Dagsbrún - 31.12.1915, Side 4

Dagsbrún - 31.12.1915, Side 4
96 DAGSBRÚN Gamlar og- nýjar sögn- og fræðibækur, innlendar og erlendar, fást með iO°/o—7B#/o afslætti í JókabúBinni á faugaveg 22. l*eir sem þurfa að spara vegna dýrtiðarinnar, græða á þvi að verzla \4ð Bókabúðina. Fyrir sáttanefnd stefndi Kristján Kristjánsson skipstjóri, ritstjóra þessa blaðs hér á dögunum, út af ummæl- um í greininni »Trollstjóradýrk- un« í 22. tbl. »Dagsbrúnar«. Varð það samkomulag og sælt milli þeirra, að þess skyldi getið hér í blaðinu áð eigi væri átt við Kr. Kr. í þessari grein, enda mun enginn hafa haldið það. I*ar eð engu var dróttað að konum togaraskipstjóranna í þessari nefndu grein, getur ekkert verið móðgandi í henni fyrir þær, hvorki konu Kristjáns Kristjánssonar né aðrar. „Opnið kirkjumar fyr^. JEitt. af þeim mörgu og megnu óreglum seih ennþá ríkja í þess- um bæ (höfuðborg íalands) er það, hvað seint kirkjur bæjarins hafa verið opnar um hátíðir og má það merkilegt heita. Frá mínu sjónarmiði ættu kirkjur að vera opnar tveimur tímum fyr on ákveðið er að messa skuli byrja. Það mun vera hjá mörgum fá- tæklingum þessa bæjar, næstum þau einu hátíðabrigði að fara í kirkju og er þá hart. að þurfa að standa einn til tvo tíma til að bíða eftir áð opnað verði, og vita- skuld í svo miklum þrengslum að víð meiðslum liggur oft og tíðum. Finst ekki safnaðarstjórn- inni mál að leggja þenna ósið niður, eða hver það nú er sem ráðstafar þessu. Eg vil skora á hlutaðéigeudur að kippa þessu í Iag nú á í hönd farandi hátíð, nema ef þeim herrum þykir uýj- ársgleði sin ekki vera fuilkomin nema þeir geti séð börn og gam- almenni ásamt fullfrísku fólki vera með hljóði og veini af þrengslum að veltast þarna í lengri tíma. Þetta finst mér að ætti að vera nóg undir svona kringumstæðum. Njáll. Úr eigin herbúðum. Hafnarfjarðartorin. Svo sem getið var um i síð- asta blaði sendj Ilásetafélag Rvikur nokkra menn (6) á opinberan fund er Hásetafélag Hafnarfjarðar hélt. Héldu Rvik- ingarnir margar ræður, en af Hafnfirðiugunum tóku fáir til máls (Davið Kristjánss., Sveinn Auðunsson og einir 2—3 aðrir, sem vér eigi kunnum að nefría). Tala félagsmanna i Hásetafél. Hafnarfj. mun vera nálægt (50. Yerkamannafél. Dagsbrún. t*ar hafa lagabreitingar yerið á ferðinni, og þar af ein mjög merkileg (tillaga frá Hejga Bjjörnssyni). Eru ákvæði henn- ar þannig, að þegar búið er að samþykkja hana, geta hvorki vinnuveitendur, verkstjórar, er sjálfir ráða kaupgjaldinu, né kaupmenn, er verzla með sömu vöru og kaupfélag í Reykjavík verzlar með, verið meðlimir. Breytinh þessi verður vafalaust samþykt, enda má það ekki eiga sér stað, að nokkur mað- ur sé i verkalúðsfélagi, sem heíir hag af þvi að kaupgjald- ið sé sem lægst, eða búðar- varningur sem dýrastur. Stjórn Hásetaf. Hafnaríj. skipa þessir menn: Björn Árnason form. Guðm. Ólafsson ritari Jón Sveinsson gjaldk. Sveinn Jónsson Ketill Greifsson. Bóleg vikn. í þessari viku hafa engar stefn- ur verið birtar ritstjóranum. Mjólkin. Verðlagsnefndin heíir sett hámarksverð á