Alþýðublaðið - 18.07.1963, Side 13
Framh. úr opnu
stúlku, að frönsku vöruhúsin
byðu upp á freistingar alls heims
ins? Nú gekk hún um og fannst
að ódýru vörurnar væru ómerki-
legar og dýru vörurnar væru ekki
verðar verðsins. Það eina, sem
liana langaði til að kaupa, var
lampaskermur úr fléttuðum
silkiböndum og dúkur með
frönsku mynztri. Hún varð að
minna sjálfa sig alvarlega á það,
að peningana ætti að nota til
þess að kaupa föt fyrir, og hún
ætti að vera ung og óskynsöm.
En hún kom samt sem áður ekki
nema helmingnum í gul og hvít-
röndóttan kjól.
★ Hún fór í hann um kvöld-
ið. Þau voru böðin út til kvöld-
verðar af þrem hinna frönsku
viðskiptamanna. Tveir þeirra
höfðu konurnar með, þær voru
á sama aldri og hún sjálf og
voru báðar í svörtum, einföldum
kjólum, önnur með fallégan
silfurskartgrip, hin með klút úr
ekta silki, sem hún batt nákvæm
lega á þann veg, sem Parísar-
kona bindur silkiklút á svartan
kjól, þegar hún er ekki lengur
táningur — heldur „une femme”.
Henni fannst hún sjálf eins og
stór, sænsk skessa.
Sá ógifti ók þeim heim á hó-
telið í rauðum Ferraio og mað-
urinn hennar varð strákslega á-
kafur í röddinni, þar sem hann
sat í framsætinu og ræddi um
bíla við Frakkann. Hún sat aflur
í og þagði. Hún hugsaði um Saa-
bílinn, sem maðurinn hennar
hafði keypt árið eftir að þau
komu heim frá París og sem
hann varð að selja tveim má:i-
uðum eftir að hann keypti hann
vegna þess, að þeim bauðst íbúð
í raðhúsinu og um sama leyti
kom vitneskjan um, að hún ætíí
von á bami.
★ Daginn eftir var rigning,
og hún hafði alls ekki athugað
að taka með sér regnkápu. Hún
fékk lánaða regnhlíf á hótelinu,
en varð að fórna ljósu skónum
sínum. Þegar hún beygði niður
á Boulevard Saint Germain voru
sölarnir gegnblautir, við Café
Flore mátti sjá dökka bletti á
yfirleðrinu og, þegar nær dró
Signu varð henni ljóst, að það
var liturinn af sólunum, sem yf-
irleðrið saug í sig, og það yrði
ógjörningur að ná blettunum.
Hún tók leigubíl til hótelsins og
sat í herberginu og beið þess að
maðurinn hennar. kæmi.
Hann kom ekki fyrr en langt
var Iiðið á kvöld, og þá var hann
svo þreyttur, að hún skildi, að
liann langaði ekki til þess að
fara út og borða. Það var hætt
að rigna, og hún hljóp niðúr á
götuna og keypti skinku og
brauð og ost og vín. Þetta voru
þau vön að borða í herberginu
hennar á heimavistinnl, þegar
þau voru seint fyrir á kvöldin.
Þá fannst henni, að hún hefði
aldrei á ævi sinni lifað neitt eins
ævintýralegt og það að sitja
/T
3
þama á rúminu, hvíslast' á og
drekka ódýrt vín.
Nú gat hún lagt á tvíbreitt
hjónarúm, og samt var eitthvðð
ömurlegt við að sitja á hótellrér-
bergi og borða skinku og ost'tir
pappírsumbúðunum og drekka
vín úr tannburstaglösum laugar-
dagskvöld í París. Hún gat ekki
að því gert, að hugurinn leitáði
til laugardagskvöldanna heima
með ofnsteik og kertaljósum á
borðinu ...
