Þjóðviljinn - 14.12.1938, Blaðsíða 4
ap Ný/ar5io a§
Sá hirattstí
sígtrar
Spennancli og æfintýrarík
amerísk Cowboymynd leik-
in af Cowboy-kappanum
fræga
■John Wayne.
Aukamynd:
Æfintýrið í Kbndyke.
Amerísk kvikmynd, ersýn-
ir sögu, er gerist meðal
útlaga í Alaska.
Börn fá ekki aðgang.
Næturlæknir: Sveinn Péturs-
son, Garðastræti 34, sími 1611.
Næturvörður er í Reykjavík-
ur- og Iðunnar-apóteki.
Útvarpið í dag:
10,00 Veðurfregnir.
12,00 Hádegisútvarp.
15,00 Veðurfregnir.
18.15 Islenzkukennsla.
18.45 Pýzkukennsla.
19,10 Veðurfregnir.
19.20 Hljómplötur: Lög leikin á
Havajagítar.
19,40 Auglýsingar.
19,50 Fréttir.
20.15 Kvöldvaka:
a. Oscar Clausen: Breiðfirsk-
ar sagnir. Upplestur.
b. Gísli Sigurðsson syngur
eftir íslenzkum söngmönnum.
c. Porsteinn Jósepsson rithöf.'
Sankti Bernhardsskarðið og
hundarnir þar. Erindi. *
Ennfremur sönglög og hljóð-
færalög.
22.00 Fréttaágrip.
22.15 Dagskrárlok.
Frá Æskulýðsfylkingunni.
Handavinnuklúbbur stúlkna
heldur fund í kvöld, miðvikud.,
kl. 8.1/2, í Hafnarstræti 21, niðri.
Málfundaflokkur Æskulýðs,
fylkingarinnar heldur fund í
kvöld kl. 8,30 í Hafnarstræti
21 uppi.
Lyra kom frá útlöndum í |gær|
morgun.
Á kvöldvöku útvarpsins í
kvöld les Oscar Cla-usen upp
sagnir frá Breiðafirði, Gísli Sig-
urðsson hermir eftir ýmsum ís-
lenzkum söngmönnum og Þor-
steinn Jósepsson rithöfundur
flytur erindi um Sankti Bern-
hardsskarð og hundana þar.
Frá höfninni: Þrír togarar
kiomu af veiðum í gær. GulL
toppur með 3600 körfur, Bald-
,ur með 1800 körfur og Þórólfur,
með 3000 körfur. Togararnir
fóru til Englíands með afla sinn
ísíðdegis í gær.
Agnar Kofoed-Hansen flaug
í gærmorgun til Hólmavíkur til
að sækja sjúkling. Lagði hann
af stað rétt fyrir kl. 10. Sjúkl-
ingurinn var unglingsstúl'ka,
hættulega veik. Kom Agnar aft-
lur í gær, og hafði ferðin geng-
ið að óskum.
Skipafréttir: Gullfoss er áleið
til Leith frá Khöfn, Goðafoss
kiom að vestan og norðan í
miorgun, Brúarfoss er í Reykja-
vík, Dettifoss er á leið til Hull,
frá Hamborg, Lagarfoss ér í
Kaupmannahöfn, Selfoss er á
leið til Vestmannaeyja frá*Eng-
landi.
Lcihfangasýníng
FRAMHALD AF 3. síðu.
þegar börn og foreldrar þeirra
kynnast þeim betur.
Ættu sém flestir uppalendur
að skoða þessa litlu sýningu í
Markaðsskálanum.
Knafíspyifntt^
þíngíð
Framhald af 3. síðu.
Reikningar frá Þjóðverjaheim-
sókninni komu ekki til umræðu
vegna þessa bg annara mála, t.
d. breytinga á fyrirkbmulagi
móta, sameiginlegum reglum o.
fl. Var ákveðið að fresta þing-
inuj þar til í janúar og að laga-
nefndin undirbyggi þau mál fyr-
ir þann tíma. Mun þá verða vik-
ið nánar að þessu fyrsta árs-
þingi knattspyrnumanna.
