Þjóðviljinn - 03.03.1943, Blaðsíða 4
iJÓÐVILJINN
Cli*boi*glnr»1
Næturlæknir: Pétur H. J. Jakobs-
son, Rauðarárstíg 32, sími 2735.
Næturvörður er í Ingólfsapóteki.
Minningarathöfninni um þá sem
í'órust með Þormóði, og fram fer í
dómkirkjunni næstkomandi föstu-
dag kl. 2 e. h., verður útvarpað.
Hjónaband. Síðastliðinn fimmtu-
dag voru gefin saman í hjónaband
Bertha H. Kristinsdóttir og Halldór
t>. Nikulásson. Heimili brúðhjón-
anna verður á Unnarstíg 2.
Ármenningar. Skemmtifundur verð
ur haldinn í Oddfellowhúsinu í kvöld
Skíðanefndin sér um fundinn. Húsið
opnað kl. 8.45.
Bjarne Dalland var nafn norska
Spánarfarans sem nazistar myrtu.
Það misprentaðist í blaðinu í gær.
Leikfélag Reyk'javíkur sýnir
barnaævintýrið Óli smaladrengur kl.
5,30 í dag. Aðgöngumiðasalan hefst
kl. 2 í dag.
Leikfélag Reykjavíkur sýnir
skopleikinn Fagurt er á fjöllum
annað kvöld og hefst sala aðgöngu-
miða kl. 4 í dag.
Matarforðí bjöirg*
unarbáta
Framh. af 3. síðu.
clósum,, er nemi 1 kg. á
mann“.
Vatnsskammturinn er hér
þrefalt minni, en amerísk skip
veröa nú aö hafa. í staöinn
fyrir hart brauö er nú notáö
sérstaklega tilbúiö kex, fjör-
efmaríkt og meltingarlétt, 96
kexkökur á hvert kiló, pakkaö
i sérstakar umbúöir. Hafra-
mjöl er ekki haft, en aftur á
móti súkkulaöi, einnig tilbú-
iö samkvæmt sérstökum aö-
feröum, þannig aö þaö myndi
ekki þorsta. (,,invert“sugar)
og er þaö í ca. 5 gramma
töflum. Dósamjólk heíur ver-
iö algjörlega bannfærö, en í
staö hennar eru haföar mjólk
urduftstöflur er bráöna á tung
unni.. í hverri dós af þessum
töflum eru 20 pakkar og 9
töflur í pakka. Kjötmeti er
einnig í smátöflum, búiö til á
grundvelli vísindalegra rann-
sókna um næringargildi o. a.
Skammturinn á mann af
þessum 4 matartegxmdum,
kexi, súkkulaöi, mjólk og
kjöti, er um 4Ö0 grömm af
hverri tegund á mann.
Vafalaust mætti fá þessa
matarskammta fyrirhafnarlít-
iö frá Bandaríkjunum fyrir
siglingarflotai okkar.
Mótmæli launþeganna.
Framh. af 1. síðu.
eftirfarandi mótmæli gegn dýr-
tíðarfrumvarpi ríkisstjórnarinn-
ar og falið stjórn sinni að koma
þeim á framfæri við. Alþingi:
„Þvottakveiniaíelagið Freyja mót-
mælir því liarðlega, að framkomið
dýrtíðarfrumvarp ríkisstjórnarinnar
nái fram að ganga á Alþingi. Telur
íélagið að ákvæði frumvapsins um
12.5% launalækukn hjá vinnustétt-
unum sé óréttmæt og óverjandi árás
á hagsmuni þeirra, og skorar cin-
dregið á Alþingi að fella þetta á-
kvæði frumvarpsins."
NÝJA BÍÓ 1 1 < #■ TJARNARBlÓ WSÞ
Ötvarp Amerika? Æringí
* (Fröken Vildkatt).
(The Great American Broad-
cast). Sænsk söngva- og gaman- mynd.
Skennntileg „músik“-mynd. Marguerite Vilby Áke Söderblom.
ALICE FAYE Frá orustunni um Stalin-
JACK OAKIE grad. Rússnesk mynd.
JOHN PAYNE.
Sýnd kl. 5, 7 og 9. Sýnd kl. 5, 7 og 9.
LEIKFÉLAG REYKJAVÍKUR.
Oli smaladrengur
Sýning í dag kl. 5,30.
Aðgöngumiðar seldir frá kl. 2 í dag.
,Fagurt er á fjöllum4
Skopleikur í þremur þáttum staðfærður af
EMIL THORODDSEN.
