Íslensk veðurfarsbók - 01.01.1920, Blaðsíða 2
6
Mestur og minstur Mti er athugaður kl. 8 að
morgni; minstur hiti er talinn tilheyra þeim degi,
en mestur hiti deginum á undan.
Þrýsting vatnsgufunnar og rákastig loftsins er
reiknað út frá þeim hita, sem þur og rakur hita-
mælir sýnir. Við útreikninginn voru notaðar Jelineks
Psychrometer-Tafeln.
Attin er talin eftir rjettum áttum, og eru ensku
heitin á áttunum skammstöfuð svo sem:
N = norðan átt,
E = austan —,
S = sunnan —,
W = vestan —.
Veðurhœðin er metin samkvæmt mælikvarða
Beaufort 0—12.
Skýjahulan er talin í stigum 0—10, þar sem 0
= heiðskírt, 10 = alskýjað.
Heiðskírir eru þeir dagar taldir í yfirlitinu, þar
sem meðaltal af skýjahulunni á athugunartímunum
er minna en 2, en skýjaðir þeir dagar, er þetta með-
altal er meira en 8.
Úrkoman er mæld að morgninum kl. 8 og er
talin á þeim degi, en segir hve mikil úrkoman hafi
verið á síðustu 24 klukkustundunum.
Hin viðurkendu merki eru notuð þannig, að
• þýðir rigningu,
snjókomu,
krapa,
hagl,
þrumur og eldingar,
rosaljós eða leiftur,
þoku,
mistur eða móðu,
storm,
norðurljós,
dögg,
hrím,
rosabaug um sól,
rosabaug um tungl.
Le maximum et le minimum de le température sont
observés á 8h du matin; dans les tableaux le mini-
mum est noté pour le méme jour ou il a été observé,
tandis que le maximum est noté pour le jour
précédent.
La tension de la vapeur d’eau et l’humidité relative
sont calculées d’aprés l’indication donnée par les
termométres secs et mouillés suivant les tables psy-
chrometriques de Jelinek.
La direction du vent est indiquée comme vraie,
et la désignation anglaise a été employée, savoir:
N = nord,
E = est,
S = sud,
W = ouest.
La force du vent est jugée d’aprés l’echelle de
Beaufort 0—12.
La nébulosité est evaluée d’aprés l’echelle 0—10;
ou 0 = serein, 10 = couvert.
Un jour serein dans les résumés mensuels et
annuels signifie, que la moyenne des observations
triquotidiennes de la nébulosité a été <C 2, un jour
couvert que cette moyenne a été 8.
Les précipitations sont mesurées á 8h matin et
notées pour ce jour; elles se rapportent aux 24
heures précédentes.
On s’est servi des signes internationaux suivants:
• désigne: pluie,
neige,
pluie mélée de neige,
gréle,
orage,
éclairs sans tonnerre,
brouillard,
brume,
tempðte,
aurore boréale,
rosée,
gelée blanche,
halo solaire,
halo lunaire.
X —
* —
Æ. ----
K —
< —
oo —
f —
í±í —
_cl —
07 —
X —
K
<
OO -----
/ —
J3_ ' —-
U7