Þjóðviljinn - 05.10.1958, Blaðsíða 7

Þjóðviljinn - 05.10.1958, Blaðsíða 7
Sunnudagm' 5. október 1958 — ÞJÓÐVILJINN — (7 Árni Böðvarsson: Kann ísíemkan framburö nær gallalausan — en hefur þó ekki haff tœkifœri til aS tala nnáliS fyrr Kamenskí prófessor. Einn hinna þriggja sovézku ■vísindamanna sem þessa dag- ana eru í heimsókn hér er ís- lenzkufræðingurjnn Mihaíl ív- anovitsj Stéblin-Kaménski frá Leningrad, en hann er ýmsum íslendingum að góðu kunnur fyrir störf sín í þágu íslenzkra fræða í heimaborg sinni. ís- lenöingar sem tóku móti hon- um á Keykjavíkurflugvelli við komu hans hingað heyrðu hann segja fyrst af öllu: ,,Það er gaman að vera kominn til ís- lands“. Er það raunar ekki svo merkilegt í sjálfu sér að ftt- lendur máifræðingur sem hefur lagt stund á íslenzku geti tal- að hana málfræðilega rétt, en hitt er furðulegra að hann kann íslenzkan framburð nær galla- lausan og hefur þó ekki haft tækifæri til að tala málið fyrr. Af íslenzkukunnáttu sinni hef- ur prófessorinn skilið að ættar- nafn hans er hæsta erfitt ís- iendingum, enda stakk hann npp á því að þeir nefndu sig eftir íslenzkum siðvenjum og köliuðu sig skírnarnafni sínu «g föðurnafni —■ í íslenzkri þýðingu Mikjáll Jónsson. Prófessor Mikjáll Jónsson Stéblin-Kaménski er maður hálfsextugur að aldri. Hann hóf nám í tæknifræðum, en sneri sér síðar að ensku og lauk doktorsprófi í fornesku á stríðs- árunum. Ritgerðina skrifaði hann í Leníngrad meðan um- sátur Þjóðverja bannaði vista- flutninga til borgarinnar og fólk. hrundi niður úr hungri. Fyrir stríð hafði hann unnið um sex ára skeið að orðabók- um, ensk-rússneskri og rússn- ■esk-enskri sem báðar eru stórar. Ýmislegt er líkt með forn- ■ enskum kveðskap og fornís- lenZjkum eða norrænum, enda tók próf. Mikjáll að kynna sér .ýrpis atriði og einkenni nor- ræns kveðskapar í sambandi við rannsóknir sínar á forn- ■ enskum kvæðum. Þann veg kynntist hann kenningum forn- skálda íslenzkra og lærði ís- lenzkt fornmál, síðar nútíma- íslenzku og' gerðist einn hinn færasti landa sinna í þeim fræðum. Hann fór fljótiega að skrifa .ýmislegt um íslenzk fræði, en hið fyrsta Jrá hendi hans um það efni mun vera .yfi.rlit yfir íslenzka bókmennta- .sögu frá upphafi, 50 blaðsíðna kver er út kom 1947. Næst gef- ur hann út allmikið rit um sögu norrænna mála (1953) og rekur þar i stórum. dráttum þróunarsögu þeirra frá fornöld, og er sú bók ætluð rússneskum háskólastúdentum í norrænum fræðum. 1955 kemur svo út kennslubók hans í forníslenzku, einnig ætluð stúdentum í nor- rænum fræðum. Og s.l. ár kom út eftir hann stór málfræði norsks nútímamáls (bókmáls). íslenzk fræði, meðal annars Þá hefur hann unnið mikið að kynningu íslenzkra bókmennta í Sovétríkjunum og m. a. verið ritstjóri ísldndingasagnabindis sem kom út í Moskvu 1956, en þar er í einu bindi Gunnlaugs saga, Egla, Njála og Laxdæla. Sjálfur þýddi hann Gunnlaugs. sögu og skrifaði formála bind- isi.ns og skýringar. Hann hefur einnig gert skýringar við Þýð- ingu V. Bérkovs á bók Einars Olgeirssonar um „Ættarsam- félag' Og' ríkisvald í þjóðveldi íslendinga“ og gert það vel en slíkar skýringar gerir enginn að gagni nema vel kunnugur maður. Sú þýðing kom út 1957. Og áður en hann hélt til ís- lands nú, flutti hann fyrir- lestur í Moskvu um Þorstein Erlingsson og skáldskap hans. I-Iann hefur ekkert tækifæri látið ónotað til að kynna sér ís- lenzku, meðal annars tekið á segulband framburð íslendinga sem til Leningrad hafa komið. Auk alls þess hefur Mikjáll Jónsson ritað fjölda greina um S.I.B.S. — er í dag. Stjörn S.Í.B.S. ræddi við blaða- menn í fyrradag. Þar skýrði Árni Einarsson, framkvæmdastjóri Reykjalundar, frá því að auk hinna venjulegu framleiðslu- vara S.