Sýning annað kvöld kl. 8.
Aðgöngumiðar seldir frá kl. 4—7. í dag.
Frumvarp um lýsisherzlu-
stöðvar.
Framhald af 2. síðu.
þúsunda og þjóðin í heildinni
um milljónir.
Sá maður, sem notaði sér laga-
heimild til þess að hindra bygg-
ingu Rauðku var Ólafur Thors
þáverandi atvinnumálaráðherra
Framkoma hans í þessu máli er
einhver ljótasti bletturinn í
stjórnmálasögu síðari ára hér á
landi, því að í máli þessu hafði
Ólafur Thors beinlínis persónu-
legra hagsmuna að gæta, sem
meðeigandi síldarverksmiðj-
anna á Hjalteyri.
Þegar þjóðin hefur jafnátak-
anlega reynslu um misnotkun
stjórnarvalds eins og í Rauðku-
málinu, þá er full ástæða til
þess að fara varlega í að auka
þetta vald. Menn þurfa að vera
þess minnugir, að ekki er gott
að vita fyrirfram hverjir kunna
að fara með valdið og hættan á
misnotkun er, það hefur reynsl-
an sýnt, mjög mikil.
Af þessari ástæðu greiddu
flestir þingmenn sósíalista í n.d.
atkvæði gegn frv. um að veita
ríkisstjórninni heimild til þess
að banna að reistar verði
herzlustöðvar.
Sumir kunna nú að- segja, að
þetta geti hæglega orðið til þess
að ráðist verði í að byggja
herzlustöðvar af fullkomnu
fyrirhyggjuleysi, sem aldrei
gætu orðið arðvænlegar og yrðu
því þjóðinni til skaða. En því er
til að svara, að Alþingi hefur
hvenær sem er möguleika til
þess að grípa inn í ef á þyrfti
að halda, enda verður lýsis-
herzlustöðvum ekki komið
upp nema með löngum undir-
búningi.
Innbrot
í fyrrinótt var brotizt inn
í verksmiöjuhús Hreins, Sírí-
usar og Nóa, á þann hátt að
fariö var inn um glugga á
vinnustofu og þaöan upp í
skrifstofuherbergi.
Þar var stoliö nýju ferða-
viötæki, magansínriffli, ásamt
nokkrum skotum, ljósmæli og
smásjá.
Ábyrgðarheimild fyrir
Siglufjörð.
Framhald af 1. síðu.
Inn í umræður um þetta mál
blönduðust síðar umræður um
landskerfi það, sem milliþinga-
nefnd í rakorkumálum leggur
til að komið verði á í raforku-
málum, sem er falið í því að
Suður- Vestur- og Norðuriandi
verði séð fyrir raforku frá Sogi
og Laxárstöðvunum, sem verði
tengdar saman með landslínu.
Boðar milliþinganefnd það í á-
liti sínu að með þessu móti verði
hægt að sjá dreiíbýlinu fyrir
raforku.
Það sem enn hefur komið frá
milliþinganefnd virðist eiga
litla stoð í veruleikanum og er
vonandi, að hún sýni í framtíð-
inni meiri raunhæfni en hingað
til.
Frumvarpið um áþyrgðar-
heimildina var samþykkt að við
höfðu nafnakalli með 23 atkv.
gegn 7. (Já sögðu: Áki J., Ásg.
Ásg., Barði G., E. Ol., Emil Jó.,
F. J., Ga. Þorst., G. Th., Ja. M.,
Jón Sig., L. Jós., Ól. Th., P. Ott.,
Sigf. Sig, Sig. Bj., Sig. G., Sig.
Hl., Sig. Kr„ Sig. Þórð., Sig. Th.,
St. Jóh., Þ. Guðm. — Nei sögðu:
Ing. Jóns., Jón P., Jör Br., Páll
Zoph., Páll Þ., Skúli Guðm., Sv.
Högn.).
Mun síðar birtast nákvæm
greinargerð um þetta hér í blað-
inu.
«V>i
DREKAKYN
Eftir Pcail Buck
Eg er ekki með öðrum en þeim sem eiga í stríði við
djöflana, sagði yngsti sonurinn, en bætti við: Segðu
mömmu að ég sé svangur og mig langi til að smakka eitt-
hvað af góða matnum hennar áður en við förum.
i En þuríið þið að fara fljótt aftur? spurði Ling Tan.
Við verðum að vera komnir upp að fjallsrótum áður en
birtir, sagði elzti sonurinn.
