Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1898, Síða 71

Eimreiðin - 01.01.1898, Síða 71
7i fylkingar meðal bókmenntaþjóðanna. En hvernig nú er komið fyrir okkur eða hvort við nú eigum nokkrar bókmenntir, um það vita fæstir mikið. Pað er heldur varla von, jafnmiklir og örðugleikarnir eru á því, að kynnast bókmenntum vorum. Pó einhver kynni að hafa komizt á snoðir um, að eitthvað kynni að vera á þeim að græða, þá þykir fæst- um tilvinnandi að hafa svo mikið fyrir að kynnast þeim, að verða að læra örðugt mál, sem ekki er talað og ritað nema af rúmum 70,000 sálum á útkjálka heimsins. Og það því fremur sem örðugleikarnir eru enn meiri fyrir þá sök, að ekki er til nein fullkomin orðabók yfir nútiðar- mál vort. En nú er því svo varið með hverja einstaka þjóð — eins og með hvern einstakan mann —, að henni þykir vænt um, að tekið sje eptir sjer og því, sem gott er í fari hennar. En eitt af því bezta, sem við eigurn til, eru einmitt bókmenntirnar okkar, og þær einkenna okkur meira en nokkuð annað sem þjóð. Við megum því sannarlega vera þakk- látir, þegar einhver tekur sjer fyrir hendur að vekja athygli stórþjóða heimsins á þeim; ekki sizt, þegar það nú líka er gert með góðvild og samvizkusemi, samfara þekking og lærdómi. Hjá engri þjóð hafa nútiðar- bókmenntir okkar vakið eins mikla eptirtekt eins og hjá J>jóð- verjum. Auðvitað er þetta ein- stökum mönnum að þakka, og þá fyrst og fremst hinum ágæta fræðimannaöldungi, prófessor Konr. Maurer, sem við eigurn svo margt að þakka. Pýzkaland missir mikið, þegar hann fellur frá, en Island missir þó meira. Lengi var hann hjer um bil eini maðurinn á þýzka tungu, sem nokkuð vissi um hagi vora og nútiðarbókmenntir. En svo fór þeim smátt og smátt að fjölga. Frækornin, sem hann hafði sáð, tóku að bera ávexti meðal hinnar yngri kyn'slóðar. Um 1880 byrjar Poestion að rita um bókmenntir vorar og 1885 ritar hann ágæta bók um latid vort og þjóð. Sama árið (1885) gefur dr. Schiveitzer út bók sína um ísland og skömmu síðar bókmenntasögu sína. 1889 gefur Baumgartner út sína bók um Færeyjar og Island og um sama leyti byrja Lehmann-Filhés og Kuchler að gefa út þýðingar sinar úr íslenzkum ritum og ýmislegar ritgerðir um Island, sem þau jafnan siðan hafa haldið áfram. Pá kemur dr. Aug. Geb- hardt og prófessor A. Hausler og að lokum hafa Richard von Kraliks, Louise Breisky, Aug. Seuffert og prófessor Hugo von Meltzl þýtt ýms islenzk

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.