Lögrétta

Ataaseq assigiiaat ilaat

Lögrétta - 19.01.1916, Qupperneq 4

Lögrétta - 19.01.1916, Qupperneq 4
12 LÖGRJETTA þektu eigi fjárkyn meS stuttri rófu eins og á myndinni var. Rikaröi þyk- ir þessi breyting mjög leið, þar sem hún gerir myndina óþjóölegri. Þrátt fyrir þessa galla er myndin til stór- prýði á bókinni. Er þaö lofsvert þeg- ar útgefendur kosta kapps um að vanda og prýða frágang á góöum bókum, líkt og hjer hefur veriö gert. M. G í s 1 as o n. Fasteig'iiamatið og landamerkin. Meö lögum nr. 22, 3. nóv. þ. á., er fyrirskipaö, aS „allar jaröeignir, lóðir og hús á landinu skuli meta til periingaverös 10. hvert ár“, og skal fyrsta mat eftir þeim lögum fara fram á næstu 3 árum; því á aö vera lokiö fyrir 15. júlí 1918. Öll lönd og lóðir skal meta nema afrjettarlönd, sem eru eign sveita, og einungis notuð til uppreksturs; þá á að meta upprekstrar-hlunnindin með jörðum þeim, er þau eiga. „Þ r æ t u- lönd milli jarða skulu met- in sjer í lagi“ (7. gr.). Þegar mat fer fram í fyrsta sinn, skal tilgreina landamerki í m a t s g e r ö i n n i“ (8. gr.). Eftir landamerkjalögunum, 17. mars 1882 og lögum 2. des. 1887 (um lenging merkjasetningarfrestsins), átti merkjasetning alstaöar að vera lokið árið 1889. — 20 kr. sekt, er renni í sveitarsjóð, leggja lögin við, sje vanrækt að hafa fullgert merkja- setning á 7 árum (1882—1889) ; en dragist það lengur „að fullnægja á- kvæðum laganna, skulu sektir tvö- faldar fyrir hvert ár, er líður úr því.“ En framkvæmd þessara þörfu laga hefur, alstaðar þar sem jeg hef til spurt, verið svo slæleg, að óvíða eru merkin fullsett enn; og ef sekta- ákvæðunum yrði nú fullnægt, mundu sektirnar (sem víða eru orðnar hærri en jarðarverðið) ef þær gildust, í mörgum sveitum meir en nægja til allra útgjalda sveitarsjóðanna. — Þær jarðir munu færri vera á landinu, þar sem landamerki að öllu leyti eru á- greiningslaus og ákvæðum laganna fullnægt. Landamerkjalögin hafa víða að mestu leyti verið „dauður bókstafur.“ Hygg jeg að það stafi af því að þau hafa alla tíð verið misskilin, bæði af almenningi, og ekki síður af þeim, er síst skyldi ætla: dómurunum. Lögin eru samin og sett vegna þess að viða (næstum alstaðar) átti sjer stað ágreiningur um merki, og þau hvefgi greinilega mörkuð, þar sem náttúran ekki hafði gert það. Til- gangur laganna er að koma lögun á þetta, knýja menn til að semja um merkin og vinna að setning þeirra, eða, ef það ekki tækist, til að lúka þrætunni með dómi, og, ef til þess þyrfti að taka, þá að málin gætu gengið sem greiðast og orðið sem kostnaðarminst. En er menn tóku til að nota landa- merkjadóminn, reyndist það svo, a. m. k. þar sem jeg veit til, að dómend- urnir höfðu ekki sett sig inn í anda cg stefnu laganna, heldur háðu dóm- ana eftir venjulegum málafærsluregl- um er gilda um önnur mál; en með því móti hafa landamerkjamálin orð- ið kostnaðarsamari en önnur mál, eða svo dýr, að flestir hafa forðast að hreyfa slíkum málum, eða þá landa- þrætu lokið með dómi. Merkjadóms- menn fá 3 kr. í daglaun, og þó það sje nú orðin ómyndarleg borgun — eins og gerist, er alþýðumenn eiga x hlut — með því krónan er nú hálfu minna virði en fyrir 34 árum, er lög- in voru samin, dregur það sig þó saman; því meðdómsmenn eru látnir vera viðstaddir