Og það þó við getum falið ykkur? spurði Ling Tan.
Já, í þetta skipti, sagði elzti sonurinn, og virtist ekki
ætla að gefa neinar frekari skýringar. Faðir þeirra fór
með þá niður í jarðhúsið, allir synirnir lögðu af sér bagg-
ana, og þegar þeir voru leystir upp sást að hver þeirra
hafði borið um tylft byssna. Hann hafði aldrei séð slíkar
byssur, stuttar og sterklegar útlendar byssur. Hann tók
eina þeirra og skoðaði hana.
Hvar fenguð þið þessar byssur? spurði hann.
Yngsti sonurinn hló. Við tökum þær frá óvinunum, sagði
hann.
En þegar Ling Tan hafði dázt að byssunum stundarkorn,
mundi hann að yngsti sonurinn var matar þurfi, svo hann
fór inn og vakti Ling Sao. Hún fór á fætur og eftir nokkr-
ar mínútur var hún búin að kveikja upp. Lao Er vakti
Jadu og hún kom niður með barnið og þau söfnuðust öll
saman þarna í jarðhúsinu og borðuðu núðlur og saltað
svínakjöt, sem Ling Sao hafði matbúið í skyndi. Þau
höfðu þar borð og bekki og létu ljósið loga; meðan piltarn-
ir stóðu við töluðu þau saman og sögðu hvert öðru það
sem fyrir hafði komið, og Ling Sao gat ekki fengið sig
fullsadda af að horfa á syni sína. Ling Tan hafði beðið
hana að minnast ekki á neitt dapurlegt eða umliðna sorg-
aratburði. En hún var þó fyrst og fremst móðir þeirra
og gat ekki stillt sig um að hvísla að elzta syni sínum rétt
1 1 því að hann var að fara:
| " Heíurðu fundið þér nokkra konu til að ala þér fleiri
börn, sonur?
Hann brosti til hennar en hristi ekki höíuðið.
Er þetta tími til að hugsa um slíkt? spurði hann.
Það er alltaí tímabært að hugsa um að eignast börn,
sagði hún þyrkingslega. Hver ætli taki við starfi þínu ef
þú átt enga syni?
Já, mamma, þetta er sjálfsagt rétt hjá þér. Eg skal lita
í kringum mig og vita hvað ég kann að rekast á, sagði
hann.
Og faðir hans hló og sagði: Hvað ætli yrði um okkur
aila ef kvenfóikið héldi ekki okkur að barngetnaði?
En Ling Sao varð óhræddari vegna þess að þeir skelli-
hlógu og sagði hátt: Það sem af ykkur yrði ef þið hefð-
uð ekki kvenmann, væri hreinlega það að enginn karl-
maður fæddizt.
Ekki verður því neitað, gamla mín, sagði hann.
Og hún hélt áfram. *
Ánægð verð ég ekki fyrr en þú líka, litli sonur minn,
ert kvæntur, og ég vil sjá sonarsyni hjá ykkur öllum
áður en ég dey.
Þú færð aldrei nóg, kona, sagði Ling Tan, og með hlát-
ur á vörum fóru synirnir tveir áleiðis til fjalla. Ling Tan
lokaði dyunum og skaut slánni fyrir, enn einu sinni ham-
ingjusamur á heimili sínu.
Alla þessa mánuði hafði hann ekkert frétt af eldri dótt-
ur sinni og Vú Líen. En dag einn um hádegi, þegar Ling
Sao er að þvo upp frá miðdegmum, heyrðist hávaði við
hliðið. Þegar slíkt heyrðist, fóru þau Lao Er og Jada með
barnið niður í jarðhúsið áður en hliðið var opnað, og ætl-
uðu að fara eins í þetta skipti. En Ling So heyrði rödd
eidri dóttur sinnar við hliðið og hún kallaði glaðlega:
Bíðið þið, þetta er bara hún dóttir mín og hún systir
ykkar, — og hún var í þann veginn að opna hliðið, þegar
Lao Er greip í handlegg hennar.
Mamma, sagði hann lágt, — segðu ekki að við séum
hérna. Segðu ekkert um okkur.
Hann hraðaði sér til jarðhússins og tók barnið úr iangi
Jadu og bað hana að flýta sér, eins og þetta væru óvinir,
en Ling Sao horfði á eftir þeim, eins og hún héldi að þau
hefðu misst vitið.
Jæja, nú þykir mér týra, ef svo er komið að bræður