Dagur - 23.07.1921, Blaðsíða 3
28/tbl.
DAOUR
111
iL
T~}AÐ tilkynnist vinum og vanda-
dL mönnum,aðfaðirokkarogafi,
\ Halldór Jóhannesson,
andaðist að heimili sinu, Hvammi,
þriðjudaginn 19. þ. m. Ákveðið er,
að jarðarförin fari fratn, að for-
fallalausu fimtudaginn 28. þ. m. og
heýst með húskveðju á heimili hins
látna, kl. 11 f. h.
: Dó/fir og dóífurbörn.
Jarðarför
konu rninnar, Filipíu Pálsdóttur,
sem andaðist 20. þ. m., er ákveðið
að fari fram frá heimili mínu, Norð-
urgötu 15, laugardaginn 30. þ. m.,
kl. 121/.!. Þetta tilkynnist vinum og
vandamönnum.
Einar Björnsson.
um hinna framliðnu, um lffið í öðrum
heimi. —
Með þvf nú að bera saman þessar
frásagnir þeirra og lýsingar og kenn-
ingar kirkjunnar um hið sama, sjáum
við f hverju þaer eru ólíkar, sjáum að
aðalágreiningsatriðið er þetta: Að
kirkjan heldur þvf íram, að sumir
menn verði eiliflega vansœlir, kvelj-
ist til eilífðar binum óttalegustu kvöl-
um f víti. En eítir frásögnum fram-
liðinna, verður enginn vansœll til
eilffðar. Á þessu tvennu er greinileg-
ur munur. Útskúfunarkenning-
in er það, sem ágreiningur-
inn verður um.
Framh.
Ur öllum áttum.
Líffið í Danmörku. Allir muna að
forsætisráðherra sigldi þegar f þinglok
til Danmerkur f þeim erindum, að
Ieitast fyrir um nýja láutöku, til þess
að losa eitthvað um peningakreppuua.
Stjórnin hafði staðið á móti öllum
lántökum, þar til kom fram á þingið
og sýnt þótti, að gjaldeyrislán mundi
þurfa einkum handa Islandsbanka.
Meðan ráðherrann var ytra, bárust
þær fregnir, að Danir tækju ekki
ólfklega á þessari málaleitun, en létu
fylgja ýms ummæli f blöðum sfnum
um vandræði okkar og fullveldismál,
sem vöktu gremju hér heima. Þó
gerðist ekkert ákveðið í piálinu og
heyrðist að ekki mundi útkljáð um
það, fyr en forsætisráðherra kæmi
heim, væri búinn að taka á móti
kongi og skila honum af höndum sér.
Þegar þetta er skrifað er enn ekkert
ákveðið um lánið. Nú heyrist, að sá
böggull fylgi þessu skammrifi frá
Dönum, að láninu skuli fyrst og fremst
varið, til þess að greiða skuldir kaup-
manna við danska banka og verzlunar-
hús. Mcð öðrum orðum: þjóðin á að
ganga í samábyrgð fyrir kaupmennina
svo þeir getí óhindrað haugað vörum
inn í landið. Sennilega þætti kaup-
mönnunum sú samábyrgð góð og rétt-
mæt, þó þeir séu ekki sérstaklega
hrifnir af samábyrgð bænda f samvinnu-
félögum.
Er skemst frá því að segja, að
þessi kjör eru svo svívirðileg, að við
þeim er ekki Iftandi. Annaðhvort er
að fá lán, sem við megum ráðstafa
án fhlutunar annara þjóða, eftir þvf
sem þörfin heimtar heima fyrir til
varnar því, að atvinnuvegirnir falli í
kaldakol, ellegar að taka ekkert lán
þetta árið, Iieldur þrauga og sjá,
hversu um skipast.
Spánarsamningarnir. Spánverjar
hafa heldur en ekki hitt naglann á
höfuðið í stjórnmálum með þeirri
kröfu á hendur íslendmgum, að þeir
leyfi innflutning á spönskum vínum,
að við lögðum afarháum tolli á ís-
lenzkum saltfiski. Því er fleygt, að
þetta sé fram komið að undirlagi
fslenzkra andbanninga. Jafnvel er svo
illkvitnislegri tilgátu fleygt, að ericd-
rekinn, sem er þarna suðurfrá, sé að
starfa að þessu En slíkt er í mesta-
lagi ótrúlegt og er alls ekki trúandi
fyr en á verður tekið. Andbanninga-
blöðin gfna við þessari flugu og vilja
láta undan sfga þegar f stað, eftir
orðsendingum einum.
Stjórnin á úr vöndu að ráða f
þessu þýðingarmikta máli og reynir
mjög á skörungsskap hennar og ein-
beilni. Ekkett mál er lfklegra, til þess
að ráða örlögum núverandi stjórnar.
Hvort heldar aukaþing eða reglulegt
þing gerir út um málið, verður
stjórnin spurð um, hvað hún hafi
gert, til þess að forða því, að h-
lendingar verði svíabeygðir á þenna
hátt.
Þau blöð, sem vilja láta þjóðina
beygja sig umyrðalaust, standa heldur
slælega á verði um þjóðarmetnað
okkar. Þau vilja leggja okkur undir
þá hraksmán, að erlent vald skipi
málum okkar heima fyrir og þröngvi
upp á okkur ónauðsynlegri og skað
legri vöru, á þann hátt, að hamla
sínum eigin þegnum, að kaupa nauð-
synjavöru þá, sem við framleiðum,
Undir þá kvöð er ósæmilegt að vfkjast
fyr en í fulla hnefana. Þess vegna
er það, að stjórnin vcrður spurð, hvað
hún hafi gert.
