Þjóðviljinn - 26.06.1943, Blaðsíða 4
þlÓÐVILJINN
M t. ~ MK
0 r bopgtnnt.
Naeturlæknir er í Læknavarðstöð
Reykjavíkur í Austurbæjarskólan-
um, sími 5030.
Næturvörður er í Laugavegsapó-
teki.
Ferðafélag íslands ráðgerir að fara
gönguför á Botnssúlur næstkomandi
sunnudag. Lagt á stað kl. 9 árdegis
frá Austurvelli. Ekið um Þingvöll að
Svartagili, en gengið þaðan á hæzta
Súlutind. Farmiðar seldir á skrif-
stofu Kr. Ó. Skagfjörðs á laugardag
kl. 9—12 og um kvöldið kl. 4—6.
Lög Iþróffa^
sambandsins
Framh. af 3. síðu.
byrjunarframkvæmdirnar eru
oft erfiðastar. Þessvegna er það
knýjandi nauðsyn að allir sem
íþróttum unna og að þeim vilja
starfa, sæki vel á, sérstaklega
meðan verið er að koma þessu
í kring, það byggist eingöngu á
dugnaði félaganna sjálfra og
skilningi á þ‘ví að þetta sé vel-
ferðarmál. Það er því undir okk
ur 'sjálfum komið hvernig til
tekst, hvort framkvæmd þeirra
verður til hagsbóta, kyrrstöðu
eða til trafala í framtíðinni. All-
ir óska hins bezta, en óskirnar
uppfyllast ekki nema með starfi
og það þrotlausu starfi, en með
starfi fæst sigur, og sigur sem
þessi er margfalt stærri en met
og verðlaun, sem þó þykja eftir-
sóknarverð. Það er sagt að marg-
arhendur vinni létt verk, og svo
er um þetta ef við leggjumst all-
ir á eitt í sama anda og krafti
á ársþinginu, þá yrði þessi sigur
auðunninn.
Afrekaskrá
Reykjavíkur
Fromh. af 3. líöu.
Brynj.) ........ 46,4 sek.
Ármann (Janus — Árni — Geiri
— Bald.) ....... 47,5 —
F.H. (Jóhannes — Sveinn —
Sig. — Olíver) . 47,7 —
4x400 m. boðhlaup:
K.R. (Jóh. — Sverrir — Sig. —
Brynj....... 3:37,8mín.
Ármann (Árni — Hörður —
Bald. — Geiri) . 3:41,2
Fleiri sveitir kepptu ekki-
1000 metra boðhlaup:
K.R. (Sverrir — Huseby —
Brynj. — Jóh.) . 2:09,9mín.
Ármann (Sigurjón — Baldur —
Árni — Geiri) .. 2:10,0
Ármann, B-sveit (Stefán —
Gunnar — Halld. — Hörður
2:14,0
Framhald afreksskrárinnar
birtist í blaðinu á morgun.
~DAGLEGáT
nýsoðin svið. Ný egg,
soðin og hrá.
Kaf f isalan
Hafnarstræti 16.
0OOOOOOOOOOOOOOOO
NÝJA BÍÓ
Eiginkona útlagans
(Bell Starr).
Söguleg mynd í eðlilegum
litum.
GENE TIERNEY,
RANDOLPH SCOTT.
Sýnd kl. 3, 5, 7 og 9.
Börn yngri en 12 ára fá ekki
aðgang.
Aðgöngumiðar seldir frá kl.
11 f. h.
ASKRIFTARSIMI
Þjóðviljans er 2184.
TJARNABBÍÓ
Kl. 7 og 9:
Höll hattarans
(Hatter’s Castle).
Eftir hinni víðfrægu sögu A.
J. Cronin’s. *
Robert Newton.
Deborah Kerr.
Paramount-mynd.
Bönnuð fyrir börn innan
16 ára.
Kl. 3 og 5.
Svartur sauður í Hvíthöll
(Black Sheep of Whitehall).
Sprenghiægilegur gamanleik-
ur. — Aðalhlutverk:
Will Hay.
FJALAKÖTTURINN
LEYNIMEL 13
Sýning annað kvöld, sunnudag, kl. 8.
Aðgöngum. seldir kl. 4—7 í dag og eftir kl. 2 á morgun.