★ Á sunnudeginum þveittust
þau áfram til þess að'komast yf-
ir að sjá gröf Napóleons, Pálais
Chaillot, Jeu de Paume-. og
Louvre, — alla þá merkisstaði,
sem þau höfðu látið vera áð
heimsækja sumarið, þegar ' þau
hugsuðu um það eitt að haldast
í hendur og reika um göturnar.
Fótsár settust þau loks inn á
dýra matstaðinn, sem hann valdi
til þess, að þau hefðu þó-^gð
minnsta kosti einu sinnr'ágáSv-
inni bragðað franskan matíqins
og hann gerist beztur. FyrhíljjgB,
sem þetta kostar, hefði ég igígtað
keypt mér fléttaða lampaskérm-
inn hugsaði hún við forréttinn
og fyrir þetta heilan lampa, —
hugsaði hún, þegar kom að eftir-
réttinum. Um leið varð húrysiæið
sjálfri sér fyrir það, að það-^þa,
sem hún hugsaði um, þegar$ún
sat með manninum sínum jppát-
ingastað í París, væri aðvSltin
óskaði sér nýs lampa heiajSÉÞ;Ðg
hún var manninum sínum^^ð
fyrir það, að það eina, semj^ánn
hugsaði um, þegar þau höfði^að-
eins einn dag alveg fyrir áfg:.—
var söfn og matur! '%£• ■
★ í dag er fimmti daiifrinn
þeirra í París, og þau hafá§enn
ekki farið í skemmtigönguQBéð
fram Signu. Þau hafa ekkfcagBímt
að finna staðinn, þar seiflSþau
kysstust fyrsta sinni, og héinum
fannst mikilvægara að kotö§-að
gröf Napóleons en á heirá|ýist-
ina, þar sem þau bjuggm jlún
velti því fyrir sér, hvortp&nn
hefði haldið loforð sitt, oSibann
hefði farið einn, — eða^fefði
hann kannski líka þá held-ð§kos-
ið að fara á næturklúbb?^éfði
hann kannski heldur vilgR að
hún hefði ekki verið með%tr„
„Venus stígur upp at:3<Wun-
um” heitir atriði, sem þatPTOrfa
á. Laug með eiturbláu vatni hef-
ur verið dregin fram á mitt dans-
gólfið og ofan í stendur rósíáuð-
ur Venus, — þakin löðri.. Gyðj-
umar þrjár, sem fylgja henni,
eru sveipaðar flor, sem vqrður
gagnsætt, þegar sérstökum’ljós-
kastara er beint að þeiur og í
hvert sinn sem það gerist hafa
þær tekið djarfari og cTJarfari
stöðu.
— Hún situr þar og láitur sér
illa líka — hefur andstyggð á því,
að maðurinn hennar horfir á
þær. Þær hafa ekki fætt barn!
Þær hafa ekki setið heima og
ekki hirt um að elda ofan; í sig
og borðað brauð og hveitibollur
í stað ávaxta og grænmetis! Þær
SúcíhM v-diMd WSSON & c°- P.o
Sími 24204
BOX 1M6 - REYKJAVlK
RÚMAR ALLA
FJÖLSKYLDUNA
KYNNIÐ YÐUR
MODEL 1963
voldugri en fyrir þrem árum.
Margt bendir til þess að það sé
rétt.
Auk klofning-sins í kommún-
istaheiminum hefur ált sér
stað upplausn hinnar gömlu,
venjulegu miðstjórnar, sem
tók af allan vafa um það, að
Moskva var eina málpípa komm
únistablakkarinnar.
• Þessu er ekki lengur þannig
háttað. En fréttamenn eru
varkárir í álktunum sínuin um
afleiðingarnar sem þetta get
ur haft. Þrátt fyrir allt vissu
menn betur við hverju mátti
búast varðandi stefnu kommún-
istablakkarínnar áður fyrr. N'ú
eru aðstæðurnar óstöðugri og
óöruggari. Spurningin um
stöðu Kína í heimsmálunum
er talin munu verða meira
knýjandi en nokkru sinni fyrr.