mjólk 22 aur. pottinn. Sumir mjólkursalar voru farnir að selja mjólkina 24 aura og einn jafnvel 25 au. Dálítið gagn getur orðið að þessari ráðstöfun, en gott lag kemst ekki á mjólkursöluna fyr en bærinn tekur hana í sínar hendur. Á Eyrarbakka er seld mjóilc á 16Vs eyrir potturinn. Sjö menn, hvorki færri né fieiri, hafa komið til ritstjóran8 og beðið hann gota þess að þeir voru ekki höfundar „Troll- Btjóra“ greinárinnar. Höfðu þrír þeirra verið kallaðir á cintal, sinn áf hvorum skipatjóra og spurðir að því hátíðlega hvort þeir hefðu skriíað greinina. Ritstj getur ekki orðið við tilmæl- um þessara manna, því ef allir, sem álitið kynni að vera að væru höfundar greinariunar, bæðu um yfirlýsingu um að þeir væru elcki höf. hennar, mundi að lokum koma að þeim, sem hana skrjfaði, en nafni hans hefir ritstj. ein- sett sér að halda leyndu hvað sem laular. Þeir sem tekið hafa greinina til BÍn, eru því vinsamlegast beðnir að láta alt hatur sitt lenda 4 ábyrgð- armanni þessa blaðs*), sem með því að taka nafnlausa grein, og neita að segja nafn höfundar, tekur alla á- byrgðina á sig, og þar með . .' . Dómarinn. Víða erlendis fer réttarhald fram opinberlega og er oftast fjöldi fólks, sem hlustar á. Saga sú er hér fer á eftir, er frá Ameríku: Dómari nokkur, sem var meira en góðu hófi gengdi gefin fyrir að tala í réttinum, sagði eítt sinn við vitni: „Þér segið að þér haldið, en þér eigið ekki að halda, þár eigið að vita. Ég hélt líka i morgun að ég hefði látið gullúrið mitt i vestisvasann minn, en gleymdi því þá á þvottaborðinu“. Þegar Dómarinn kom heim að afloknu dagsverki sagði konan hans víð hann: „Hvaða ósköp hefir þér legið á að fá urið.þitt, fyrst þú sendir svona fjóra monn, hvern á eftir öðrum, eftir þvi“. *) Það er lika óhætt, homum verður ekki óglatt af því., Dómaranum fór ekki að verðo um sel, og tók að gruna margt. „Þú fókst þó vonandi engum þeirra úrið?“ „Jú, ég fékk auðvitað úrið þoim sem fyrst kom. Hann sagði að þú hefðir sagt að það lægi á þvottaborðinu, og þar lá það lfka“. Það er sagt að dómarinn hafi ekki verið nærri þvi eins gefin fyrir að tala um allan fjandann í réttinum eftir petta. Verð á blöðum. Morgunblaðið . . . 7,80 árg. Vísir...............7,20 — Eréttir.............7,20 — Lögrétta............5,00 — ísafold.............5,00 — Dagsbrún þegar borg- aður er fyrir fram minst liálfur árg. i einu 2,50 — Þjóðir í ófriðarríkjunum. Niðurl. ----- í Ítalíu er þjóðin óskiftari, hvað sjálfstæð tungumál snertir, en önnur lönd jafnstór er nefnd hafa verið í þessari ritgerð. Þó er töluð Franska í nokkrum fjallahéruð- um í Piemont og Þtjzka í nokkr- um þorpum í Norður-Ítalíu, og í norð-austurhluta landsins er nær hálf milljón íbúa, hverra móður- mál er Ladinska. Eiginlega er Ladinskan ekki eitt heldur þrjú tungumál, og heitir það af þeim, sem hér er um að ræða Púrlanska. ítalskan skiftist í margar mái- lýzkur, er skifta má í fjóra aðal- flokka, som eru Suður-, Mið- og Norður-ítölsku, og Sardinsku. Gáfaður ítali sagði þeim er þetta ritar, að tveir ólæsir bænd- ur