Alþýðublaðið - 21.05.1967, Side 6
21. maí 1967
Sunnudags ALÞÝÐUBLAÐIÐ
6
U IV! S J Á :
Stgur'ður
Jén
Ólafsson
Við höfum ákveðið að kynna
öðru hverju hér í þættinum
ung íslenzk ljóðskáld. Verða þá
birt nokkur ljóð úr bókum
þeirra; einnig sem gefnar
rerða almennar upplýsingar um
viðkomandi höfund. Fyrsta ljóð
skáldið sem við kynnum, er Þor
steinn frá Hamri.
„Höfundur þessarar bókar,
Þorsteinn .Tónsson frá Hamri í
Borgarfirði, er aðeins 19 ára gam-
all og er þetta fyrsta bók, sem
út kemur frá hans hendi, en ljóð
eftir hann hafa birzt í blöðum
og tímaritum og vakið athygli
ljóðavina og annarra er meta
góðan skáldskap. Þorsteinn fór
mjög snemma að yrkja og er það
meðal annars skýringin á' því,
hve góðum tökum hann nær á
yrklsefnum sinum og hve hand-
bragð hans er fágað.”
Bókin, sem hér um ræðir lieit-
ir í svörtum kufli og kom út
1958.
Ung Ijóðskáld:
ÞORSTEINN
FRELSI
Svalir eru jöklar,
sölt eru höf.
Nóttin á næstu grösum.
Dimmt er í garði og djúp min gröf,
samt er ég kominn með sumargjöf
í vösum.
Hjúpi þig svanahamur nýr,
heima er kóngur í ríki —,
hátt skal flug yfir hallarsíki,
hólpin sú yfir sundið flýr;
— enginn vindur yfir gnýr
mínu líki.
Vona ég að þú veljir hnoss
í villtra skóga angan,
og greiðist þér gangan;
sankti Máría sé með oss
og ég, sem gaf þér júdasarkoss
á vangann.
VALTÝR Á GRÆNNI TREYJU
Þeir hylja aldrei þinn himin þó snaran
herpist að kverk þér og tíðin
götvi þig þar sem grýttust er fjaran — —
— Þorsteinn frá Hamri er
fæddur 15. marz 1938. Eftir að
hafa tekið landspróf í Reykholts-
skóla fluttist hann til Reykjavíkur
og hóf nám í Kennaraskólanum,
en hætti eftir tvo vetur. Þor-
steinn vinnur nú sem aðstoðar-
bókavörður í Bókasafni Kópa-
vogskaupstaðar.
Þorsteinn hefur gefið út
5 ljóðabækur. Þær heita: í svört-
um kufli (1958), Tannfé handa
nýjum heimi (1960), Lifandi
manna land (1962), Láhgnætti á
Kaldadal (1964) og Jórvík (1967).
Auk þess kom út eftir hann 1963
Skuldaskil, þar sem í er fróðleik-
ur; og sagnir um þjóðfrægar per-
sónur frá fyrri tímum. Nokkur Ijóð
hans hafa verið þýdd á sænsku
og; nýnorsku, einnegin hefur
Baldur Ragnarsson þýtt Tannfé
handa nýjum heimi og Lifandi
manna land á esperanto. Þor-
steinn hefur jafnan hlotið mjög
góða dóma fyrir bækur sínar, en
um fyrstu ljóðabók hans segir
Framhald á 14. síðu.
UNDIR KALSTJÖRNU
Ég sé þú ert með bók og kem
þegar skyggir;
í niðlýsinu
greini ég slóð mína í fölinu
einsog liðsinni —
ég er aðeins barnshöfuð
í forvitnisferð
um glæpi stundanna;
grettið og kramparautt
kem ég á ný
veitandi utanaf ísi
með undrun mína þrútna
af kynlegum saungvum
undir kalstjörnu —
vötn eru lögð
og aðrar slóðir fenntar
HEIÐNI
Ég og faðir minn ókum viðum af skógi !j
eftir þúsund ára troðníngum í haustkuli og hrími i,
það var þá sem ég sá goðheim í haustrauðu kjarrinu r
um þær mundir vígðist ég til heiðinnar trúar
um þær mundir var ég barn.
Sumarið kom f
í túnfætinum spruttu baldursbráin og hamíngjan
ég stálpaðist og tróð á báðum. [
TIL ÞÍN ÞEGAR HVESSIR
Yfir beinin í mosanum flögra ég fremur en geing
til þín þegar hvessir
ég kann að eiga brýnna erindi en margur
til þin þegar hvessir
Því fleiri en ég eru á' ferð um auðnina
til þín þegar hvessir
og kannski fer einginn erindisleysu nema ég
til þín þegar hvessir
i
SAMKVÆMT LÖGMÁLINU
Samkvæmt lögmálinu
bregö ég höndum mínum blóðugum
í tært vatnið:
senn verð ég undirrót
allrar spillíngar í bænum
samkvæmt lögmálinu.
Illgresi
þarsem áður spruttu lífgrös;
húngur og eymd
þarsem áður ríkti velsæld;
illræðismenn og hórur
þarsem áður sátu hinir heiðvirðu borgarar
samkvæmt lögmálinu.
Hendur mínar
hef ég þá þvegið hvítar og hreinar
samkvæmt lögmálinu.
Þá set' ég upp virðulegar stofnanir,
þá rækta ég minn eigin urtagarð
samkvæmt lögmálinu —
eini heiðvirði borgarinn í bænum.
Samkvæmt lögmálinu
er þá' svo komið
að ég fæ miðlað af getu minni og gæzku:
réttlátir og ránglátir
munu hljóta sinn verðskuldaða skerf
samkvæmt lögmálinu.
r
i
Tf}
T.T.- r
i