Lögrétta

Ataaseq assigiiaat ilaat

Lögrétta - 03.07.1918, Qupperneq 4

Lögrétta - 03.07.1918, Qupperneq 4
LÖGRJETTA 114 Aukafundur. Á aSalfundi fjelagsins 22. þ. m. var samþykt breyting á 22. gr. d. fjelagslaganna. Me8 því a'S eigi voru eigendur eíia umboSsmenn fyrir svo mikiö hlutafje á fundinum aö nægöi til lagabreytinga samkvæmt 15. gr. fjelagslaganna, veröur samkvæmt sömu grcin haldinn aukafundur i fjelag- inu laugardaginn 26. október þ. á. í Iðnaðarmannahúsinu í Reykjavík og hefst fundurinn kl. 1 e. h. Dagskrá: 1. Breyting á 22. gr. fjelagslaganna. 2. Frumvarp til reglugeröar fyrir eftirlaunasjóö H;f. Eimskipafjalags fslands. 3. Umræöur og atkvæöagreiösla um önnur mál, sem upp kunna aö veröa borin. Þeir einir geta sótt fundinn, sem hafa aðgöngumiöa. Aögöngumiöar aö fundinum verða afhentir hluthöfum og umboðsmönnum hluthafa á skrif- stofu fjelagsins í Reykjavík, eöa á öörum staö, sem auglýstur veröur síö- ar, dagana 22. til 24. október 1918, að báðum dögum meðtöldum. Reykjavík, 26. júní 1918. Stjórn H.f. Bimskipafj elagfs íslands. Með báli og brandi. Eftir Henryk Sienkiewicz. VI. KAFLI. VirÖist í svefninuni vera mitt lif, er í raun rjettri, þó aö mitt ástand bland- ist þar saman við, líf annara. Það inun sýna sig, þegar stundir líöa, aö hjer ræðir um óyggjandi uppgötvun í náttúrufræði, eins áreiðanlega og þá sem áreiðanlegust er önnur. Það sem hjer ræðir um, er sannnefndur vit- auki, viöbót við mannlega meðvitund. Dýrið hefur meövitund um sig sjálft, en gerir sjer ekki grein fvrir sjálfs- vitund sinni; maöurinn hefur auk- ist það að viti, að hann veit af sjálfs- vitund sinni. En þegar menn fara að færa sjer í nyt þá uppgötvun sem hjer segir af, þá munu þeir vita, að þeir hafa eigi einungis sína eigin meðvitund, heldur einnig meðvitund allra annara, eða eiga hennar kost, væti ef til vill rjettara að segja. Það er ervitt að koma orðum að því, sem cr eins nýtt mannlegri hugsun og máli og þetta er, sem hjer ræðir um. Þessi uppgötvun, sem gera má meö þvi að skoöa sinn eigin huga, getur ó þessu stigi málsins kallast hin mikla uppgötvun, og hún mun valda meiri breytingum til batnaðar á högum mannkynsins en nokkur sem gerð hef- ur verið áður. Áður en maðurinn veit þetta sem hjer er á vikið, er hann í rauninni ófarsælasta skepna jarð- arinnar; og sjálfir guöirnir geta ckki hjálpað honum sakir fávisku hans; eða, eins og Schiller segir; Gegen die Dummheit kámpfen die Götter selbst vergebens. — Ástand annara heila hefur alt af áhrif á heila vom. Og þegar sjerstaklega stendur á, getur annara meðvitund komið fram í vorri, æða jafnvel að því er virðiist, útrýmt henni alveg, svo að þaö verða sáluskifti. í svefni er það nú einmitt þetta sem gerist slveg reglulega (normalt); áhriftn af annara skynjun o. s. frv. leika um hinn sofandi likama og stilla heib ann eftir annara meðvitundum, þegar vor eigin skynjun er ekki til fyrir- stöðu. Þannig er draumhfið tilkom- ið, að sínu leyti líkt og stjörnuljósið þegar sólin er af himni. Þegar menn Uta þetta, veröur þeim ljóst, hvað það er, sem sálufræðingar, án nokk- u'rs neista af skilningi á því sem er aðalatriðið i því ástandi, hafa kallað dissociation of personality; og enn- fremur mun þeim verða auðskilið, að því minna af vorri eigin meötvit- und sem samþættist hinni aðfengnu, „induceruðu“ meðvitund draumgjaf- ans, því síður munum vjer að oss hefur dreymt, eða hvað oss hefur dreymt. Uppgötvunin