Það tilkynnist hér með öllum vandamönnum og
vinum, að sonur minn og bróðir okkar
GEORG RICHARD
fórst með áströlsku spítalaskipi, er sökkt var 18. maí s.l.
Einar Long, Salrún Guðmundsdóttir og börn.
Skipaskoðunarstjórinn
svarar fyrirspurn
siómanns
I 138. tölublaöi Þjóöviljans
er fyrirspurn beint til skipa-
skoöunarinnar, viðvíkjandi
bjargtækjuni á e. s. ,,Lagar-
foss“.
1. spurningin var, hvort
Lagarfoss hafi ekki haft þá
björgunarbáta meöferðis, sem1
fyrirskipað er samkvæmt lög-
um. Vegna þ.essa skal upplýst,
að björgunarbátar skipsins í
þessari ferö eru tveir, báðir
undir bátsuglum, og meö þess
um tveimur bjargbátum full-
nægir skipiö ákvæöum 14. gr.
tilskipunar nr. 43 frá 20. nóv.
1922.
2. spurningin er um þaö,
hvort vantaö hafi bakborös-
bátinn. Bakborösbátarnir eru
tveir, og eru báðir á skipinu,
en annar þeirra er ekki undir
bátsuglu, og því ekki nú tal-
inn sem bjargbátur.
3. spurningin er um þaö,
hvort undanþága hafi veriö
veitt, þrátt fyrir þaö þótt
skipið flutti fjölda farþega og
árásin á Súöina var nýafstaö-
in.
Hér var alls ekki um neina
56?
undanþágu að ræða, og skipa
skoðuninni er ekki .kunnugt
um annaö en aö skipið hafi
haft bjargtæki þau, sem það
átti aö hafa samkv. 6- gr.
reglna um útbúnaö skipa.
sem eru í förum á ófriðar- eöa
hættusvæöum, sbr. Lögbirt-
ingablaöiö frá 21. maí 1943.
4. hvort skipshöfnin hefði
fariö fram á aö fá skipið vopn
aö, er skipaskoöuninni ó-
kunnugt um.
Reykjavík, 25. júní 1943.
Ólafur Sveinsson.
Fisksðlusamningarnir
Framh. af 1. síðu.
Þjóöviljinn vill, fyrir hönd
smáútvegsmanna og sjó-
manna, fara þess á leit viö
viöskiptanefnd að hún skýri
’frá gangi þessara mála. Virö-
ist þaö hógvær krafa, þótt
hitt væri sanngjamara og aö
því beri aö stefna, aö smáút-
Vegsmenn og sjómenn fái
trúnaöarmenn sína í nefndir
þær sem eiga að fjalla um
og ráðstafa framleiðslu þeirra,
trúnaðarmenn, sem þeir gætu
treyst betur en Jóni í Sam-
bandinu og Richard Thors.
DREKAKYN
Eltir Pearl Bucfc
vissi hve reiður faðir hennar mundi verða henni, ef hann
fengi vitneskju um þetta, en hafði hún nokkru sinni sagt
honum nokkuð það sem hana langaði til að gera, ef hún
vissi að það mundi ekki falla honum í geð?
Þannig varð ráðagerð hennar smámsaman ljósari. Nú,
og þegar hún væri orðinn gestur leppstjórans, þá mundi
verða auðvelt fyrir hana að biðja hann að finna þennan
Vú Líen. Síðan myndi hún fara upp í sveit til þess að leita
að kirkjugarðinum, og þá gæti hún auðveldlega fundið
hús og þorp Ling Tans, því að Pansíao hafði lýst því svo
vel fyrir henni. Þetta allt var henni vel ljóst, og hún ætl-
aði að koma því í framkvæmd án þess að segja nokkrum
frá því. Ef hún hitti þennan bróður Pansíao, hver gat þá
sagt, hvað gæti orðið? Ef hann væri einhver sauður, þá
þurfti hún ekki annað en fara í burtu aftur, en ferðin
hefði þá ekki verið til einskis, því hún hefði þó alltaf lent í
ævintýrum. Og hún væri alltaf óhult, hvað sem fyrir kæmi.
