Óðinn - 01.02.1908, Page 1
OÐINN
Eiríkur Magnússon m.a.
i Kambryggju (Cambridge) á Englandi, er borinn
1. febr. 1833 að Berufjarðarprestssetri á Beru-
fjarðarströnd í Suður-Múlasýslu; voru foreldrar
hans Magnús Bergsson síðast prestur að Eydölum
í Breiðdal og Vilborg Eiríksdóttir frá Hoffelli.
Eiríkur er kominn af hinu göfugasta blóði í land-
inu, í lieinan karl-
legg frá Álfi í Ostu,
28 liðir, í nærri
beinan óbrotinn
karllegg frá Sæ-
mundi fróða Sig-
fússyni í Odda og
í einbrotinn karl-
legg frá Ólafi kon-
ungi livíta í Dub-
lin og Auði Djúp-
úðgu. Eiríkur flutt-
ist með forcldrum
sínum frá Beru-
firði og að Stöð í
Stöðvarfirði, ogólst
þar upp frá 1835
og til þess 1849 að
hann fór i skóla.
Hann tók þátt í
allri heimilisvinnu,
smalamensku sem
öðru. Og mjög
ann liann enn í
dag gömlu æsku-
stöðvunum. Minn-
ist hann á veru
sina í Stöð, talar
hann jafnan um Stöðvardalinn sem sólskinsblett
endurminninga sinna.
Snemma var Eiríkur hneigður til tungumála,
enda munu íáir skólabræður hans hafa staðið
honum á sporði í latínu og grísku. Jeg hefi heyrt
eftir honum haft, að langmest hafi hann lært í
skóla af þeim Gísla Magnússyni og Bjarna Jóns-
syni rektor, einkum þó af Gísla. Hin vísinda-
lega nákvæmni hans í þýðingum á grísku og lat-
nesku höfundunum, er lesnir voru í skóla, hafi sjer
verið unun, og að hann hafi alt af hlakkað til
hvers tíma Gísla eins og hátíðar, og eftir því hafi
hann sjeð sig mest, að geta ekki haldið áfram fá-
tæktar vegna að lesa hjá Gísla Ialínu og grísku
að loknu skólanámi.
Mjer hefur ver-
ið sögð einkenni-
leg saga um Eirík
frá skólaárumhans,
er sýnir hans frá-
bæru nákvæmni og
skörpu eftirtekt.
Hann hafði einu
sinni komið upp í
Homer lijá Bjarna
rektor í lýsingu
Homers á boga
Pandarosar og hæf-
ing, er Pandaros
gerði að Steingeit.
Rektor skipaði hon-
um svo að íslenska,
og gerði Eiríkur
það svo reiprenn-
andi og náttúrlega,
að rektor hjelt
hann hefði lært
þýðingu Sveinbjarn-
ar utan bókar og
kallaði upp: »Naa,
þú kant Egilsen
hjer utan að; þið
hafið ekkert in-
teresse fyrir því, sem þið eruð að lesa. Jeg veit
ekki, hvort þú skilur hjer málið, þó þú leggir það
út flydende«. Þá er sagt að Eiríkur hafisvarað:
»Fyrirgefið mjer herra rektor, jeg held jeg geti, ef
þjer leyfið mjer, sýnt yður, að jeg hef gert mjer
far um að skilja þessa merkilegu lýsingu, því
mjer þyldr hún svo stórkostlega fögur, að jeg sat