á eðli drauma sýnir hversu viturlega Leibnitz hugsaði, ei hann gerði ráð fyrir að meðvitund mannsins yrði fyrir áhrifum úr öll- um heimi. Og menn munu komast að raun um, þegar þeir læra að átta sig á þessuni efnum, að draumgjafar þeirra eiga heima á öðrum hnöttum. En engum er láandi, þó að það vefj- ist nokkuð fyrir honum að gera sjer glögt, aö hann getur sjeö líkt og viðstáddur væri, þaö sem við. ber á stjörnum sem eru með öllu ósýnileg- ar opnum augum á jörðu vorri. (Meira.) Helgi Pjeturss. Eftirniæíi. Dáinn er nýlega einn merkúr bóndi frá Breiðafiröi, Jón Finnsson, fyrr- ttm bóndi á Hjöllunt i Gufudalsveit. Bjó hann á þeirri jörð 44 ár, ekki stóru en mesta fyrirmyndarbúi. End- urbætur gerði hann miklar á túni jarðarinnar, bæði með sljettun og út- ræktun, — gaf túnið af sjer fimm- falt meiri töðu síðustu árin, sem hann bjó, en þegar hann tók viö jörðinni; heylaus varð hann aldrei nokkurt vor allan sinn búskap, jafnvel harða vet- tirinn 1881 hjálpaði hann öðrunt um hey að mun. Heimili hans var orð- lagt fyrir reglusemi og stjórnsemi, og hafði hann þar góöa aðstoð konu sinnar, Sigríðar, sem dáin er fyrir þrem árum. Þau hjón eignuðust 11 börn, 10 syni og eina dóttur, af þeim lifa nú dóttirin og 7 synir. Vöndttðu þau hjón ntjög uppeldi barna sinna, og var ekki sparað til þess, þótt efn- in væru ekki mikil. Börn þeirra hjóna, •tem nú lifa, eru : Halldóra, kona Jóns Jóns bónda í Tröllatungu í Stranda- sýslu, Jón bóndi í Djúpadal í Barða- strandarsýslu, Finnur búfræðingur á ísafirði, Kristján bóndi á Skerðings- stöðum í Barðastrandarsýslu, Samúel verslunarmaðttr á ísafirði, Þórðttr bóndi á Hallsteinsnesi, Guðjón bóndi á Litlu-Brekku í Geiradal og Ari sýslumaður Húnvetninga. — Síð- ustu árin sem þau hjón lifðu dvöldu þau hjá dóttur sinni í Tröllatungu. Jón varð 86 ára gamall. í opinberum störfum fyrir sveit sína var Jón þarfur maður, hrepp- stjóri og sýslunefndarmaður nál. 30 ár og hreppsnefndaroddviti um langt skeið. Jón var hæglátur maður, skarp- greindur og fróður. Úrræðagóður var hann með afbrigðum, enda leituðu margir ráða til hans og mun enginn hafa farið ráðþrota frá hans garði. Jeg, sem rita þessar línur, minnist Jiess, fyrir 28 árttm, þegar jeg kom ókunnugur til þess að setjast að við Breiðafjörð, að jeg gisti hjá Jóni á Hjöllum og ræddi mikið við hann um kveldið. Þótti mjer hann óvenjulega glÖggskygn á menn og málefni, sem hann gat ]ió ekki þekt nema af rit- ú.m. — Þótti mjer það góðs viti, Breiðfirðingar myndu eiga til víðsýna og þekkingarmikla bændur, eins og reynslan færði ntjer heim sanninn um tíðar. G. G. S. Það var alt annaö en gleðibragur á Zagloba, þar sem hann reið í farar- broddi flokks síns. Hann saknaði nú mjög vina sinna þriggja og hefði vilj- að rnikið til vinna að einhver Jieirra' væri J>ar við hlið hans, ]>ví að hann þóttist öruggur í fylgd með þeim. Hann skimaði tortrygnislega í allar áttir og tautaði í háífum hljóðum: „Þetta á betur við þá hina en mig. Bardagar og blóösúthellingar eru þeim leikur. Þeir una sjer eins vel við þá eins og jeg mjer við vínglas. Hon- um Skrjetuski! honum lætur sá starfi, Jeg hef sjeð hann að verki. Hann brytjar fjandmennina niður eins og sauði! Þá er hann Longinus, hann lætur ekki sitt minna. Það vantar reyndar höfuðið á sjálfan hann, en h.ann er síleitandi að þremur öðrum. Volodyjevski þekki jeg minst, en Skrjetuski hælir honum mjög og seg- ir hann meistara við vopnaburð. Sem betur fer er hann nú skamt undan, og jeg gerði rjettast aö ríða í flokki hans, því áð jeg veit svei mjer ekki hvert nú á að halda.