eða verkamann, annar úr Norður- en hinn úr Suður-ftalíu skildu ekki hvor annars mál, svo ólíkt væri mál þeirra. Um Sar- dinskuna er það að segja, að margir tolja hana sérstaka tungu, enda skiftist hún sjálf í minst þrjár, hvor annari töluvert frá- brugðnar mállýzkur. í ritgerð þessari hefir þeirri reglu verið fylgt, að nefna aÖ eins þjóðirnar í þeim hluta ófriðar- ríkjanna, sem or hér í álfu, og verður því hér að eins talað um þann hluta Tyrklands, sem telst til Norðurálfunnar, en það er nú minstur hluti þess, siðan Bulgaría, Serbía, Grikkland og Montenegro herjuðu á það hér um árið. f þessum umgotna landshluta er aðalþjóðin Grikkir, en næstir þeim eru Býlgarar. Grískan er — að BÍríú leyti eins og Albansk- an — al-sjálfstæð grein á hinuiö indó-evrópska málstofni. Tungu- mál Tyrkja — er sjálfir nefna sig Ósmana, nafnið Tyrkir er í þeirra eyrum ónefni — er grein af hinum tyrknesk-tatarska tungu- málaflokki, sem er alveg óskyldur indó-evrópska tungumálaflokkinum, sömuleiðis hinum finsk-ugrjska. Er þettta sett hér af því að það er algeng villa — líka í islenzkum kenslubókum — að telja Finna, IJngverja, og Tyrki „Mongóla". Auk Grikkja og Búlgara er töluvert af Armenniumönnum, Sýrlendingum og Persum o. fl. þjóðum, þ. á. meðal hinum spönsku- mæíandi Gyðingum, er nefndir voru þegar sagt var frá Búlgariu. Er þeina ekki getið hér, af því að þeir séu svo margir, heldur af því að saga þeirra er all-merkileg. For- feður þeirra höfðu um margar aldir átt heima á Spáni, týnt þar tungu sinni, og tekið upp Spánsk- una, og lifað óáreittir af Múha- meðstrúarmönnum, meðan þeir réðu ríkjum. En þegar Spánverjar unnu aftur landið, ráku þeir Gyðingana úr landi, og fluttu margir þeirra þá til Tyrklands, og tala niðjar' þeirra enn þann dag í dag Spánsku, svo sem fyr var sagt. Þá hafa nú verið taldar þjóðir í öllum ófriðarríkjunum hér í álfu nema í Rússlandi, Verður sagt frá þeim að ári (1916). jjKveðjur »Rúsnneskt rcttarfar«. Hr. Athugull! „Dagearún'* er ekki um að byrta grein yðar. Ititstjóranum er satt að segja ekki um það að láta dæma sig til svona líklegast 3 til J mán. fangelsisvistar fyrir meiðyrði við- höfð um dómstóiana, af manni, sem ritstjórinn ekki einu sinni veit hvað heitir, Skrifið greinina á ný og hafið hana meiðyrðalausa, eða segið til nafns yðar og takið svo sjálfur við málaferl- um, er af greininni rísa. Ritstjórinn biður þann félagsmann, er fékk honum miða og peninga 4 síðasta Dagsbrúnarfundi, um að gefa sig sem snöggvast fram við hann á næsta fundi. Himinn og jörð. Smágreinar með þessari fyrirsögn, hafa, að einu blaði undantekinu, verið i hverju tbl. frá hyrjun, og mun verða það framvegis. Tilgangur þeirra er að reyna að fá lesendurnar til þess að taka sjálfir eftir náttúrunni og þar með ausa af þeirri óþrjótandi lind un- unar, er islenr.k náttúra býður börntim sinutn. Préntsmiðjaft-Gutfcnberg.

x

Dagsbrún

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagsbrún
https://timarit.is/publication/173

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.