Það sem fyrir liggur í málinu er
ekki það, að beygja sig umytðalaust,
heldur að fá sem lengstan frest. Senda
nefnd valinna manna suður til samn-
ingagerðar við Spánverfa um þetía
sérstaka mál og ráða svo málinu til
lykta á þeim grundvelli, sem þannig
verður lagður.
Þegar íslendingur byrjaði að ræða
um þetta mál, reiknaði hann út mjög
hátíðlega það tap, sem íslenzka þjóðin
yrði fyrir við tollinn. Er það nú hand-
víst að alt tapið eigi að skrifast ís-
lendinga megin af þessum tolli ? Tök-
um t. d. fsl. kaffitollinn. Eru það
útlendingar sem borga hann? Vissu-
lega ekki. Kaffið hækkar f verði fyrir
fslenzka kaupendur f samsvörun við
tollinn. Eins mundi fara um spánskan
toll á fiski að minstakosti að éinhverju
j Mikil oerðlækkun
: í Sápubúðinni
á Oddeyri. (Sími 82.)
Bezta Krystalssápa V2 kg.
Sódi
Marseillesápa — —
Sápusþænir - -
A. B. C. Sápa, stk.. . .
Sápuspænir f kössuni . .
Jurtasápa, stór stykki.
Standardsápa, — — .
Ágætir skúringaburstar frá
— gólfskrúbbar —
0.60
0.14
0.52
1.65
0.62
0.90
0.40
0.40
0.55
0.95
Lessive lútarduft . . .
„Bedste0 þvottaduft V2 pk.
Do. Do. V2 -
Sodanak Vi -
Do. >/2 -
Skúringaduft, pk. . . .
Salernispappír — . . .
Fægiefni »Qull" glasið frá
Marseilie urgangssápur V2
kg.
0.50
0.48
0.30
0.46
0.27
0.27
0.70
0.40
0.52
Mikið úrval af ágætum handsápum.
800 kgr. .af hvítri blautsápu, */* kgr. á kr. 0.39.
1000 — - handsápu, V2 kgr. á kr. 1.00.
Mikið úrval af alskonar burstum og gólfsópum, pvottaskinn,
greiður, kambar, hár- og fataburstar. Krydd í brauð og mat.
? Mikið úrval af svömpum. t
i--------------------------------------------------------------i
- • ••• • ••• •• • • • •••• • •• • •••-•-1
leyti. Spánverjar yrðu að kaupa fiskinn
dýrara vegna hans, eða missa af þess-
^ari nauðsynjavöru áður langt líður.
Miljónagrýlan f íslendingi er því
að sumu leyti ein af þeim rökvillu
og blekkinga hræðum, sem hann tyllir
upp refilstigum málanna, til þess að
skjóta mönnum skelk í bringu og
villa þeim sýn.
Þegar blaðið er að fara i pressuna,
berst sú frégn að Spánverjar hafi til-
kynt, að samningarnir við Danmörku
og ísland séu framlengdir til 20 sept.
þ. á. Eftir það eru þeir uppsegjanleg-
ir með mánaðar fyrirvara af beggja
hálfu.
Grasár. Útlit er fyrir, að hér
norðan lands verði meira en meðal-
grasár. Tíðin hefir verið einmuna góg
síðan seint f júnf og grasið hefir
þotið upp.
Vegna influenzunnar kom Dagur
ekki sfðasta laugardag. Sfðar verður
það bætt upp með aukablaði, þegar
ástæður leyfa.
Dularfullur reykur- Morgunbi. frá
25 maí segir svo frá: »í fyrrakvöld
seint var maður einn á gangi hjá
húsinu Grettisgötu 1. Tók hann þá
eftir þvf, að mikill reykur gaus upp
úr húsinu, þvf lfkt sem kominn væri
upp eldur í því. Fóru íbúarnir að
rannsaka þetta og urðu þá varir við
nokkurn reyk í einu herbergi hússins,
en hvergi eldneista. En svo stóð á,
að hvergi var lifandi eldur í eldstæð-
um hússins og haíði ekki verið síðan
kl. 1 um daginn. Þótti því þessi
reykur hinn furðulegasti. Var bruna-
liði gert aðvart og sendi það menn
til rannsóknar. En þeir urðu einskis
varir, nema reyks. Þó var settur vörður
um húsið yfir nóttina, ef ske kynni,
að meira yrði að en reykurinn. Hafa
menn enn ekki skilið af hverju hann
stafar.*
Heildsala
Með síðusíu skipum hefi eg
ýengið birgðir af eftirtöldum
vörum:
Allskonar Álnavöru,
Primusum, Motorlömp-
Um, Vindlum mikið úrval,
Reyktóbaki, Sukkulade,
Kakao, Kaffi og Strau-
sykri.
Vörurnar seljast með lágU
heildsöluverði.
Kaupfélögin œttu að nota
tækifœrið og fd sér ódýrar
vörur.
ÞormóðH Sveinss—
Skiivinda
Iítiö brúkuð er til sölu.
Pormóður Sveinsson.
Fyrirspurn.
Getið þér, herra ritstjóri, gert »vo
vel eg gefið okkur undirrituðum upp-
lýsingur um það, hvort B. K. sá, sem
nú hefir lengi látið móðan mása í
íslendingi, muni búast við að verða
þingmaður Eyfirðinga eins og pabbi
hans? J. & O.
Svar,
Þvf miður get eg ekki gefið upplýs-
ingar um ofangreint atriði. Eftir skrif-
um B. K. að dæma, virðist hann hafa
háa hugmynd um vitsmuni sýna og
hlutverk sitt, að leiða hinar 99 ger-
samlega dómgreindar lausu sálir,
sem f kringum hann eru, f allan sann-
leika. Litiar lfkur eru, því til þesa,
að hann álfti sjálfan sig munu verða
verfeðrung. Ritstj,