Þjóðviljinn - 21.07.1946, Blaðsíða 6

Þjóðviljinn - 21.07.1946, Blaðsíða 6
 6 ÞJÖÐVTLJTNN Sunnudagur 21. júlí 1946. Sigurður Breið- D Framh. af 3. síðu. að hafa kynnzt honum, held- ur unna honum æ síðan. Hann var meistari ferskeytl- mmar, og gat beitt svo kveð- andi og rími þegar bezt lét, að ‘ómfegurri vísur getur livergi: Viada andi i vöggum sefur, uogar þegja og lilýöa á, / um landiö hendur vefur h itt og spegihlélt aö sjá. Á stundum tekst honum að hregða ævintýraljóma yfir fornar kenningar og gæða nýju lífi, hvort heldur greint ci- .konum, orustumy vopii1- um eða skáldskapnum sjálf- um: h'cöan vaka víf og rnenn, voidr tóna glaumi, fligtýs kvaka álptir enn úli á Sónar straumi. ITonum lét bezt leikur Tiinnar léttu gígju, orti ó- gl,-ymanlegar vísur um ástir livenna, hryggð sína og gleði, sólina, ættjörðina og yndis- leik íslenzkrar náttúru. Hann var hrifnæmur með afbrigð- um og viðkvæmur, og sór sig ótvírætt í ætt við hin róman- tírku skáld, þó að hann stæði á.tímamótum. Það er sagt að liann hafi ekkert aumt mátt sjá, og helzt yrkir hann um þær lífsverur sem lítilmótleg- astar eru og umkomulausast- ar, grasstráin, „fiskaseiðin smáu“, ormana niðri í jörð- inni og heitar flugur loftsins. Xiéttlyndi hans og gáskafull lífsgleði þrátt fyrir ógæfu og örbirgð var dæmafá og end- urspeglast hvarvetna í Ijóð- um hans, aldrei skorti hann viljann til þess að „fljúga á forlögin fella þau og stand- ast“. Riranakveðskapnum hnign- aði smám saman eftir dauða Sigurðar Breiðf jörðs og lagð- i&t íoks niður með öllu. Mætti því ætla að lítil hafi orðið á- hiif Sigurðar á ljóðagerð síð aii tíma og verk hans grafizt í sand gleymskunnar. En því fcr f jarri, íslenzk alþýðuskáld lrafa jafnán haft Sigurð í há- vegum, og er svo enn í dag. Þó er mest um það vert að um aldamótin tekur Þor- steirui Erlingsson, snjallasta skáld þeirrar tíðar upp merki Sigurðar, yrkir í anda hans, gerir orð hans að sínum. En ferskeytlur Þorsteins hafa æ síðan verið alþýðuskáldum sú mikla fyrirmynd, er þeir hafa þráð en aldrei náð. Enginn var fúsari til þess cn Þorst. Erlingsson að viður kenna hversu mikið hann átti að þakka hinu gæfusnauða breiðfirzka skáldi: Mörg sú neyö sem örgusl er og ég kveiö i hljóöi, siðast lciö viö söng hjá j>ér, Si. c:röur Breiöfjörö góöi. Kynþáttakugun í Bandaríkjunum Framhald af 5. síðu. svertingjaleiðtogi W. E. B. Dobbis segir svo: „Fyrir svert ingja er engrar vemdar að leita hjá dómstólunum, aðeins auðmýkingar og niðurlæging- ar“. Gömul réttarregla hljóð- ar svo: Heldur skal hengja 10 saklausa svertingja en láta einn sekan sleppa. HVÍTIR MENN þurfa ekkert að óttast í Suðurríkjunum, hvern ig sem þeir fara með svert- ingja og brjóta lög á þeim. Venjulega þora svertingjarnir ekki að leita dómstólanna, en ef svo ólíklega skyldi fara, . þarf hvíti- maðurinn ekkert annað en segja, að sverting- inn hafi móðgað sig og er það talin næg afsökun. — Ef CRfíHm OREtfíE HrxhsliimáhrábuneijlA greiðslumaðurinn ákveðinn, „vísið þér þessum manni á n-úmer 6, til herra Travers. Herra Trávers hefur gefið fyrirmæli um að það eigi að hleypa honum inn-“ Hann hafði mjög fáar setningar á takteinum og breytti þeim aldrei. Rowe velti fyrir sér hversu mörgum hanri þyrfti á að halda um ævina, með giftingu og barneign.... Hann gekk á eftir sendisveininum um óendanlega ganga, sem voru lýstir með dulinni birtu; einu sinni skrækti kvenmað- ur í bleikum náttfötum og morgunsloppi, þegar þeir gengu hjá. Það var eins og gangur í gríðarstóru skipi — negrinn reynir hinsvegar að ' maður átti VOn á að sjá skips- hefna sín persónulega á kval- Þjóna °§ skipsþjónustur, en í stað þess vagaði feitur gyð- ingur með harðkúluhatt á móti þeim frá stað sem virt- ist hundrað metra í burtu, en vék allt í einu til hliðar inn í ringulreið byggingarinnar. „Notið þér tvinnaspotta til að rata?