Ýmsir ern þeirrar skoðunar,
að þrátt fyrir möguleika á
samkomulagi austurs og vest-
urs vegna ástandsins verði
nauðsynlegt í framtíðinni að
losa Kína úr einangruninni og
fá hana í skuldbindandi al-
þjóðasamvinnu.
Svar miðstjórnar sovézka
kommúnistaflokksins 4 snnnn-
daginn við bréfi kínverskn
miðstjórnarinnar frá 14. júnl
er harðasta árás Rússa á kin-
verska kommúnista til þessa.
Bréf Kinverjanna var birt jafn-
framt svarinu. Þetta kann að
merkja, að Rússar telji við-
ræðurnar ekki lengur þjóna
neinum hagnýtum tilgangi. Á
þennan hátt sé hægt að skýra
sovézku þjóðinni frá því, hve
víðtækur klofningurinn er.
Kínverska bréfið var ekki
birt fyrr á þeirri forsendu, að
sovézk yfirvöld vildu ekki
halda áfram ritdeiíum fyrir opn
um tjöldum áður en hinar mik-
ilvægu viðræður hæfust í
Moskvu.
★ SOVÉTRÍKIN og Kína eru
á ólíku þróunarstigi. Stríð
mundi merkja, að þær miklu
fórnir, sem gerðar hafa verið
og leitt hafa til þess að Sovét-
ríkin eru orðiu að nýtízku iðn-
aðarríki væru unnar fyrir gýg
Kína er á svipuðu stigi og
Rússland á árunum 1920—30.
Leggja á grundvöll að iðnaði
og nýtízku Iandbúnaði til þess
að tryggja 700 milljón íbúum
landsins betri kjör. Kína er
ennþá vanþróað ríki í okkar
skilningi.
Þegar þetta er haft í huga er
talið skiljanlegt að viðhof Kin-
verja séu önnur en viðhorf
Rússa til alþjóðamála. Kínverj-
ar telja sig færa um að taka
forystuna í Asíu, Afríku og
Suður-Ameríku, þar sem þeir
séu asisk þjóð. Þeir líta á
Rússa sem evrópska þjóð, sem
svikið hefur gamlar hugsjónir.
★ KÍNVERJAR reyna ekki
lengur að þykjast sýna
hollustu við valdhafana í
Moskvu, enda telja þeir sig
★ ALMENNT er talið, að
þótt enn hafi ekki komið
tií formlegra vinslita Rússa og
Kínverja sé ágreiningurinn svo
mikill, að ekki geti verulega
miðað í átt til sátta með deilu-
aðilum. Deilan virðist búa yfir
miklum krafti, sem sífellt eyk-
ur klofninginn, þótt hvorugur
vilji taka á sig ábyrgðina á því,
að segja síðasta orðið.
hafa ekkert annað að gera allan
daginn en að snurfusa sig.
Vulcanus kemur fram á gólf-
ið og fer að strjúka ióðrið a?
Venus, byrjar á velmótuSum öxl-
unum og heldur niður á við
Maðurinn hennar snýr sér að
henni og segir: Svona ættum
við að hafa það.
Hún snýr sér að honum og
skilur ekki, hvað hann á við. —
Svona laug ættum við að hafa f
garðinum heima. Það væri eitt-
hvað fyrir stráksa!
Beint fyrir framan hann stend-
ur tvítug Venus kviknakin — og
það, sem hann hugsar um, er að
laugin, sem hún stendur í væri
heppileg f garðinum heima! Hún
gleymir því alveg, að hana lang-
aði til að grýta í hann kampa-
vínsglasinu.
— Við gætum kannski kostað
því til að hringja heim og vita,
hvemig hann hetur það, segir
hún.
— Viðtalsbilið kostar bara 15
krónur, segir hann. Ég kynnti
mér það satt að segja 1 dag.
★ Hún situr við hliðina á
honum og þarf ekki að líta á
hann og þarf ekki að halda í
höndina á honum til þess að vita,
að hún er gift honum. Hún er
ekki lengur 21 árs og í leit að
ævintýrum í París, hún er 26
ára og gift honum og á barn með
honum og eignast kannski fleiri.