Alllir fslendíngair þuirfa ad cíga sfeáldrif frægasta:
skálds íslands:
Ljós helmsliis
0«
Hðll smnarfadsfns
cfflir Halldór K. Laxsacss
hosta samanlagt 14 hr. heft og 18 hr. bundín. Félegar
í „Málí og menníngu“ fá þau á 11,90 og 15,30 í
Bókavcrclttn Hcímskfiegltt
Laugaveg 38. símí 5055
Rykfrakkar
karlmanna með 10% af-
slætti til 15. þ. m.
VESTA
Laugaveg 40, sími 4197.
Leikfélag Reykjavíkur sýnir
Þorlák þreytta í næst síðasta
sinn á miorgun.
Kaupum flöskur, stórar 1 »g
smáar, whiskypela, glös sg
bóndósir. — Flöskubúðin
Bergsta&astræti 10. Sími 539S.
Sækjum heim. — Opið 1—6.
Kanpnm ílðsknr
sioyuglös, whiskypela, bóndós-
ir. Sækjum heim. — Sími 5333.
Flösfeuverzlunin
Hafnarstræti 21
BrAarfoss
fer héðan í kvöld kl. 12 á mið-
nætíi, um Vestmannaeyjar tií
Grimsby og Kaupmannahafnar.
Boðafoss
fer á föstudagskvöld 16. desem-
ber, um Vestmannaeyjar til Hull
og Hamborgar.
31 GamlafSio %
Asf ©g
afbsfÝðísscmi
Áhrifamikil og snildarlega
vel leikin sakamálakvikmynd
tekin af UFA.
Aðalhlutverkin leika:
CHARLES BOYER og
ODETTE FLORELLE.
Börm fá ekki aðgang.
Ldikfél. Reykjavlkar
ff
Poflákisir
þrcyffí"
Kaupcnduf
Þjóðfíljans
4
eru ámáaiaiur um að
borga ásferíffar$|öld
in sfeífoislega.
Gamanleikur í 3 þáttum.
Aðalhlutverkið leikur:
Haraldur Á. Sigurösson.
Sýning á morgun kl. 8.
Næst síðasta sinn.
Aðgöngumiðar seldir frá kl.
4 til 7 í dag og eftir kl. 1 á
morgun.
Dtbreíðlð Djððvíijam
/\ikki FAús
lendir í æfiniýrum.
Saga í myndum
fyrir börnin.
32.
_ 2.lCo —
(OaCt'^T'SnEV'-
2..
Hvar hafið þið verið allan. Þarna áttu að vera fyrst um
þenna tíma, Mikki? Við Loðin- sinn, karlinn. Þú skalt ekki
barði vorum að lí'ta í kringuní sleppa aftur í skógarför.
okkur.
Sittu kyrr meðan ég tek af
þér hálsbandið. Láttu ekki
svona ,segi ég. Slepptu grein-
inni!
En Loðinbarði er óþægúr.
Hann fer af stað með búrið og
Mikka og sveiflar sér upp ítrén.
Gerið hókainnkaupin fyrir jðlii i Heimskrinqlu, laogaveg 38
Agatha Christie. 86
MYer er sá seki?
með sjálfa sig. Það er alltaf léttir að geta úthellt
hjarta sínu fyrir öðrum.
— Vist er um það, — ef menn fá að gera það
af frjálsum vilja. Hvort að mönnum er léttir að
því að láta draga leyndarmál þeirra út úr þeim
með töngum, læt ég ósagl.
Karólína horfði á mig með píslarvættissvip.
— Þú ert svo dulur, James,. Þú segir aldrei pað
sem [pér býr í brjósti, og heldur svo að allir séu
eins dulir og pú. Þú parft ekki að brígsla mér um
að ég dragi leyndarmál fólks út úr pví með töng-
um. Mér gæti aldrei komið til hugar, til dæmis, að
spyrja Poirot næst pegar hann kemur, hver pað
hafi verið, sem heimsótti hann snemma i morgun.
— Snemma í morgun ? spurði ég.
— Eldsnemma, sagði Karólína- Hann kom á
undan mjólkurpóstinum. Mér varð af tilviljun litið
út um gluggan. Hann kom kom í lokuðum bíl, og
var hulinn í stórum frakka. Ég gat ekki séð agn-
arögn af andliti hans. En ég skal segja pér hver
ég held að petta hafi verið.