Þannig voru ráðagerðir hennar. Flugvélin lenti og þau
dvöldust um nóttina í lítilli borg á landamærunum, í krá
jafnskítugri og allar aðrar krár eru, og auk þess bitu flærn-
ar hana. Þetta gerði hana reiða og hún gleymdi heldur
ekki að segja veitingamanninum það um morgunnn. Hann
brosti aðeins, en kona hans var ekki jafn rólynd, og hún
bölvaði þessari ungu, hávöxnu stúlku, sem var svo lík út-
lendingunum, og sagði:
Þú getur verið viss um að mér er miklu annara um
flærnar en þig! Ef þær hafa drukkið bláa blóðið sem
; rennur 1 æðum þínum, hefur þú byrlað þeim eitur. Og
I hver hefur nokkru sinni heyrt um gott og heiðvirt fólk
í sem hefur hvorki flær né lýs? Þegar þær yfirgefa heimilið
; taka þær hamingjuna með sér.
: Þú ert fáfróður bjáni og átt skilið að lenda í höndun-
! um á óvinunum. Hvað gagnar það landi okkar að eiga ^
! gamla steingervinga eins og þig? ^
! Flugmanninum tókst að lokum að koma henni burtu og <$£
I veitingamaðurinn hélt fyrir munn konu sinnar, og þannig
' skildu karlmennirnir konurnar. Og flugmaðurinn flýtti ^
; sér enn meir þann dag svo hann gæti losnað við farþega ^
; sinn, og kom henni til strandarinnar fyrir nóttina.
> Majlí gerði eins og hún hafði ráðgert og sendi skilaboð
> sín í símskeyti til leppstjórans. Eftir nokkrar klukkustund- ^
> ir kom svar hans, og hún vissi fyrirfram hvernig það &
> mundi hljóða. Hann bað hana að koma og sagði að hann
l skyldi sjá um að hún fengi sérstakan klefa í lestinni og
> að hann mundi láta sækja hana á brautarstöðina í sínum $
> eigin bíl. Hann ætlaði sjálfur að veita henni vernd sína, j!
> og skrifaði nafn sitt undir sem drottnari landsins án þess J
> að reyna að dylja það á nokkurn hátt. Hún brosti út í §
l annað munnvikið, þegar hún sá þetta, og minntist fölleits $
j og veiklulegs andlits hans. 5
j Hún beið í tvo daga. Hún virtist einungis vera falleg %
; ung kona með næga peninga í handraðanum. Hún kom og 5
; fór ein síns liðs og keypti sér ný föt og dýrar perlur, og ef 3
* hún sá eitthvað viðurstyggilegt eða hörmulegt í strand- 3
; borginni, þá sagði hún það ékki við neinn. En hún sá það ?
; samt. Margir borgarhlutar voru í rústum og borgin var full í
* af beiningamönnum og heimilislausu fólki, ekki aðeins af 3
; hennar þjóð, heldur einnig frá öðrum hlutum veraldar- $
; innar. Hún sá hvít andlit sem sulturinn skein út úr, and- ^
| lit burtrekinna og örvæntingarfullra Gyðinga, sem leit- 3
í uðu sér hælis á þessum ömurlega stað. Hálfur heimurinn 5
; var heimilislaus og í rústum. En hvers vegna þurfti þessi J
f stóra og ríka borg þjóðar hennar að verða ófreskjunni að '
g bráð? Hún velti því fyrir sig, sem hún sá, alein og án
£ þess að gefa sig á tal við nokkurn þeirra, sem sýndu henni
^ vinsamlegt viðmót og langaði til að vita, hver hún væri,
j og hatur hennar til óvinanna fór vaxandi.
5 í slíku skapi fór hún upp í lestina og fann staðinn sem
£ hafði verið sérstaklega búinn út fyrir hana, og fór til borg-
£ arinnar, þar sem bernskustöðva móður hennar höfðu ver-
£ ið, og kom þangað um kvöldið.
g Eg er einmana, sagði leppstjórinn, og hún vissi að hann
g langaði til að færa sig nær henni og leggja hönd sína á
g hennar hönd. Hún hafði breytzt í fullþroska konu, síðan
g hann sá hana síðast. Hún leit á hann og hann vissi að hann
£ gæti ekki snert hana. Hann færði hig frá henni og setti
£ bollann á borðið.
g Auðvitað eruð þér einmana, sagði hún róleg. Það sem
£ þér hafið gert hefur slitið yður frá kunningjum yðar og
g vinum.
p Þau töluðu ensku, sem þau kunnu nærri álíka vel.
&
&