“ I þessum svifum reiö Kosmasch flokkstjóri að Zagloba og spurði: „Herra yfirforingi, hvert eigum við aö halda?“ „Hvert við eigum að halda?“ át Zagloba eftir — „hm, hm“. Alt í einu rjetti hann sig í hnakkn- um og hvesti augað á Kosmasch. „Til Kamieniets, fái jeg að ráða. Skiljið þjer mig, flokkstjóri ?“ Kosmasch kvaddi og reið á sinn stað; hann gat enga grein gert sjer íyrir því, hví Zagloba hljóp svo upp á nef sjer. Zagloba leit um stund til allra hliða ógnandi, en smám saman jafnaðist andlitið og hann fór aftur að masa við sjálfan sig. „Nei, til Kamieniets fer jeg ekki, heldur ljeti jeg berja hundrað högg með reyrpriki á berar iljar mjer. Hvaða gagn er mjer að þessum hund- rað mönnum. Jeg væri betur farinn einn; þá nytu hyggindi mín sín betur. Nú eru þeir of fáir til að beita sverði, en of margir til þess að ráðkænska verði við komið. Það var ljóta til- tækið, þegar Skrjetuski skifti flokkn- um. Hvert á jeg nú að fara? Jeg veit nokkrun veginn hvað jeg hef að baki, en ekkert hvað er framundan. Hver getur giskað á nema árarnir hafi búið mjer þar launsátur og vjelræði. Krysovonos og Bohun, það eru þokkapiltar. Drottinn forðaðu mjer frá öllu grandi, einkum þó frá þvl að hitta hann Bohun. Skrjetuski hef- ur óskað þess að hitta hann. Guð minn, heyrðu bæn hans. Jeg óska þessa af því, að hann óskar þess sjálf- ur, og jeg er vinur hans. Amen.“ Kosmasch kom til hans. „Jeg læt yður vita, að flokkur ríð- andi manna sjest hinu megin við hæð- ina.“ „Fari þeir til fjárans fyrir mjer! — Hvar eru þeir? Hvar þá?“ „Hjerna hinu megin við bæðina. Jeg sá nokkra fána.“ „Er það þá herlið?“ „Það lítur út fyrir það.“ „Og fari það í .... eru þeir fjöl- mennir ?“ „Það er ekki hægt að sjá, hversu margir þeir eru, þeir eru enn langt undan. Við gætum falist hjer bak við klettana og ráðist á þá að óvörum, þegar þeir fara hjer hjá. Höfum við ekki sjálfir afla móti þeim, kemur Volodyjevski okkur til liðs undir eins og hann heyrir skothríðina og hann er hjer á næstu grösum." Zagloba óx nú hugur, er hann mint- ist þess, að Volodyjevski var í nánd. ITann brá sverði ranghvolfdi auganu og hrópaði með bjóðandi röddu: „Felumst bak við klettana 0g ráð- umst óvænt á þá! Við skulum sýna þorpurunum ....“. Á augnabragði höfðu hinir æfðu hermenn falið sig bak við klettana. Biðu þeir þar, tilbúnir við fyrsta merki að hleypa fram úr fylgsnunum. Að nokkrum tíma liðnum heyrðist hávaði frá flokknum. Heyrðist þá söngur þaðan og alls konar hljóð- færasláttur. Kosmasch kom til Zagloba og mælti: ,,Jeg tilkynni yður aö það eru ekki Kósakkar, heldur brúðför.“ „Brúðför! Þá get jeg farið með þá eins og mjer best líkar.“ Hann keyrði hestinn sporum og æpti: „Fylgið mjer“. Allir riðu á stað, fyrst brokk og síðan á haröa stökki og eftir fáein augnablik höföu þeir slegið hring um brúðkaupsfólkið. „Kyrrir“, hrópuðu þeir. „Þetta var sveitabrúðför. Fyrstir fóru hljóðfæraleikendurnir: pípublás- ari, hörpuleikari, fíólinisti og tveir bumbuslagarar, allir mjög drUknir, ásamt tveimur veitslunörrum, þá var brúðurin, ung og fríð, fór hún laus- hár; var hún í miðjum skara blóm- um skreyttra brúðarmeyja. Allar voru þær ríðandi og riðu tvívega. Eftir þeim kom brúðguminn og sveinar hans, þá foreldrar brúðhjónanna og síðan boðsgestirniy. Allir