Í.B.S., en það hafa verið leikföng úr tré og plasti, vinnu- sloppar, stálhúsgögn eldhús- áhöld, veggflísar plasthúðaður rafmagnsvír, vatnsrör úr plasti o.fl. hafi Reykjalundur hafið f ramleiðslu á ■ gólfljstum úr plasti,, og eh það í fyrsta sinn að þeir eru frámleiddir hér á landi, en mikilvægari nýung er þó að hafin hefur verið fram- leiðsla á einangrunarpípum fyrir Hitaveitu Reykjavíkur o.fl. bæði hljóðkerfi íslenzkrar tungu í fornöld og þróun eða breytingar þess, einnig um dróttkvæði og fleira. Hér á landi hefur Mikjáll Jónsson eignast marga vini og lagt sig fram um að kynnast íslendingum. Daginn eftir kom- una til landsins var hann við- staddur bókmenntakynningu Máls og menningar á verkum Þorsteins Erlingssonar í Gamla bíói, og munu aðrir ekki hafa hlustað fastar. Þrátt f.yrir æf- ingarleysi , að skilja talaða ís- lenzku taldi hann sig hafa getað fylgzf með ræðu Jóhann- esar úr Kötlum, og kvæðaupp- lestrinum fylgdist hann vel með, „ég- kunni sum kvæðin“. Austur í Hlíðarendakoti hlust- aði hann á það sem fram fór, komst heim undir bæ á H-líðar- enda og lýsti því yfir .að hann furðaði sig ekkert á því þótt Gunnari hefði þótt Hlíðin fög- ur forðum. Og íslenzkan leið- sögumann sinn í þeirri ferð spurði hann hyort þetta væri Hvergi unnið annarstaðar Pípur þessar eru framleiddar úr polyethylene, efni sem tærist ekki og er jafnframt einangrun- arefni. Framleidd eru tveggja tommu plaströr, sem stálrörun- urn er heita vatnið er leitt í er stungið inn í, og eru stálrörin þannig í senn einangruð og kom- ið í veg fyrir að þau tærist. Hef ur þetta hvergi verið gert nema hér á iandi. 7,3 millj. Á sl. ári var framleitt á Reykjalundi fyrir 7,3 millj. kr. „kálgai'ður uian við tún'ð á Þjótanda", og má af þessu nokkuð marka þekkingu hans á islenzku máli. ★ Prófessor Mikjáll hefur full- an hug á að koma hingað til lengri dvalar og verða þá einn á ferð til að læra málið, helzt að komast upp í sveit þar sem enginn talar annað en íslenzku. Mun hann hafa von um að geta fengið sig lausan frá starfi sínu í nokkra mánuði í þessu skyni. Er það og sannast sagna að á betri og heiðarlegri menningar- skipti verður ekki kosið en — en eins og flestum mun ljóst er þarna hagnýtt vinna fólks sem ella myndi fara forgörðum, vinna öryrkja sem ekki gætu unnið á almennum vinnumark- aði, og er þetta því fundið fé fyrir þjóðfélagið. Skipuleggur vinnu öryikja almenní? Síðasta þing S.Í.B.S. heimil- aði stjórninni að taka almenna öryrkja á Reykjalund til allt að fjögurra mánaða dvalar. Mun hafa komið til orða að S.Í.B.S. skipuleggi vinnu öryrkja al- mennt. Vistmannafjöldinn óbreyttur Oddur Ólafsson læknir Reykja- lundar, skýrði frá því að þrátt fyrir minnkandi fjölda berkla- sjúklinga í landinu og þótt auð- um rúmum í berklahælunum að þeir menn sem til þess hafa þekkingu og áhuga, kyr;pi«,t" öðrum þjóðum af eigin vaun. Og þegar þessi menning.arvið- skipti hafa ieitt til þess að lektor í íslenzku er annars veg- ar tekinn til starfa við sov- ézan háskóla — og þá helzt í Leningrad, þar sem aðalstöðv- ar norrænna fræða eru í Sov- étríkjunum -— og lektor í rúss- nesku við Háskóla íslands hins vegar, þá hefur verið stigið verulegt skref til aukinnar þekkingar íslenzkra manna á þeim hlutum heims sem Sovét- ríkin ná yfir. fjölgaði væri vistmannatalan á Reykjalundi óbreytt. Er það vegna þess hve margir berkla- sjúklingar verða öryrkjar. sem ekki geta stundað almenna vinnu. Vistmenn eru nú 70—80, en alls er rúm fyrir 91. Enn byggt Reykjalundur er nú orðinn myndarlegt og snoturt byggða- hverfi, og enn eru byggingafram- kvæmdir á döfinni. Eru það enn nokkrar stórbyggingar eins og vinnuskáli, skrifstofubygging og vörugeymsla svo og þvottahús. Annað liðsimú S.Í.B,S. hefur veitt berklssjúk- lingum margt. og margháttað lið- sinni, annað en dvöl á Reykja- lundi. Margir berklasjúklingar hafa búið í bröggum og öðru siiku húsnæði. Af 20 fengu 17 inni í Gnoðarvogshúsunum, en 7 höfðu áður komizt í raðhúsin. — allir fyrir milligöngu S.Í.B.S. Frá því fyrsta hefur 250 berkla- sjúklingum verið hjálpað um smálán, aðallega i sambandi við húsnæðismál. Reykjalundur Tímaritið Reykjalundur kem- Framhald á 3. síðu. Sterlið ú ReYkjalundi er enn sem lYS'r tll lYrirmYndcgr Franileiðsluvömr öryrkja þar 7,3 millj. kr. sl ár S.Í.B.S. — Samband íslenzkra berklasjúklinga — hefur nú starfað' í 20 ár, og það meö þeim ágætum aö starf S.Í.B.S er eitt af því fáa sem vakiö hefur eftirtekt og aðdáun erlendra manna á íslandi. Tuttugasti berklavarnadagurinn — fjársöfnunardagur

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.