Og beztu minningar hennar frá
París eru ekki lengur að hún
vakti athygli í rauðum bikini í
Bois de Bologne og að hann
kyssti hana við Notre Dame og
bað hennar þriðja daginn, sem
þau þekktust — heldur, að hann
sat á næturklúbb og hugsaði .im
stráksa!
Á morgun ætlar hún að fara og
nota afganginn af peningunum
til þess að kaupa lampaskerm-
inn, sem hún sá og dúkinn með
handþrykktu blómunum ...
! PHILBY ER SAGÐUR HAFA
LEIKIÐ TVEIM SKJÖLOUM
v ■ -seð;
ERIC Downton, blaðamaður við
„Daily Telegraph“ heldur því
fram, að Harold Philby hafi senni
Iega útvegaö Rússum ýmsar upp-
lýsingar í Beirút tafsvert lengi
áður en hann hvarf þaðan. Jafn-
fram hafi hann verið í tengslum
við brezku leyniþjónustuna.
Philby er nú sagður vera austan
járntjalds. Brezka stjórnin skýrði
nýlega frá því, að hann hefði að-
varað diplómatana Burgess og Mac
lean, sem hurfu austur fyrir járn-
tjald fyrir 12 árum. Hann hafi
njósnað í þágu Rússa fyrir 1946.
Frá 1956 var Phiíby fréttaritari
tveggja brezkra blaða í Beirút.
★ BLAKE-MÁLIÐ
Downton segir engan vafa leika
á, að Philby hefði getað útvegað
Rússum gagnlegar npplýsingar
um endurskipulagningu brezku
! leyniþjónustunnar í Mið-Austur-
! löndum eftir handtöku njósnarans
George Blake í Beirút. Sumir
tefja, að Philby hafi haft samband
við Blake er hann lærði við skóla
utanríkisráðuneytisins skammt frá
Beirút.
Þeir Downton og Philby eru
gamlir kunningjar. Upplýsingar
Downtons eru niðurstöður ræki-
legrar rannsóknar hans á málinu.
SMUHSTÖÐII
Sætúni 4 - Sími 16-2-27
| Billinn er smurður fljótt og vel.
j Beljum aliar tegundir af
Snmar upplýsingarnar eru komnar
frá Phil’by sjálfum, en þeir rædd
ust við skömmu áður en Philbý
hvarf.
Philby var viss um að utanríkis-
ráðuneytið hefði vitað um bátt
hans í máli Burgess og Maclean
frá byrjun. Líklegt er talið, að
Philby hafi flúið vegna þess að
starf hans í þágu Rússa komst -rpp
ekki vegna þess að hann varaði
þá B & M við.
Þetta kann að hafa komið i Ijós
í yfirheyrsfunum yfir Anotoli Dol
nytsin, hinum háttsetta starfs-
manni sovézku leyniþjónustunnar,
en nýlega var skýrt frá því að
hann hefði Ieitað hælis á Vestur-
löndum.
★ VINVEITTUR
KOMMÚNISTUM.
Downton varð margs vísari um
fortíð Philbys nokkrum vikum áð
ur en hann hvarf. Þeir ferðuðnst
tvívegis saman um Jemen og rædd
ust við í íbúð Downtons í Beirót
skömmu fyrir hvarf Philbys.
Allan þennan tíma átti Philby
í miklum sálrænum erfiðleikum.
Hann þjáðist af svefnleysi, drakk
mikið og reykti mikið.
Philby játaði, að liann hefði ver
ið í tengslum við kommúnista-
fl'okkinn þegar hann var í háskóia.
Hann kynntist náið starfsemi
kommúnista í borgarastyrjöldinui
á Spáni þegar hann var þar frétta
ritari, og síðar í heimsstyrjöldinni.
Hann dró ekki dul á það, áð
hann væri hlynntur Rússum I sum
um málum.
ALÞÝÐUBLAÐIÐ — 18. júlí 1963 |,3