“ spurði Rowe, og kikn- aði undir þunga töskunnar, ara sínum er hann umsvifa- laust tekinn af lífi án dóms og laga og eru slík morð enn all algeng í Suðurríkjunum og látin afskiftalaus eða réttara sagt lögvernduð af dómsvald- inu. ÞETTA er réttarfarið* í hinu mikla lýðræðislandi, þar sem dollarinn drottnar yfir mann- J sem sendisveinnmn bauðst réttindum og lífsafkomu þegn-1 aldrei til að bera, og skynj- anna. Þrátt fyrir allar fagrar, aði hið einkennilega létt- yfirlýsingar um jafnrétti allra i lyndi sem sagt er að hendi kynþátta og fordæmingu á | deyjandi menn. En bakið — meðferð nazista á því fólki, litlu, aðskornu, bláu buxurn- sem þeir kölluðu „óæðri kyn- flokka“ hefur ekkert verið gert til að tryggja negrunum í Bandaríkjunum sjálfum — tíunda hluta allrar þjóðarinn- ar — mannréttindi, heldur er með þá farið sem þræla eða skepnur, að því einu undan- skildu, að þeir ganga ekki lengur kaupum og sölum opin- berlega, en það kostaði líka á sínum tíma fjögra ára borg- arastyrjöld til að afnema rétt hvítra manna til að hafa svertingjana fyrir verzlunar- ar og jakkinn — héldu áfram eins og ekkert hefði í skorizt. Rowe virtist maður geta týnzt hér um alla eilífð: að- eins afgreiðslumaðurinn við borðið mundi hafa hugmynd um hvar maður væri, og það var vafamál, hvort hann færi nokkurn tíma sjálfur inn í þennan gífurlega frumskóg. Vatn mundi koma reglulega úr hönunum, og í rökkrinu færi maður út og safnaði nið- ursoðnum mat. Hann varð snortinn af gleymdri ævin- týrakennd og horfði á töl- urnar rekjast aftur á bak, 49, 48, 47: einu sinni styttu þeir sér leið gegnum sjöunda tug- inn og lentu snögglega á þeim þriðja. Ein hurð í ganginum var í Franskir verkamenn liafa hálfa gátt og undarleg hljóð fengið atvinnurekendur til aði bárust út um dyrnar, eins og samþykkja 25% kauphækk- einhver væri ýmist að blístra Kaup franskra vsrkamanna hækk ar um 25 prósent un. Full kauphækkun kemu’r aðeins á lágmarkslaun en a hærri laun verður hækkun- in minni. Franska stjórnin þarf að samþykkja þetta samkomulag til að það öðlist gildi. Kaupið ann Og á þann veg munu ýms- ir mæla meðan ljóð eru ort og lesin á íslandi. Á. Hj. eða stynja, en sendisveinin- um fannst ekkert vera skrýt- ið. Hann hélt bara áfram: hann var barn þessa húss. Alls koriar fólk bjó hér eina nótt með farangur svo lítið bar á með vörulyftunni- Skiln aðarmál blómguðust á vissum tímum: þeir sem í þeim áttu gáfu mútur og leynilögreglu- menn gáfu stærri mútur — vegna þess að mútur þeirra voru færðar á kostnaðar- reikninginn. Sendisveininum fannst allt sjálfsagt. Rowe sagði: „Þér vísið mér til baka?“ Við hvert horn vísuðu örvar á loftvarna- byrgi. Þar sem maður rakst ■ virtist honum hann ganga í hring. „Herra Travers gaf þau fyrirmæli að þér ættuð að bíða.“ „En ég tek ekki á móti fyr- irmælum frá herra Travers,“ sagði Rowe. Þetta var nýtízkt hús; kyrrðin var aðdáanleg og óró- andi. í staðinn fyrir bjöllu- hringingar, slokknuðu og kviknuðu ljós. Manni virtist fólk vera í sífellu að gefa merki um mjög markverðar fréttir, sem ekki gætu beðið. Kyrrðin var e.ns og á strönd- uðu skipi, nú þegar þeir heyrðu ekki lengur blístrið og stunurnar: vélarnar höfðu stöðvazt, og í hinni óheilla- vænlegu þögn hleraði maður eftir hljóði gjálfrandi vatns. „Hér er númer 6,“ sagði pilturinn, „en herra Travers gaf þau fyrirmæli.....“ „Það er sama,“ sagði Rowe- „Eg meinti ekkert með því.