Þjóðviljinn - 23.08.1938, Blaðsíða 4
sa Kíý/a Fóib ss
Sara lærír ’
mannasíðí
Sænsk shemmtimYnd,
íðandí af fjörí og léttrí
músíh. Aðalhlutv. leíh-
ur hín vínsæla
TUTTA ROLF,
Aðrír leíhar eru:
Háfean Wcsícrgrcn,
Noííí Chavc o. fl.
I
Auhamynd:
Sænsk náííúrufcg-
urð þjóðííf.
^^
Úrrboi*g!nnt
Nælurlæknir
Halldór Stefánsson, Ránarg.
12, sími 2234.
Næturvörður
er í Reykjavíkurapóteki og
Lyfjabúðinni Iðunn.
Útvarpið í dag:
10.00 Veðurfregnir.
12.00 Hádegisútvarp.
15.00 Veðurfregnir.
19.10 Veðurfregnir.
19.20 Hljómplötur: Danslög.
19.40 Auglýsingar.
19.50 Fréttir.
20.15 Erindi: Síðustu forvöð.
Sigurður Þórarinsson jarð-
fræðingur.
20.40 Hljómplötur:
a. Ungversk fantasía ^ftir
Liszt.
b. Symfógía í d-moll eftir
Cesar Franck.
c. Lög úr óperum.
þlÓÐVIUINN
22.00 Dagskrárlok.
Skipafréttir.
Æskolýðsmðtið i Alaborp.
Gullfoss er í Kaupmanna-
höfn, Goðafoss er á leið til
, Vestmannaeyja frá Leith. Brú-
] arfoss var á Akureyri í gær,
i Dettifoss er á leið til Grimsby
j frá Vestmannaeyjum, Lagarfoss
i var á Djúpuvík í gær, Selfoss
er á Djúpuvík, Dronning Alex-
andrine fór út í gærkvöld.
Esja er væntanleg til Glas-
gow á morgun.
Súðin er í Reykjavík og fer
strandferð austur um land kl. 9
annað kvöld.
Lyra kom að utan í ’gær.
Ekið á hest.
Á sunnudaginn vildi það slys
til austuri í Biskupstungum, að
bíll ók á hest og fótbraut hann.
Varð að skjóta hestinn strax.
Drengur, sem var á baki hans,
meiddist lítilsháttar.
Reykjavíkurmótið.
j
í Kappleiknum, sem átti að
í fara fram á sunnudaginn milli
] K. R. og Vals var frestað vegna
slyssins við Tungufljót. Fer
leikurinn fram í dag kl. 0.45
stundvíslega.
Pétur Eiríksson
sundkappi synti yfir Oddeyr-
arál í síðastliðinni viku. Var
hann 18 mínútur og 33 sek. á
leiðinni, en vegalengdin er 850
metrar. Hafa ýmsir synt þessa
leið áður, en allir á nokkuð
lengri tíma. Sá er fyrstur synti
þessa leið var Lárus Rist sund-
kennari.
Frá höfninni.
Edda er hér að lesta saltfisk
sem fara á til ítalíu.
(Frh. af 1. síðu.)
manns. Fremst í göngunni ók
bifreið með heiðursgesti móts-
ins, en það voru þeir Andersen
Nexö, Egede Nissen formaður
norska Kommúnistaflokksins,
Poul Casteur ritari SUK í
Frakklandi og ungur Spán-
verji, sem var nj'kominn af víg-
völlunum. Var þeim tekið með
miklutn fögnuði.
Yfirleitt naut þetta mót ó-
skiptrar samúðar alls fjöld-
ans. — Erlendu ræðismennirnir
í Álaborg flögguðu því til heið-
urs.
Ræðismaður Tjekkóslévakíu
vottaði formanni þess, félaga
Alvilde Larsen þakklæti fyrir
hönd þjóðar sinnar. Og kín-
verski sendiherrann sótti um að
I heímsókn i
Sovéífíkjunum.
Framh. af 2. síðu.
ríkjanna, sem hafa bælandi á-
hrif á marga ferðamenn, þann-
ig að þeir fara heim öldungis
ósannfærðir um árangra sósí-
alismans. Pessi sýningarvilla In-
turist — ef um villu er að ræða
— liggurj í því, að bæði Lenin-
grad og Moskva eru yfirfylltar
borgir á öllum sviðum, þannig
að það er ekki óvenjulegt, að
haldið sé áfrarn að nota hús eða
verslanir meðan verið er að
gera við þau eða endurb'yggja.