voru ríð-* andi. Vagnar voru nokkrir undir tunnum með öli, brennivíni og rniði. Alt varð í uppnámi í brúðförinni. Kvenfólkið hljóðaöi upp af skelfingu og hörfaði til baka, en karlmennirnir slógu hring um þær, til þess að verja þær. Zagloba reið alveg að flokkn- um og sveiflaði nöktu sverðinu og öskraði: „Þorpararnir ykkar, þið skuluð fá fyrir ferðina. Þið eruð auðvitað á- ‘nangendur Krysovonos og eruð aö njósna; svo varnið ]>iö oss, mönnum furstans, vegarins. Þið skuluð fá ykk- ar laun. Jeg ætla að stegla ykkur á staura. Heyrið þið það, heiðntt hund- ar ?“ Öldungur einn, hvítur fyrir hær- um, er var í brúðförinni, fór af baki og gekk til Zagloba, hneigði sig auð- mjúklega fyrir honum og sagði i bæn- arróm, um leið og hann snerti við ístaði hans: „Miskttnna oss, ágæti riddari! Ver- ið oss vægur. Það veit guð, að við ætlnnt ekki að ganga í lið með upp- reisnarmönnum. Viö komum nú rak- leitt frá kirkjunni og voru þau Dmitri smiður, frændi minn, og Xenia, brúð- _ urin þarna, áðan gefin þar saman.“ „Fólk þetta er saklaust og frið- samt,“ hvíslaði Kosmasch. „Langt í frá,“ öskraði Zagloba. „Verið oss miskunnsamur, herra minn!“ bað öldungurinn. „Við gerum engurn niein. Vi'ð bæði þekkjum og höldum skyldur vorar^ gagnvart drotnum vorum. Leyfið oss að halda áfram.“ „í böndum skuluð þið fylgja mjer til Jarmolin.“ „Við förum þangað sem þjer skipið* oss, herra minn. Yðar er að bjóða, okkar að hlýða. Jeg biö yöur þess, að banna hermönnum yðar að gera oss nokkurt mein. Einnig bið jeg yð- ur að gera oss,almúganum,þann heið- ur að drekka velfarnaðarbikar ungu hjónanna. Drekkið, náðugi herra, og gleðjið oss, veslingana, eins og ritn- ingin býður.“ „Jeg skal verða við síðari bón þinni; en ekki skaltu samt halda, að þið kaupið ykkur frið með feinum vín- bikar.“ " „Það dettur mjer ekki í hug, náð- ugi herra. Söngvarar! Leikið fyrir hinn ágæta herra, Flýtið ykkur piltar og sækiö tunnurnar með gamla mið- inum, góða. Hann ætlar ekki að gera I oss mein. Fljótir drengir og þökk- um þessum göfuga riddara." Hljóöfæraslátturinn byrjaði þegar og brátt komtt mjaðartunnurnar á vettvang. Þegar hermennirnir sáu þær, fóru þeir að brosa i kampinn cg þurka sjer um munninn og rendtt hýru auga til meyjanna, er voru > brúðförinni. Zagloba var enn all-ófrýnn á svip enda þótt hann hefði freyðandi bik- arinn í hendinni. „Þið eruð ]>orparar,“ tautaði hann; setti bikarinn á munn sjer 0g tæmdi; l.orfði síðan til himins og andvarpaði: „Og þetta hyski drekkur þennan líka ágætan mjoð. Guð minn góður, r.ú eru annarlegir tímar." Bændurnir komu nú nær Zagloba. Brúðurin herti upp hugann og gekk 1 til hans. Hún var fríö stúlka. Með tár í augum og' eldroða á kinnttm á- varpaði hún hann. „Verið oss miskunnsamur, herra," Hún gat ekki sagt meira, en kysti á fót honum. Hjarta Zagloba bráön- aði sem vax. Hann greip hendinni niður í leðurbelti sitt, fjekk brúður- inni hinn síðasta gullpening, er eftir var af gjöf furstans og mælti: „Eigðu hann. Guð blessi ]>ig og allar saklausar stúlkur ....