öll rjettarhöldin í málinu, eftir að þeir eru skipaðir, þó það eitt sje gert að málspartar fá frest og skiftast á skjölum, sem alt er látið ganga eftir þeim reglum, sem gilda um önnur mál. En eftir landa- merkjalögunum virðast meðdóms- menn — eftir að þeir hafa hver um sig kynt sjer málsgögnin — eiga að koma saman einu sinni til að ganga á merkin, dæma þau og setja (gera þau glögg). Svo ramt kveður að þvi, hve erfitt dómendur hafa átt með að setja sig inn í anda og tilgang laganna, að fyrir merkjadómi hafa verið rekin eigi allfá mál (einkum á fyrstu árun- um) sem ekkert áttu skilt við landa- merki, svo sem mál um rjett til í- taks (án merkja-ágreinings), og hef- ur yfirdómur fallist á slílca málameð- ferð. Og aldrei mun yfirdómur hafa vísað landamerkjamáli heim fyrir þá sök, að það hefur í hjeraði verið rek- ið eins og önnur mál, með þeirri einni tilbreyting, að meðdómsmenn eru skipaðir eftir lml. og dómsmenn í b y r j u n málsreksturstimans hafa komið á staðinn, þar sem þrætueplið lá. En „yfirdómur landsins“ er hæstx rjettur í slikum málum (sýnir það með öðru nýbreytnina í lögunum, eða gerðardómsstefnuna). Hafa því dómar yfirrjettarins í þessum málum orðið til að lögfesta þá venju, að beita lögunum öfugt; því hjeraðs- dómarar munu skoða hæstarjettar- dóma (hjer yfirrjettardóma) sem lög, ekki leyfa sjer að dæma gagn- stætt þeim. En til þess er ánægjulítið að hugsa, að það skuli geta gerbreytt landslög- um, eða snúið þeim þveröfugt, eins og hjer á sjer stað, að æðsti dómur er einhvern tíma svo skipaður, að hann (eða meiri hl. hans) ekki getux sett sig inn i anda og tilgang nýrra laga, eða misskilur þau. Afleiðingin af öllu þessu hefur orð- ið sú, að enn mun vera óútkljáður landamerkja-ágreiningur og ógerð glögg merki um land alt. Meðal ann- ars eru til þrætulönd milli afrjettar- landa og einstakra manna jarða. Það væri þýðingarlítið við nýju matsgerðirnar að tilgreina landamerki þar sem þau ekki eru samþykt af ná- búanum, því það sýnir, að ágreining- ur á sjer stað. Þar sem svo stendur á, er líklegt að þeir hafi lýst merkj- um sitt á hvað, eða „hvor upp á annan“, og er þar spildan á milli auð vitað þrætuland, sem eftir nýju mats- lögunum á að metast „sjer í lagi“; þau geta orðið eins mörg og (ef ekki fleiri en) jarðirnar. Má geta nærn, hvern kostnaðarauka, óhreinleika og rugling af slíku mundi leiða. Það er ekki líklegt að merkja- ágreiningur verði nokkurntíma til fulls útkljáður eða merkin gerð glögg eftir landamerkjalögunum, sje þeim beitt eins og tíðkast hefur. En allar eða sem flestar landamerkjaþrætur þurftu að vera jafnaðar og merkin ágreiningslaus, þá er meta skal jarð- irnar og skrá merkin í matsgjörðun- unx. Oft er um smámuni að tefla, þó þeir, sem hlut eiga að máli, hafi ekki getað sætst á það; veldur víða að- gerðaleysi, sumstaðar kappgirni eða þrákelkni, að slaka ekki til. Þar sem (eða með því) ekki borgar sig að hleypa þrætunni til dóms, munu bestu ráðin vera, ef samkomulag ekki tekst með hlutaðeigendum, að þeir þá fái óviðkomandi menn til að gera út um ágreininginn og setja merkin, eða feli fasteignamatsmönnunum, — er að sjálfsögðu verða valdir svo vel sem kostur er á, og eiðsvarnir — að gera það, um leið og þeir meta jarðirnar. Þeir verða að koma á staðinn