Þjóðviljinn - 13.06.1968, Blaðsíða 10
10 StÐA — ÞJÓÐVILJINN — Fimm'budagur 13. júní 1968.
ELIZABETH SALTER:
RODD
PÁFUGLSINS
35
— Þetta var glæsilest hjá
■þeim.
Homsley sneri sér að ofurst-
anum en hanii svaraði ekki.
Hann sat álútur og það var eins
og hann væri að leita að - ein-
Hverju sem hann haÆði misst.
Homsley sá að það var byssan
hans og tók hana upp fyrir
hann.
En ofurstinn hreyfði sig ekki.
Hann sat' undarlega hokinn.
Hendumar héngu máttlausair
niður og fingumir hálfbognir.
Höfuðið hékk fram á bringuna
og Homsley uppgötvaði allt í
einu rauðar slettumar á fötun-
um. Hann' spratt á fætur.
Sólhjálmur ofurstans hafði
sigið niður á ennið. Á gagn-
auganu sást dökkt gat.
Kúlan hafði gengið imm í höf-
uðið rétt fyrir ofan hægra eyr-
að.
16. kafli
— Skotinn í gagnaugað. Dáinn
un leið.
— Hleypt af broti úr sekúndu
fyrir startskotið. Byssan atf
sömu gerð. Báðar byssumar
héngu þama á veggnum.
— Úr hve mikilli fjarlægð?
— Fjöguma eða fimm metra:
— Það hlýtur að hatfa verið
dimihver í mannfjöldanum rétt
við pallinn.
, — Getur hann ekki hafa ver-
ið uppi í tré, fulltrúi?
— Ofurstinn hleypti ekki af
fcyssu sinni. Þetba var þaulhugs-
að.
— Mjög snjallt.
— Það er víst enginn vafi á
hver......
— Ég er ekki í neinum vafa,
læknár. Ég geri ráð fyrir að nú
sé öll von úti fyrir hann. Hamn
brauzt út úr húsd sínu og ar nú
sÍuðningswanna SEN
«7 EFNI
SMÁVÖRUR
TÍZKUHNAPPAR
Hárgreiðslan
Hárgreiðslu- og snyrtistola
Steinu og Dódó
Laugav. 18, III. hæð (lyíta)
Simi 24-6-16.
PERMA
Hárgreiðslu- og snyrtistoía
Garðsenda 21. SÍMl 33-968.
stunginn aíf. Hann var líka
skelfilega hræddur. Svo hræddur
að hann gleymdi byssunni.
— Nokkur fingraför?
— Þurrkuð burt. Hann vafði
byssunni inn í gamla skyrtu. Við
fundum hana undir rúmdnu
hans.
— Hafði ofurstinn grun uim
þetta?
— Það held ég ekki. Hvað
haldið þér, húsbóndi? Með allri
virðingu fyrir Mattson ofursta,
þá var hann þrjózkur .gamall
gaur.
— Gaf hann nokkuð í skyn
við yður, fulltrúi?
— Það var enginn tími til
þess.
— Hann var að uppgötva
eitthvað og mállausi náunginn
vissi það. Ég held að. ofurstinn
hafi sagt honum að hann hafi
ætlað að ljóstra upp um leynd-
armálið og síðan hafi hann læst
hann inni.
— Mattson hafði verið varað-
ur við. Fyrir ári fékk hann að
vita að Chap gæti orðið hættu-
legur......
Þegar Chap heyrði nafnið sitt
nefnt, skalf hann frá hvirfli til
ilja. Hann stóð og hlustaði og
þeir vissu það ekki. Hann sé
aðalns í þá gegnum rimlana í
lyftuopinu, en mennimir þrír
sáu hann ekki. Þeir stóðu kring-
um matborðið, þar sem þeir
höfðu lagt ........ það.^, Þetta
undir dúknum sem einu sdnn’
hstfði verið ofurstinn. Læknirinn
stóð þarna í hvíta sloppnum
sínum, lögregluþjónninn með
stríða hárið og svo þessi flátal-
að'. Þessi fátalaði var yfirmað-
urinn. Slyn;gur lögreglumaður
hafði ofurstinn sagt.
Nú tók hann til máls.