“. Hann varð svo hrærðttr aö hann gat ekki sagt rneira, Hin beinvaxna svarteygða Xenía minti hann á Hel- enu og hann kornst jafnan viö, er hann mintist hennar. Þá er lýöurinn heyfðt hin vinsatn- legu orð hans dttndtt við fagnaðar- óp og bændurnir þrábáðu hann að verða samferöa og sitja brúðkaupið. Zagloba leit til manna sinna, en honum duldist ekki, að þeir vildu óð- fúsir fara, bæði til þess að bragða mjöðinn og dansa viö stúlkurnar, og litlu síöar hjelt allttr skarinn á stað, samferöa, meö gleði og glaumi. Faðir brúðurinnar var einn af auð- ugustu bændum þar í hjerðaðintt. Veitslan var líka'hin veglegasta. Var þar drukkiö fast og var Zagloba þar hrókur alls fagnaöar. Um kvöldið fórtt fram venjulegir brúðkaupssiðir. Nokkrar giftar konur fóru ásamt Xeniu inn í brúðarherbergið og læstu því. Að nokkrum tíma liðnum komu þær þaðan aftur og lýstu því yfir í heyranda hljóði að brúðurin væri sak- laus setn dúfa og hrein sem lilja. Yfirlýsing þessari var tekið með fagnaöarópi og drukkin skál sakleys- isins. Því næst hófst dansinn. Zag- loba dansaði svo hann var í einu kófi og drakk tvöfalt á viö hina aðra. Þegar að því kom að leiöa átti brúðhjónin til sængur var Zagloba beðinn að fylgja brúðgumanum, því. að faðir hans var dáinn. Hann var fús til þess og ætluðu fagnaðarlætin eng- an enda að taka, er hann kom aftur. Þá hófst hljóöfærasláttur og dans að nýju. Dansaði Zagloba þá manna mest. Stappaði hann í gólfið svo buldi við og glamraði í sporum hans, en svitinn rann af honum. Þaö var bæði dansað inni í skálanum og úti í garðinum, og föömuöu hermennirnir kvenfólkið óspart. Húsbóndinn ljet jafnóöúm og tunna tæmdist velta, frarn annari fullri. Loks voru allir gestirnir komnir út í garðinn; var þar kynt bál mikið og hermennirnir skutu í ákafa eins og í bardaga. Nú voru allir orðnir blindfullir, Zagloba sjálfur líka. Hann gat varla staðið og alt var í þoku fyrir honum. Hann hafði þó hugboð um, að hann væri í brúðkaupsveitslu. En hvernig á því stóö, það var honum ekki ljóst. Hvaða brúðkaup var það annars? Það vissi hann heldur ekki. Jú, bíð- utn við. Var það ekki brúðkaup þeirra Skrjetuskis og Helenu? Hann grjet af fögnuði. Hann ætlaði að mjaðartunnunni til þess að fá sjer hressingu, en valt hvað eftir annað um fallna meðbræöur sína, því garðurinn var sem valur að sjá. Hann horfði áhyggjufullur til hinv ins, en tók þá eftir því að himin- hnettirnir voru ekki jafn kyrrir og venjulega. Fórtt þeir í ótal buguni um himininn, sumir jafnvel t kó- sakkadans. Zagloba varð mjög á- hyggjufullur við sjón þessa og ávarp- aði sinn eiginn hugsandi anda: „Er jeg þá sá eini af öllu sköpunar- verkinu, sent er ófullur í kvöld?“ En þá alt í einu tók jörðin einnig að titra undir fótum hans, þar til hann fjell endilangur og gat ekki staðið ttpp aftur. Brátt hafði hann erfiða drattma, Honum þótti blóðdraugur leggjast of- an á sig og binda sig á höndum og fótum. Hann heyrði skot og ljósi brá fyrir auga honum, svo nærri, að það næstum brendi hann. Hann var tek- inn og bundinn á höndum og fótunt og borinn spölkorn. Loks tókst hon- unt þó að safna svo miklu afli, að hann gat opnað augun, en hreyft sig gat hann ekki. Það fyrsta sem hann sá voru tvö augu, kolsvört, er horfðu á hann með feiknar hatri. Zagloba hjelt að þetta væri kölski sjálfur, lok- aði hann augunttm snöggvast. Honum fanst hann kannast við andlitið, Alt 2 einu smaug skelfigarótti í gegnum rnerg og bein, köldum svita sló út unt hann allan, alt vín rann af honum. Hann þekti þar Bohun! Eggert Claessen yfirrjettarmálaflutningsmaður. Pósthúastræti 17.. Venjulega heima kl. 10—11 og 4—5. Talsími 16. Fjclagsprentsniiðjan, 1

x

Lögrétta

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögrétta
https://timarit.is/publication/196

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.