— Hver heldurðu að petta hafi verið ?
Karólína lækkaði róminn og hvíslaði:
— Sérfræðingur frá Réttarlæknastofnuninni.
— Sérfræðingurfrá Réttarlæknastofnuninni. sagði
ég steinhissa, — Góða Karólína —--
— Taktu eftir orðum minum, James, pú munt
sanna að ég hef rétt að mæla. Ungfrú Russell
kom til þín sama daginn og morðið var framið,
og ætlaði að ná í eiturefni hjá pér. Hver veit nema
Roger Ackroyd hafi verið gefið inn eitur í matinn
um petta kvöld.
— Heimska, sagði ég. Hann var stunginn til
bana- Það veiztu jafnvel og ég.
— Já, eftir að hann var látinn, sagði Ivarólína,
til þess að villa um fyrir lögreglunni.
— Háttvirta ungfrú Sheppard, sagði ég. — Það
ég, sem rannsakaði líkið, og ég er dómbær á
slíka hluti- Áverkinn var ekki veittur eftír dauðann,
hann var greinilega dauðaorsökin, pað er þér ó-
hætt að taka eitur uppá.
Karólína lét hvergi haggast í tru sinni, og gerði
pað mér gramt í geðf.
— Þú -vilt kanske gera svo vel og segja mér
hvort pað er ég eða pú sem hefur embættispróf í
læknislræði ?
— Það ert pú, sem hefur háskólapróf, James- En
þig skortir alveg imyndunarafl.
— Þú fékkst þrefaldan skerf af ímyridunarafli,
svo að ekkí var von að mikið yrði eftir handa mér
sagði ég þurrlega.
Ég hafði gaman af að athuga tilraunir Karólínu
til að leiða Poirot næst þegar hann heimsókti okk-
ur. Hún kom ekki með hreinar spurningar, en fór
í kringum dularfulla gestinn, eíns og köttur í
kringum heitan graut. Ég sá á Poirot að hann
skyldi hvað henni lelð, en hann lézt ekkert skilja,
>g sneri hana hvað eftir ainnað af laginu svo að
Karólína fékk ekkert að vita. !
Ég sá ekki betur en að Poinot hafði gaman aí
þessum leik, en lok* stóð hann á fætur, og lagði
til að við gengjum út okkur til hressingar.
— Mér veitir ekki af að hreyfa mig svolítið, þér
komið með, doktor, Hver veit nema ungfrú Karó-
lína gefi okkur te þegar við komum aftur.
Með ánægju, sagði Karólína. En má ekki bjóða
gesti yðar hingað líka í te?
— Nei, þakka yður fyrir samt, sagði Poinot. Gest
urinn minn þarfnast hvíldar. Það verður ekki langt
bangað til þér fáið að kynnast honum.
Einhver hefur sagt mér að það sé gamall vimir
yðar, sagði Karólína hiklaust.
— Jæja, muldraði Poirot. — Eigum við ekki að
komast af stað?
Við gengum í áttina til Fernley. Ég hafði gelið
þess til hver meiningin var. Ég fór að skilja aðferðir
Poirots. Hvert einstakt atriði var blekkur í sömu
keðju.
Ég þarf að biðja yður bónar, vinur minn. í k'völd
hef ég hugsað mér að halda dálitla ráðstefnu. Þér
gerið svo vel að vera viðstaddur.
— Þó það væri, sagði ég.
— Og auk þess þarf ég að f;á fól'kið í Fernley
þangað, það er að segja segja frá Ackroyd, ung-1
frú Flíóru, Blunt majór og Raym'ond. Þér eigið að
vera ful'ltrúi minn. Fundurinn á að hefjast kliukkam
níu. Vilfjið þér bíðja þau að koma?
— Já, ien því tafið þér ekki við þau sjálfur?
— Vegna þess að þau mundu þá koma með eilíf'
ar spurningar. Þau mundu spyrja hvað ég ætti her
með þessu. Og einsi og þér vitið, langar mig ekki
til að útskýra hugm.yndir mínar fyrr en ég sjálft'1
víl.
Ég bnosti.
Hastings, viniur minn sem ég hef sagt yður fra>