Þjóðviljinn - 25.01.1938, Blaðsíða 4
se I\íý/a r5io a£
Elskaði flakkarinn
Ensk kvikmynd sam-
kvæmt víðfrægri skemti-
sögu með sama nafni eftir
Wm. Locke.
Aðalhlutverkið leikur
kvennagullið
Maurice Chevalier
ásamt
Betty Stockfeld,
Margaret Lockwood
o. fl.
Aukamynd: Frá London.
Úr borginnl
Næturvörður
er þessa viku í Reykjavíkur-
Iðunnarapóteki.
Næturlæknir
í nótt er Kristín Ölafsdóttár,
Ingólfsstræti 14, sími 2161.
IJtvarpið í dag
8.30 Dönskukensla.
10.00 Veðurfregnir.
12.00 Hádegisútvarp.
15.00 Veðuffregnir.
18.45 Þýskukensla.
19.10 Veðurfregnir.
19.20 Hljóimplötur: Létt lög.
19.30 Auglýsi.ngar.
19.35 Fréttir.
20.00 Stjórnmá.laumræður um
bæjarmál.
Skipafréttir
Gullfoss er á leið til Leáth frá
Kaupm.anna.höfn, Goðafoss er í
Hamborg, Brúarfoss er í Reykja
vík, Dettifoss fór frá. Akureyri
í fyfrilnótt, Lagarfoss kom til
Djúpavogs í gærmorgun, Selfoss
er í Antwerpen, Lyra er vænt-
anleg í kvöld.
A-listinn
þýðir atvinna, C-listinn at-
vinnuleysi.
Skídaskór,
allar stœrðir
GamlarSlo tft
Srefngangan
Sprenghlægileg amerísk
gamanmynd.
Aðalhlutverkið leikur
Charlie Ruggles
AUKAMYND:
Skipper Skroék.
Karlakór Verkamanna
Póstferðir í dag
Frá Reykjavík:
Mosfellssveitar-, Kjalarness-,
Kjósar-, Reykjaness-, ölfuss- og
Flóarpóstar (öf. Eb. Stk.) Hafn-
arfjörður, Seltjarnarnes. Lax-
foss til Akraness og Borgarness.
Bílpóstur í ’Húnavatnssýslu.
Fagranes til Araness.
Til Reykjavíkur:
Mosfellæveitar-, Kjalarness-,
Kjósar-, Re.ykjaness-, ölfuss og
Flóa-póstar (öf. Eb. Stk.) Hafn-
arfjörður, Seltjarnarnes, Fagra-
nes frá Akranesi.
Æskulýðsfundurinn
í Gamla Bíó í kvöld hefst kl.
6. Mangir ræðumenn og ágæt
skemtiatriði. Aðgöngumiðar af-
hentir í kosningasly’ifstofunni á
Laugaveg 7.
bæði á börn og fnllorðna.
Bankastræti 2
Munið áð mæta í Gamla Bíó
kl. 6,30.
kaupendnr
fá blaðið ókeypis
tii næstu mánaðamóta
F. XJ. J. F. U. K.
Æskulýðsfundur
A-listans
i
Norðiensk
saltsíld
í dósum.
5 stk. 2,00
10 stk. 3,00
15 stk. 4,00
20 stk. 5,00
G^kaupfélacjið
í kvöld kl. 6 verður almennur æskulýðsfundur haldinn í Gamla
Bíó. Þar tala: Haraldur Guðmundsson, atvinnumálaráðherra,
Einar Olgeirsson, alþingismaður, Guðberg Kristinsson, Guð-
mundur B. Vigfússon, Guðjön B. Baldvinsson og Áki Jakobs-
son. Auk þess kemur fram talkór A-listans og Karlakór
Verkamanna undir stjórn Hallgríms Jakobssonar.
Aðgöngumiðar seldir á kosningaskrifstofu A-listans, Lauga-
veg 7. — Tryggið ykkur miða í tíma.
Öll alþýðuæska í Gamia Bíó í kvöld!
A-listiun er listi alþýdnnnar
Vlcky Bauin.
Helena Willfuer 37
Halda heim, heim í loftherbergið, heim að rannsak-
andi augnaráði frú Grasimúcke, og til sipurninga
Gulrapps. Heim til hans, Firilei og blekkingarleiksins
með hina kátu og síduiglegu Helenu Willfuer í aðal-
hlutverkinu. Nei, nei, hún gat það ekki framar.