“ Ef ekki hefði verið krómað númerið hefði maður varla getað séð mun hurðar og þils: það var eins og íbúarnir hefðu allir verið múraðir inni. Sendisveinninn stakk inn heildarlykli og opnaði vegginn. Row sagði, „Eg læt bara töskuna hérna......“ en hurðin féll aftur á eftir hon- um. Herra Travers, sem leit út fyrir að vera mjög virtur maður, hafði gefið fyrirmæli sín og ef hann hlýddi þeim ekki yrði hann að rata einn út aftur. Þetta fráleita atvik var spaugilegt: nú var hann búinn að leggja allt niður fyrir sér — réttvísin og að- stæður þessa máls kröfðust þess að hann fremdi sjálfs- morð (hann varð aðeins að ákveða aðferðina), og nú gat hann notið skringileiks til- verunnar; eftirsjá, reiði, hat- ur, of margar ástríður höfðu of lengi hulið hina furðulegu ásýnd lífsins. Hann opnaði dyrnar inn í setustofuna. „Hana nú,“ sagði hann, „þetta kórónar allt.“ Það var Anna Hilfe. Hann spurði: „Eruð þér einnig komnar hingað tii að hitta herra Travers? Hafið þér áhuga á skrúðgörðum?“ Hún sagði: „Eg er komin til að hitta yður.“ Þetta var fyrsta tækifæri hans til að virða hana fyrir sér- Hún var mjög lítil og grönn og virtist vera of ung til alls þess, sem hún hlaut að hafa séð, og nú þegar hún var komin út úr skrifstofunní virtist hún ekki lengur at- hafnasöm — líkt og athafna- semi væri hermileikur, sem hún gæti aðeins leikið innan um eignir fullorðins fólks, borð, síma, svartan kjól. Án þeirra var hún að sjá fögur og brothætt. en hann vissi að lífið hafði ekki getað brotið á þær á fárra mínútna frestihana. Það eina sem því hafði tekizt var að setja fáeinar hrukkur kringum augu, sem voru eins hreinskilnisleg og augu barns. „Eruð þér líka hrifnar af hinum vélræna hluta garð- yrkjunnar?“ spurði hann. „Myndastyttum, sem sprauta vatni....“ „Hann fékk hjartslátt þeg- ar hann sá hana eins og hann væri ungur maður og þetta fyrsta stefnumót hans fyrir utan bíó, í Lyons Corned House .... eða í veit'ngagarði í sveitaþorpi þar sem dans- leikir voru haldnir. Hún var í slitnum, bláum síðbuxum tilbúin fyrir árás næturinnar og í vínrauðri peysu. Hann hugsaði dapurlega að læri hennar væru þau fegurstu, sem hann hefði nokkurn tíma séð. „Eg skil yður ekki,“ sagði hún. „Hvernig vissuð þér að ég ætlaði að bera bókahlaða hingað handa herra Travers —hver svo sem herra Travers er. Eg hafði enga hugmynd um það sjálfur fyrr en fyrir tíu mínútum síðan.“ „Eg veit ekki hvaða átyllur þeir gáfu yður,“ sagði hún. „Viljið þér gera svo vel að fara héðan.“ Hún leit út eins og barn sem mann lengar til að kvelja — á vingjarnlegan hátt: á skrifstofunni hafði hún verið tíu árum eldri. Hann sagði. „Það er látið fara vel um fólk hér, eða hvað finnst yður? Mað- ur fær heila íbúð fyrir eina nótt. Maður getur setzt niður og lesið bók og soðið sér mið dagsmat . . . . “ Ljósbrúnt hengi skipti setu stofunni í tvennt; hann dró það til hliðar og þarna var tvíbreitt rúm, sími á litlu borði, bókaskápur. Hann spurði. „Hvað er þarna inni?“ og opnaði dyr. „Sjáið þér,“ sagði hann, „þeir hafa eld- hús, eldavél og allt“. Hann kom aftur inn í setustofuna og sagði. ,Hér væri hægt að búa lengi og gleyma því að það er ekki heimili manns.“ Nú var hann ekki lengur kærulaus: sú tilfinning hafði aðeins enzt honum í nokkrar mínútur. Hún sagði: „Hafið þér ekki tekið eftir neinu?“ „Hvað eigið þér við?“ „Þér takið ekki eftir miklu af blaðamanni að vera.“ „Vitið þér að ég var blaða- maður?“ „Bróðir minn hefur grafið allt upp um yður.“ „Allt?“ „Já.“ Hún sagði aftur: — „Hafið þér ekki tekið eftir neinu?‘ „Nei.“ „Herra Travers virðist ekki einu sinni hafa skilið hér eftir svo mikið sem not- aðan sápumola. Lítið þér inn í baðherbergið. Sápan er enn- þá í umbúðunum.“ Rowe gekk að dyrunum og /

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.