Ef okkur væru sýndar fyrst
eins skemtilegar og blómlegar
borgir eins og t. d. Rostov eðáj
jafn-sniðfagrar og fullkomnar
borgir eins og hin nýja Khar-
kov, mundum við fá allt aðrai'
hugmynd um þessa hluti.
Framhald.
fá að senda kínverskan fulltrúa
á mótið, en hann gat því mið-
ur ekki komið.
Sérstaklega góður rómur \ ar
gerður að ræðu þeirri er Eg-
ede Nissen flutti um samvinnu
Norðurlanda — var hann hyllt-
ur og létu íbúar Álaborgar
rigna yfir hann blómum.
Þetta mun vera fjölsóttas'a
mót gegn stríði og fasisma, er
enn hefir verið haldið á Norður
löndum, og sýnu voldugra en
æskulýðsmótið, sem haldið var
í Gautaborg í fyrra, og sýnir
það vaxandi skilning alþýðunn-
ar í þessum efnum.
Að lokum lofaði fél. Petrína
■cð segja nájnar frá þessu móti
í næstu æskulýðssíðu og birta
þar ýmsar myndir, sem teknar
voru af mótinu.
Bílslysíd víð
Tungufljót
F'ramh. af 1. síðu.
hemlanna og fór það á sömu
leið. Bíllinn rann niður brekk-
una og varð bílstjóranum þá
ljóst, að hann gat hvorki stöðv-
að hann né náð beygjunni. Um
nánari atvik að því sem síðar
skeði segir hann á sama veg
og skýrt var frá hér í blaðinu
áður.
í gærmorgun kl. 7 fóru þeir
Ingólfur porsteinsson Iögreglu-
þjónn og Ársæll Jónsson kaf-
ari austur, til þess að ná bif-
reiðinni upp úr fljótinnu. Vega-
vinnumenn þeir ,sem eru skamt
frá brúnni veittu þeim aðstoð
við starf sitt.
.Bíllinn stóð úti í ánni og
hallaðist þá mjög undan
öe»mlal3io Æ.
S Rándýr sfór
borgarínnar
Afar spennandi og stór-
kostleg amerísk sakamála-
mynd, gerð eftir skáld-
sögu Tiffany Thayérs
„King of the Gamblers“
Aðalhlutverkin leika
Akim Tamiroff,
Claire Trevar og
Lloyd Nolan
Börn fá ekki aðgang.
straumi. Afturhluti bílsins sneri
að landi. Rúðan í vinstri fram-
hurð var brotin og staðfestir
það frásögn bílstjórans um að
hann hefði brotið hana og út-
um þá hurð hafa þeir farið báð-
ir bifreiðarstjórinn og Sigur-
björn, þar sem hægri hurðin
var læst.
Reyndist mjög erfitt að ná
bifreiðinni upp þar sem hún
var skorðuð í grjóti á 3—4 m.
dýpi. Eftir 6 klst. náðist hún
þó upp og kom þá í Ijós að
skiptistöngin var í öðru „gíri“
en ekki fyrsta eins og bílstjór-
inn hafði talið.
Bílinn átti að flytja hingað
suður á vöruvagni í gærkvöldi
og geyma hann í nótt á verk-
stæði. I dag munu svo fag-
menn rannsaka ásigkomulag
hemlanna.
Skemmtiferð.
Ferð æskulýðsklúbbsins inn í
Botnsdal um helgina tókst á-
gætlega. Var mikil þátttaka —
eða 60—70 manns. Var farið
héðan á laugardag og legið í
tjöldum yfir nóttina. Skoðuðu
menn fossinn Glym og nokkrir
gengu einnig á Súlur. Komið
var hingað aftur á sunnudags-
kvöld og höfðu menn fengið á-
gætisveður og skemmt sér hið
besta.
Agatha Christie. 11
Hver er sá seki?
Ég mætti herra Ackroyd.
Svo? sagði ég.
Ég stöðvaði hann auðvitað, en hann virtist þurfa
að flýta sér mjög mikið og vilja losna við mig hið
skjótasta.
Ég efaðist ekki um að það væri rétt. Hann hafði
samskonar tilfin]ningu gagnvart Karólínu, eins og
gagnvart frú Granett í morgun — jafnvel í enn
ríkari mæli. En það er ekki svo auðvelt að losna
við Karólínu.