Ungfrú Wiíllfúer sest inn í bíó, og situr þa,r gegn-
blaut í samfelda þrjá klukkutíma. Stund og stund
getur hún gleymt ástandi sínu vegna I>ess sem er
að fara fram uppi á spjaldinu. Svo er það búið. Út-
göngumars. Út í regnið aftur.
Hún er dauðsvöng. Sitiur bak við súlu, á kaffisölu
og fer í gegnum, litlu tvíræðu auglýsingarnar á öít-
ustu síðu blaða,nna, sem lofa öllu fögru, hvernig sem
á stendur. Hún fær sér glas af líkjör og telur pen-
ingana sína. Hún er orðin fimitíu mörkum fátækari,
en engu næ.r. Hún situr þa,rna bak við súluna, þang-
að til hún heyrir enn síðasta marsinn, þá fer hún
á brautarstöðina og isækir töskuna sína og kemur
sér í lí.tið, (klýrl, giistihús, o,g það ætlar hvað eftir
annað að líða yfir hana, Sofa. — sofa sem lengstr
Þegar Helena lagði' af stað daginn eftir, var enn-
þá rigning. Hún fór nú eftir auglýsingunum, en varð
lítið ágengt. Frú Winter, ljósmóðir, va,r ekki heima.
Ungfrú Morholm var sú næsta, hún var ung stúlka'
og djarfleg, ekki ósvipuð Helenu sjálfri í framkomu.
Þær töluðu lengi saman. En nei — hún gat ekki hjálp-
að Helenu, og kom með sömu röksemdirnar og fró
Gropius. Heimskuleg lagaákvæði, óskaplegt, ástand,
en samt —. Stundum dugðu sinnepsplástrar — það
var að vísu bannað með lögum að gefa slíkar leið-
beiningar.
Frú Fritederichs, fyrverandi Ijósimóðir, — þannig
stóð það á dyraspjaldinu hennar, var grönn kona, með
eldhússvuntu. Hún bauð Helenu inn í stofu, þar sem
þykk gluggatjöld voru dregin fyrir gluggana, alt var
fult af 'glingtri, og á veggjunum voru glermyndir af
lúðurþeytaranum frá Sákkingen og höllinni í Ileidel-
berg. Ljósmóðirin fyrverandi — hversvegna fyrver-
andi — kom. aftur, og', hafði nú haft skipti á eldhús-
svuntunni og hvítum slopp, og átti sá klæðnaður vafa-
laust að hafa áhrdf á vinnukonurnar, sem leituðu til
hennar.
Helena veit nú orðið hvernig hún á að koma orð-
um að erinidi s,ínu.
Jú, frú Friedetrich lofar að .hjálpa, henni, hún gerir
það auðvitað af einskærri meðaumkvun, og segir eitt-
hvað um freistingarnar og æskuna. Helenu býðui' viö
masinu í henni, en þá hefir hún þó loks fengið von
um úrlausn. Hún borgar 100 mörk og fær herbergi
hjá Ijósmóðurinni. Morguninn eftir á »uppskurður-
inn« að fara fram,.
Helena er ein eftir í herberginu, og sezt á rúm-
stokkinn til að hugsa ráð sit,t. Það er einhver óþefur
í herberginu og engin leið er að opna- glugga. Rúm-
fötin etu nýþvegin og r.ök, yfir .rúmdnu er veggteppi,
með mynd af ljóni sem er að rífa í sig rauðan kálf,
þetta er alt eins, og vondur draumur, en nú var um
að gera að gugna ekki. Eftir tvo daga var það alt
afstaðið.
Henni dettur Gulrapp í hug, og óskar sér til henn-
ar, heim á herbergið þeirra, heim í tilraunastofuna,
meira að segja heim tjl hans Meiers. En Firilei, er
það ekki undarlegt, hún hefir ékki munað eftir hon-
um Firilei!
Það versta við herbergið eru þó veggirnir, þeir eru
svo hljóðbærir. Hún heyrir veiikar stunur, einhver
kveinkar .sér lágt en stöðugt, eins og hana skorti mátt
til að hljóða, Það er verið að kvelja og pína konu bak
við þetta þil, það er eitthvað að ske þania, einmitt nú
og Helena grípur dauðahaldi í rúmstokkinn. Frú
Friederichs færir henni bolla af kaff.i, og er sýnilega
oróleg, þó að hún reyni að láta ekki á því bera.
vHvað er að«, spyr Ilelena, og kdnkar kolli í áttina
til þilsins. »Er einhver að eiga barn þarna innii?«
Frú Friederichg svarar ekki spurningunni. »Hún
á bágt vesalingurinn, — yður gengur vafalaust, bet-
1 ur, þér eruð duglegar og hraustar. Svo læðist hún