hvort sem er, til að meta þrætulandið, ef ekki er áður búið að gera út um merkin, svo að merkjagerðastarfið mundi þeim oftast engri (eða lítilli) aukatöf valda. En best er að alt slíkt yrði „klapp- að og klárt“ áður en matið á fram að fara; og það byrjar væntanlega á næsta sumri. Sýni sig þá, að víða sje enn ófull- nægt ákvæðum landamerkjalaganna, skyldi þá ekki geta að því rekið, að farið yrði að vekja þau til lífs á ný og beita sektunum? Sektin yrði víða orðin 1020 kr. Er líklegt að þá yrði margt sveitarfjelagið jarðeigandi! Gamlársdag, 1915. B. B. Yfirlit yfir ágóðann af innsöfnuninni í jóla- potta Hjálpræðishersins í Reykjavík. Með það fyrir augum, að gleðja fá- tæka, börn og gamalmenni um jólin, settum vjer út vora velþektu jólapotta viku fyrir jól, til þess að safna fje til fyrirtækisins. Hjermeð viljum vjer gera reikningsskil fyrir því. Innihald jólapottanna var sem hjer segir. Árið 1914 Árið 1915 Við Vöruhúsið Kr. 114.37 Kr. 152.04 Við Laugaveg Kr. 24.19 Kr. 97.48 Við Pósthúsið Kr. 84.14 Kr. 131.31 Kr. 222.70 Kr. 380.83 Útgjöld. Kr. Jólaböglar handa 28 heimilum 98.00 Kol handa 11 heimilum........ 64.00 Jólatrjessamsætimeð súkkulaði fyrir 260 börn og 150 gam- almenni ................... 15444 Peningagjafir handa 5 heim- ilum ....................... 24.00 I hjálparsjóðinn handa nauð- stöddum................... 40.39 Kr. 380.83 Fataútbýting Dorkasfjelagsins fór fram þ. 18. des. 130 flíkum var út- býtt handa fátækum börnum, og var það eflaust kærkomin jólagjöf. Hjer með viljum vjer láta í ljósi vort innilegasta þakklæti til allra sem lögðu í jólapottana, án annarar upp- örfunar en að sjá þá á götuhorn- unurn. Vjer þökkum lika sjera Bjarna Jónssyni, sem var svo vinsamlegur að koma og tala til gamalmennanna, enda þótt hann það sama kvöld þyrfti að vera við tvær aðrar samkomur. Einnig þökkum vjer þeim bökurum bæjarins, sem gáfu brauð til jóla- glaðningsins, og öllum, sem á einn eða annan hátt rjettu oss hjálparhönd. Jeg held að ef gefendurnir hefðu sjeð öll þessi brosandi barna- og gamal- mennaandlit, og fundið hin þakklátu handtök, þá myndi það vera þeim mikil uppörfun. Vjer, sem nutum þeirrar gleði að sjá alt þakklætið, viljum hjer með fyrir hönd barnanna, gamalmennanna og fátæklinganna segja kærar þakk- ir, með ósk um gleðilegt nýár. Reykjavík þ. 7. jan. 1916. EGNA STÖÐUGRA ERFIÐLEIKA í Leith í sambandi vid stríöiö, svo sem langar tafir, tvöföld erfiðislaun o. fl., sjáum vjer oss neydda til, frá 10. janúar þ. á., að burtnema allan afslátt af flutningsg'jöldum til eða frá Leith meðan þessi auknu útgjöld vara. Reykjavík, 12. janúar 1916. Au^lýsing. Búnaðarsamband Dala og Snæfellsness vill taka 2 vana plægingamenn á næsta vori, um lengri eða skemri tíma, til að plægja og herfa á sam- bandssvæðinu. Æskilegast væri, að þessir plægingamenn legðu sjer til að minsta kosti 2 hesta hvor þeirra. Þeir, sem kunna að vilja gefa kost á sjer til starfs þessa, eru beðnir að snúa sjer til undirritaðs sem fyrst, og ekki síðar en fyrir 1. apríl næst- komandi, sem einnig semur um kaup og annað, er að þessu starfi lýtur. Staðarfelli 29. desember 1915. Fyrir hönd Sambandsins Magfims Fridriksson. S. GRAUSLUND. Stabskafteinn. Dularfulla eyjan. Eftir Jules Verne. IX. KAPÍTULI. Að þessu loknu hjeldu þeir fjelag- ar heimleiðis. Veður var orðið all- gott en sama drungalega skýið hvíldi yfir Franklínsfjalli. Þeir náðu heilu og höldnu heim til hellis síns og tóku sjer náðir. En síðustu orð Smiths um kvöldið voru: „Á morgun verðum við að taka til starfa við bátssmíðina, og flýta okkur eins og unt er.