Ég spurði hann strax um Ralph. Hann varð al-
veg höggdofa. Hann hafði ekki hugmynd um að
Ralph væri hér. Hann sagði blátt áfram, að mér
hlyti að skjátlast. — Mér að skjátlast!
Pað er hlægilegt, sagði ég. Hann ætti að þekkja
þig betur.
)Svo sagði hann mér frá því, að Ralph og Flóra
væru trúlofuð.
Pað veit ég um, skaut ég inn í drýgindalega.
Hver hefir sagt þér það?
Hinn nýi nábúi okkar.
Karólína var sýnil ega á tveim áttum eitt andar-
tak — rétt eins og kúllagj kúlnaspili hvarflar daðr-
andi millij tveggja taina. En hún stóðst freistinguna.
Eg sagði herra Askroyd að Ralph byggi I „Villi-
svíniin þrjú“.
Karólína, dettur þér allrei í hug, að þú getur
uninið stórstjón með þessum vana þínum að segja
jltaf hverjum, sem er, frá öllu sem þú hefir heyrt?
Vitleysa ,sagði systir mín. Fólk á að vita deili á
hlutunuim. Ég lít á það sem skyldu mína að tala
af fullri hreinskilni — og hylma ekki yfir neitt, og
herra Askroyd var mér líka mjög þakklátur.
Jæja, sagði ég, því að hún átti auðsjáanlega enn
eftir að leysa alveg frá skjóðunni.
Ég held að hann hafi farið beina leið á „Villisvín-
in þrjú“, en þá hefir hann ekki hitt Ralph.
Nú?
Nei, því þegar ég kom aftur heimr1 jgegnum skóg-
inn-------—
Gegnum skóginn? greip ég fram í.
Karólína lét sér nú sæma að roðna.
Það var yndislegt veður, sagði hún. Mig langaði
svo til að fara í íofurlitla skemtigöngu — trén eru
búin að fá litskrúð haustsins og eru svo fögur.
Karólína hefir aldrei hirt hætishót um tré eða
skóglendi — hvorki vetur né sumar, vor né haust.
Venjulega sér hún það eitt við skóga, að þar
ve;rði maður rakur í ifæturna og allskyns fis geti
faillið ofan á mann. Nei, það var hin ósvikna, með-
fædda þefvísi hennar, sem lokkaði hana út í þorps-
skóginn okkar. Pað er einasti staðurinn í gremnd
vi]ð Kings Abbot, þar sem hægt er að tala við
kYenmiartn, án þess að allir þorpsbúar sjái..
Skógurinn liggur upp að skemmtigarðinum á land-
areign Ackroyds.
Eins og ég sagði, var það á heimleiðinni í gegn-
um skóginn, að ég hevrði einhverjar raddir, sem
voru að tala saman.
Karólína þagnaði.
Og svo?
Ég heyrði strax, að annað var Ralph Paton —
hitt var stúlka. Auðýitað var það ekki ætlun m fi
að standa á hleri.
Að sjálfsögðu ekki ,greip ég inn í kaldhæðnis-
lega, en kaldhæðni mín hrein ekki á Karólínu.
Ég gat blátt áfram ekki kómist hjá að heyra það
sem þau sögðu - stúlkan sagði eitthvað, sem ég
heyrði ekki greinilega og svo svaraði Ralph. Hann
virtist vera mjög reiður. En góða mín, sagði hann.
Er þér ekki Ijóst, að það er alveg auðsætt, að gamli
maðiurinn gerir mig arflausan. Hann er búinn að fá
nóg áf mér síðustu árin. Einn dropi í þiðþót, og þá
bikarinn yfirfullur. Viðmegum ekki missaafskild
ingunum góða mín. Ég verð mjög ríkur, þegar gamli
maðurinn hrekkur upp af. Hann er óttalegur svíð- ,
ingur, sem ber lóminn sí og æ, en veðuír í raun og
veru í peningum. Ég \il svei mér ekki að hann
breyti erfðaskrá sinni. Nei, þú skalt fela mér að
sjá um þetta og kasta frá þér öllum áhyggjum út af
því. Petta voru nákvæmlega þau orð, sem hann
notaði. Ég man þau greinilega. Til allrar óham-
ingju varð mér á að stíga ofan á þurran kvist eða
eitthvað þess háttar — og þá tóku þau að 1‘ala
ljægra og fóru eitthvað burt. Ég gat auðvitað ekki
farið að elta þau, svo að ég gat því miður ekki
séð, hver stúlkan var.