— Segið þeim að þeir geti
komið inn, yfirlögregluþjónn.
— Allt í lagi.
Chap sá ekki dyrnar, en hann
gat séð þam þegar þau nálguð-
ust borðið. Fyrst ungfrú Pat.
Hann horfði á hana til að sjá
hvort hún væri að gráta, en
hún var róleg. Brún t>g stillileg
og tómleg eins og vatnið, þégar
allt fólkið var farið. Hann fann
að hendumar á honuim fóru að
skjálfa og þrýsti þeim að múr-
veggnum í göngiunum.
Ungfrú Pat haifði verið vinur
hans. Nú átti hann enga vini.
Hann var aleinn. Aleinn í heimi
sem var fullur af óvinum....
Augiu hans flóðu í táruim.
Þegar hann var búinn að
þurrka þau burt, sá hann feg-
urðardísina. Hann hafði séð
bana í mannfjöldanúm fyrr um
daginn. Hún var ung og aiugu
hennar dökk og hún vay með
þessum glæsilega. Blaðamaður-
inn tók sér stöðu við hliðina á
ungfrú Pat og svo kom þessi
litli Ijósi með skuggann1 sinn....
Mikið komu margir inn. Og
altir þögðu. En svo fóru allir
að tala. Og svo varð aftur hljótt,
því að yfirlögregluþjónninn með
hárið skápaði það.
Blaðamaðurinn var að tala við
lögreglumanninn. Þeir voru að
tala um hann, Chap.
— .... og ég fór yfir í hús-
ið til að gá að honum. Dymar
voru læstar. Ég hélt hann væri
inni.
Þar varsitu gabbaður, Gabbað-
ur.
— En þegar ég reyndi á lás-
inn uppgötvaðí ég að hann hafði
verið brotinn upp. Chap var
hvergi sjáanlegur og þá hljóp
ég tál baka tíl að vara ofurstann
við. En það var df seánt. ,
— Hvemig visisuð þér að
hann var læstur inmi?
— Ég vissi það ekki. Ég gaí
mér þess tíl.
— Og hvað gerðuð þér svó?
— Hvað átti ég að gera?
Keppendumir voru að hetfja
sundið.
— Ef það var Chap sem
hleypti af byssunni, þá er^ekki
líklagt að hann hatfi hatft hana
undir höndum fyrir sundkeppn-
ina. Hann hlýtiur þvi að hafa
laumazt inn í húsdð eftir að
hann brauzt út. Mér skildist,
herra Salcott Brown, að síminn
hafi verið í notkun um þetta
leyti vegna útsendingarinnar?
— Jöhn var þar til klukkan
hálfþrjú.....
— Tvö tuttugu og níu, S. B.
Mig langaði að komast að vatn-
inu áður en keppnin hæfist.
— Sáuð þér nokkum koma
inn í húsi^ meðan þér voruð
þar?
— Enga sálu.
En ég sá þig. Skuggi. Ég sá
þig-
— Andartak. Ég held ég hafi
heyrt til hans. Cox var í síman-
um og ég gat ekki hlaupið burt.
En ég er ekki frá því að úti-
dyrnar hafi verið opnaðar.
*— Herra Homáley, það getur
ekki hafa verið Chap.
Chap hlustaði. Það var ung-
frú Pat. 1 uppnámi.
— Sá sem hleypti af skotinu
hlýtur að hafa verið nærri pall-
inum. Chap hefði ekki getað
verið svo nærri, því að þá hefðii
ég séð hann. Ég var að skima
eftir honum allan tímainn.
— Hann hefði getað Mifið upp
í tré. Ýmislagt bendir til þess.
— Innkoma kúlunnar bendir
til . þess að skotinu halfi verið
hléypt af í hæð við pallinn.
Grimm/lleg orð, hvíti sloppur.
Sjáðu andlitið á henni.
— Handleggur á lofti .... eða
frá stiflunni bakvið pallinn....
Ungfrú Pat Ýar farin að gráta.
— Honum .... honum þótti
svo gaonan að klifra í trjánum.
Pabb'i sagði alltaf að harin væri
stórt barn.
— Bam með líkiaima risans,
Pat.
Óvinur hans blaðasnápurinn.
