín dtseasc to write us about ít,
and reeelve tn return a aampte of CUROL free of cost. All we a»k you to dt> h to mafce your need known
by sendíne u* the coupon g ven bilow. If you flod CUROL all we cleím to be, weknow you wtll make
CUROL known among your frlends. We shall be zmplj rrpaid íf you do this, All druggisls and stor.'t
sell at 25 cents Box, or post paid from CUROL SALVÉ CO., Spadina Ave., Toronto, 6 boxes, $i 25,
HEALS
Eozema, Bad Leg, Cuts,
Burns, Scalda, Scalp
SoriiB, Cliapped Hands
and all Skin Troubles.
Also curaa PILES.
SAMPLEl FREE
MAIL THIS COUPQN TO CUROL C9
SPAOINA AVE.TQRONTQv FOR FRLE SAMPLE
N&rrtc
/tddresz
ji.G-BN'TS:
SIGURDSON & THORVALDSON,
GIMLI & ICELANDIC RIYER.
IÍALLAMÆLING.
Þeir af landeigendum hjer ná-
j lægt sem þurfa og vilja þurka upp
vissa landsbletti með þvf móti að
láta mæla frá þeim vatnshalla
skurði, gcta fundið mig undirrit-
aðan þvf viðvíkjandi.
GlMLI I. APRÍL 1909.
JÓAS IlALLDÓRSSON.
Notice.
“Moose“ Iron Mincral Claim,
situatc in the Winnipcg Dominion
Lands District.
Wherc located: BLACK ISLAND,
Lake Winnipeg.
TakE NOTICE that I, Isaac
Pitblado, intcnd, sixty days
from the date hereof, to apply
to the Mining Recorder for a
Certificate of Improvements, for
the purpose of obtaining a Crown
grant of the above claim.
And furtber take notice that
action, under Section No 46,must
becommcnced before the issuance
of such Certificate of Improve-
ments.
Dated this ?4.day of Marchipop
I. PlTBLADO.
Kotice.
‘Golden Gate' Iron Mineral Claim
situate in the Winnipeg Dominion
Lands District.
Where locatcd: Black Island
Lake Winnipeg.
Takc noticc that I, John I ho-
mas Haig, intend, sixty days from
thc datc hercof, to apply to the
Mining Recordcr for a Certificate j
of Iinprovements, for the purposcf
of obtaining a Crown grant of the |
above claim.
And further take notice that
action, undcr Section No. 46, j
inust bc commcnccd before thc j
issuancc of such Certificate ol
Improvements,
Dated this 24.da}r of March 1909
John T. Haig.
VEGGJAPAPPIR
eftir allra n ý j u s t u tízku hefir
Hannes Kristjánsson
hjer eftir á reiðum höndum í búð
sinni. Plann tekur einnig að sjer
að sjá um að setja hann á veggina
hjá ykkur, ef þið óskið þess.
Notice.
“Pattcn" Iron Mineral Claim
situate in the Winnipeg Dominion
Lands District.
Where located: Black Island,
Lake Winnipcg.
Take notice that I, Isaac Pit-
blado, intend, sixty days from the
date hcreof, to apply to tbe Mining
Recorder for a Certificate of Im
provements, for the purpose of ob
taining a Crown grant of the above
claim.
And furthcr take notice that ac-
tion, underSection N0.46, must be
commenccd before the issuance of
such Certificatc of Improvements.
Dated this 24.dayof March 1909
I. I’itblado
Notice.
“Jean“ Iron Minoral Claim,
s:tuate in the Winnipeg Doniinion
Lands District,
Where locatcd: Black Island,
Lake Winnipeg.
Take notice that I, Isaac
I’itblado, intcnd sixty days
from the clate hereof, to
apply to thc Mining Recorder for
a Certificate of lmprovcments, for
thc purpose of obtaining a Crown
grant of tbc above claim.
And further take notice that
action, under Section No 46, must
be commenced before the issuance
of such Ccrtificatc of Improve-
ments.
Datcd this 24. day of March 1909
I. Pitblado.
ÁGRIP AF HEIMÍLISRJEIT-
ARREGLUGJÖRÐ FYRIR
CANADA-NORÐVESTUR-
LANDID.
Sjerhver manneskja, sem fjöU
skyldu heftr fyrir að siá, og sjer.
hver karhnaður sem orðinn er 18t
ára gamall, hefir heimilisrjiett til
fe rhy rn i ngsm íl u fjii.rðungs. af hverjn
óföstnuðu stjórnarlandi, sem til ce
f Manitoba, Saskatchewan og A1
bqrta, Umsækjand'nn verður að
bera sig fram sjálfur á landskriL
stofu eða undirskrifstafu hjeraðs-
ins. Með vissum skilyrðum má fað*
ir, móðir, sonur, dóttir,, bróðir,
eða systir umsækjandans sækja um
landið fyrir hans hönd.
SkylduR. —■ Sex mánaða ábúð
á ári og ræktun á landinu í þrjú ár,
Landtakandi má þá bto á bújfkrð,
sem elcki er smærri en 80 ekrwr,
og sem cr eigo sjálfs. hans, eða
föður, móður, sonar, dóttur, bróð-
ur, eða systur hans.
í vissum hjeruðum hefir lanch
takandinn forkaupsrjett að annart
bújörð áfastri við sína, fyrir $3.00
hverja ekru. ÞA lengist ábúðar-
tfminn úpp f sex ár og 50 ekrum
meiia verða þá að rækta.
l.andleitandi, . sem nefir eytt
heimiHsrjetti sfnum og kemur ekk|
foikaupsrjettinum við, geturfengið
land keypt í vissum hjeruðum
fyrir $3.CK> hverja ekru. Þá verð-
ur hann að búaálandinu sex mán-
uði á ári hverju f þrjö ár, rækta 50
ekrur og byggja $300.00 hús.
W. W. CORY,
DeiöUty of ttis Mmiater of the Interior
KAUPENDUR
BALDURS.
Gleymið ekki að gjöra aðv'art
þegar þið ltafið bústaðaskifti.