“ Þeir tóku nú til starfa við bátinn og unnu slitlaust. En langan tíma blaut það að taka ei að síður. Á kvöldin þegar þeir voru hættir vinnu, gengu þeir oftast upp á sljettuna og virtu fyrir sjer eldfjallið, er alt af sýndist vera að auka gosin. Eitt kvöld, þegar þeir höfðu virt fyrir sjer gosið, mælti Smith til fje- laga sinna: „Það mun mál til komið að segja ykkur það, sem Nemo sagði mjer einslega, þegar við heimsóttum hann. Við eigum á hættu að eyjan okkar eyðileggist algerlega." „Af gosinu?“ mælti Spilett. „Það er þó ástæða til fyrir okkur að vona að það geri okkur ekki mein.“ „Jú, það höfum við einmitt ástæðu til að ætla að það geri. Innri veggur hellisins, sem Navtilus liggur í, nær upp að eldfjallinu. Nemo sagði mjer, að í vegg þessum væru rifur, sem eld- gosið víkki smámsaman. Og þegar rifurnar eru orðna svo víðar, að sjór- inn nær að falla inn um þær og nið- ur í gýginn, þá........“ „Þá sloknar eldfjallið og eyjan okk- ar er frelsuð," sagði Pencroff bæði í gamni og alvöru. „Nei,“ mælti Smith. „Á því augna- bliki mun myndast svo mikið af vatnsgufu, að ekkert fær á móti stað- ið og eyjan okkar mun springa í loft upp.“ Það þarf ekki að lýsa tilfinning- um þeirra fjelaga við þessar frjettir. Öll verk þeirra áttu að ónýtast á einu augnabliki og þeir jafnvel að farast sjálfir. Eina lífsvonin, að fcáturinn yrði nógu fljótt tilbúinn. Nóttina milli 23. og 24. janúar vöknuðu jxeir fjelagar við óttalegan hávaða. Skunduðu þeir þegar út og upp á sljettuna. Það var stórfengleg sjón sem þeir sáu. Himininn virtist standa í loga. Fjallstindurinn hafði lyftst upp og stór björg köstuðust með heljarafli niður fjallshlíðina. Og við bjarmann frá gýgnum sáu þeir að hraunflóð leið hægt niður eftir fjallshlíðinni. Þeir sáu brátt, að það stefndi í áttina að girðingunni og þeir vildu heldur láta lífið en að halda skepnunum innibirgðum þar, þangað til hraunið færi yfir þær. Þeir lögðu því samstundis af stað. Um óttu náðu þeir þangað. Þeir opnuðu hliðin og dýrin jiustu út með skelfingu. Mennirnir höfðu að ems forðað sjer undan, þegar hraunið skall á girð- ingunni og byrgði alt undir. Þeir komu í dögun að hellinum, og af sljettunni sáu þeir enn betur hversu hræðilegar skemdirnar voru. Þar sem áður voru hávaxnir skógar og fögur akurlendi, var nú grátt hraun. Þeir þorðu ekki að búa í hellinum lengur, heldur fluttu sig niður að sjónum og lágu þar í tjaldi. Allan daginn voru þeir við bátssmíðina og loks var hann kominn svo, að eftir tvo daga mundi hann sjófær. En fjallið var heldur ekki iðjulaust. Á hverjum degi kom gos, meira eða minna. Loks nóttina milli 8. og 9. mars vöknuðu Lincolnseyjarbúar við háv- aða, er heyrast mundi fleiri hundruð mílur. Það var fram komið, er Nemo hafði sagt. Lincolnsey hafði sprungið. Að fám minútum liðnum hvíldi sjór jiar yfir er Lincolnsey hafði verið. Á sama vetfangi og sprengingin varð, höfðu allir Lincolnseyjarbúar kastað sjer í sjóinn. Þegar þeim skaut