— Hann hefur ekki getað gert
það .... ekki hann pabba, Don.
— Heyrðu nú, vina mín, etf
pabbi þinn hefði fengið þá hug-
mynd, að það hetfði verið Chap
sem drap Norman, hefði hann
þá ekki minnzt á það við hann?
— Jú, ef til vill.
— Þegar þam verður nógu
hrætt, þá ber það frá sér. Jafn-
vel föður sinn.
— Kamnski er þeitta rótt hjá
þér.
Engin. von lemgur. Þau voru
öll á mótí honum. Ltfka ungfrú
Pat,
— Húsið var alls ekki læst.
Hver sem var hefði getað flarið
inn og tekið byssu frá pabba,
herra Hornsley,
— Auðvitað. 'Við útilokum
ekki þann möguleika. En hvort
sem Chap er sekur eða ekki, þá
verðum við að ná í hann.
— Sekur? Auðvifað er hann
sekur.
— Chap er maðurinn. Allt
bendir tíl bess.
— Sjúkur heili. Ég varaðd föð-
ur yðar við......
— Vangefinm morðingi..........
hver annárs?-
— Hver annars?
— Hann hefði átt að vera á
hæll.....
— Tekinn fastur ......... auð-
vitað ....
— Hvað sem fyrir kemur, þá
verður hann nú tekimm.......
Raddir beirra voru eins og
roaðkaflugur sem suðuðu fyrir
eyrum hans. Andstyggilegar.
Suðamdi. Æsandi. Hann langaði
til að ráðast á þessar raddir.
Hann hefði viljað gripa með
kæfa raddimar.
höndunum um kverkar þeirra t>g
Hendur hans fóru aftir að
titra. Hann þrýstí þec'm að
veggnum. Hann varð að hlusta.
SKOTTA
KROSSGÁTAN
Lárétt: 1 gerist, 5 púki, 7 líffæri,
8 skóli, 9 trúarbrögð, 11 friður,
13 sjá, 14 forföður, 16 trutflaði.
Lóðrétt: 1 svengir, 2 á líkiama,
3 úrganigur, 4 2, 6 dró úr mátt,
8 megnaðd, 10 ævintýrapersóna,
12 unnu, 15 silfur.
Lausn á síðustu krossgátu:
Lárétt: 2 glófa, 6 lýs, 7 skák, 9
ed, 10 töp, 11 svo, 12 rs, 13 ætar,
14 kr., 15 negul.
Lóðrétt: 1 möstrin, 2 gláp, 3 lýk,
4 ós, 5 Andorra, 8 kös, 9 Eva,
11 stál, 13 æru, 14 GK.
Condor
Látið ekkl skemmdar kartöflur koma yður
' í vont skap. IVotið COLMANS-kartöfluduft
— Það eru til takmörk fyrir því hve lengi faðir getur hlustað á
dóttur sína sikríkja!
BÍLLINN
Bifreiðaeigendur
Málið bílana ykkar sjálfir. — Við sköp-
um aðstöðuna. — Tökum bíla í bónun.
Sími 41924.
MEÐALBRAUT 18 — Kópavogi.
... 1 .................
Gerið við bíla ykkar sjólf
Við sköpum aðstöðuna. — Bíialeiga.
BÍLAÞJÓNUSTAN
Auðbrekku 53, Kópavogi — Sími 40145.
Látið stilla bílinn
Önnumst hjóla- ljósa- og mótorstillingu
Skiptum um kerti, platínur, ljósasamlokur.
— Örugg þjónusta.
BÍLASKOÐUN OG STILLING
Skúlagötu 32. simi 13100.
Hemlaviðqerðir
• Rennum bremsuskálar.
• Slípum bremsudælur. •
• Límum á bremsuborða.
Hemlastilling hf.
Súðarvogi 14 — Sími 30135.
V
Smurstöiin Sætúni 4
Seijum allar tegundir smuroliu. Bíilinn er
smurður fljótt og vel. — Opið til kl. 20 á
föstudögum. Pantið tíma. — Sími 16227.
Trúin flytur fjöll. — Við flytjum allt annað.
SENDIBÍLASTÖÐIN HF.
BÍLSTJÓRARNIR AÐSTOÐA
|