upp aftur, sáu þeir sker eigi all-langt frá og syntu allir jiangað. Mennirnir allir og Top komust upp á jiað, en Jup hafði orðíð fyrir steini og rotast. En nú vantaði þá alt, sem til lífsins þurfti. Ofurlítið af rigningarvatni var það eina, sem þeir höfðu til að nærast á. I 5 daga höfðu þeir dvalið á sker- inu. Lífið virtist á förum hjá þeim. Ayrton var sá eini, sem gat risið upp. Hinir lágu máttvana. Og lífsvon var engin. Þeir vissu af reynslunni, hve sjaldan skip komu til Lincolns- eyjar. Sjötti dagurinn kom. Ayrton neytti síðustu krafta til að setjast upp og horfa eftir skipi. Og hvað sjer hann? Hann ætlaði ekki að trúa sínum eigin augum. Jú! það gat ekki annað ver- ið! Það v a r skip — og meira að segja rjett hjá. Ayrton komst á fætur og veifaði nokkrum sinnum með vasaklút. En það var of mikil áreynsla fyrir hann. Hann hnje niður meðvitundarlaus og sagði í hálfum hljóðum: „Dunkan." Þegar þeir fjelagar vissu af sjer aftur, voru þeir um borð í Duncan, sem hafði verið sendur til Tabor til að vitja um Ayrton eins og Glenar- van lávarður hafði lofað. Skipstjóri var Robert Grant, sonur gamla Grants. Hann ljet sjer mjög umhug- að um jxá, og hjúkraði þeim hið besta. Lausar sloður 1 Ráðsmannsstaðan við ITeilsuhælið. Mánaðarlaun 75 kr., en auk þess fær ráðsmaður ókeypis fæði og húsnæði á hælinu fyrir sig einan. Ráðsmaðurinn hefur eigi á hönd- um bókfærslu. 2. Skrifstofustúlka. Mánaðarlaun 40 kr., og auk þess fær stúlkan ó- keypis fæði og húsnæði á hælmu. Eiginhandar umsóknir um stöð- ur jxessar, sem veittar verða frá 1. næstkomandi aprílmánaðar að telja, innihaldandi nákvæmar upplýsingar um umsækjanda, ásamt meðmælum góðra manna, sjeu komnar til stjórn- arráðsins fyrir 1. mars næstkomandi. Stjórnarráðið, 13. jan. 1916, Einhverntíma, þegar þeir áttu tal saman, Smith og Grant, spurði Smith hvernig það hefði atvikast, að Grant hefði komið til Lincolnseyjar, þar sem ferðinni var þó einungis heitið til Ta- bor. „Það var til að leita, ekki einung- is að Ayrton, heldur einnig ykkar,“ svaraði Grant. „Okkar ?“ „Já, á Lincolnsey.“ „En hvernig vissuð þjer þá af ey okkar, þar sem hún ekki einu sinni er á landabrjefum?“ „Af þessum seðli, sem jeg fann á Tabor,“ mælti Grant og rjetti Smith brjef. Á því var nákvæm lýsing á legu Lincolnseyjar, og jafnframt skýrt frá að Ayrton dveldi þar nú, ásamt 5 amerískum „nýlendumönnum". Cyrus Smith sá þegar, að sama hönd var á þessu og miðanum, sem þeir fundu í húsi Ayrtons. Eftir dauðann hjálpaði Nemo þeim! Og enn þá átti hann eftir að hjálpa þeim. Ayrton hafði bjargað dýrgripa- kassanum, sem Nemo hafði gefið þeim. Þegar þeir komu heim, höfðu þeir því efni á að kaupa sjer jörð, og þar bjuggu þeir saman, bættu og yrktu jörðina^eins og þeir höfðu áður gert á Lincolnsey. Herbert uppfylti drauma Pen- croffs, kvongvaðist og eignaðist börn. Gamli sjómaðurinn hossaði þeim á hnjenu og ljek við þau. En hann gat því miður ekki kent þeim að elska eyjuna sína, því hún var afmáð af jörðinni. Og hugsunin um það var eina skýið, er dró fyrir gleðisól Lincolnseyjarbúanna gömlu. E n d i r. Prentsmiðjan Rún.

x

Lögrétta

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögrétta
https://timarit.is/publication/196

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.