Þjóðviljinn - 09.07.1978, Qupperneq 3

Þjóðviljinn - 09.07.1978, Qupperneq 3
Sunnudagur 9. júli 1978 ÞJÓÐVILJINN — SIÐA 3 menningu, og sparka loks I sig sjálf. Heimanaé fá þau engan stuöning og ekki geta þau snúiö aftur til gamla landsins. Þaö er engin leiö til baka. Algengt bragö þeirra sem ofan á þeim sitja er aö etja hverjum minnihlutahóp gegn öörum. Láta þau berja á þeim sem þau eiga mest sameiginlegt meö. Þaö kemur i veg fyrir samtök og uppreisn. Um þessi börn eru ekki skrifaö- ar bækur, allra sist á þeirra eigin máli. Þaö borgar sig ekki, engin gróöavon i þvi. Hins vegar borgar sig aö láta þau tyggja tyggjó og lesa andrés önd, þar sem allir minnimáttar fá herfilega útreiö. Vinur Franks og Jóa Norski rithöfundurinn Tormod Haugen (sem Vilborg Dagbjarts- dóttir skiröi Þormóö frá Haug- um) er ennþá óþekktur hér á landi en virðist helsta vonar- stjarna meðal ungra norskra barnabókahöfunda. Hann hélt verulega hrifandi fyrirlestur aö kvöldi fjóröa dags um upplifun sina i bernsku á sériubókum Enidar Blyton og öðrum slikum. Þá var búið aö gera marga merkilega úttekt á efni og ein- kennum þeirra bóka, sundurliöa þær eftir bókmenntagreinum og skoöa hugmyndafræöi þeirra, en upplifun barnsins haföi orðiö út- undan. Tormod sagðist fátt hafa lesið annað i æsku en flokka af- þreyingarbóka, hverja bókina af annarri, hvern flokkinn af öörum. Og þaö var stööug martröö. Þaö versta var auðmýkingin. Hann tilbaö hetjur bókanna, Nansi, Jonna og Finn, Frank og Jóa, og ekkert þráöi hann heitar en veröa vinur þeirra. En þaö gat aldrei oröið á jafnréttisgrundvelli, þau voru ofurmenni og honum óendan- lega miklu æðri. Hann varö að koma skriðandi og mæna til þeirra i bæn - og eins vist aö hon- um yröi hafnaö samt. Aldrei varö hann saddur af þessum bókum, þvi innihaldiö var froöa sem belgdi út en mettaði ekki. Þess vegna þurfti hann alltaf aö- lesa fleiri og fleiri bækur. Martrööin var eilif. Börnin i þorpinu þar sem hann bjó notuðu bækurnar i leikjum sinum. En þær orkuöu ekki hvetj- andi á imyndunarafliö heldur letjandi. Ekíci mátti vikja við oröi i samtali án þess að einhver kæmi meö bókina og segði: „Nei, hún sagöi þaö ekki, sjáöu, hún sagöi hinsegin.” Þessar bækur veita sýndar- ánægju, af þvi að það sem þær sýna er sýndarveruleiki, þótt þær þykist jafnan vera raunsæjar. Hetjur þeirra eru sýndarmann- eskjur en ekki raunverulegt fólk, til þess skapaöar aö auka á minnimáttarkennd lesenda, traöka á og niðurlægja mann- gildishugmyndir þeirra. Baráttuleiðir Niðurstaða þingsins var sú aö það þyrfti að gera haröa hrið aö þessum fjölföldunariönaöi, nú væri nóg komið af analýsum og mál að bretta upp ermarnar. Helstu andófsleiöir liggja gegn- um skóla og bókasöfn, og vildu menn stórauka notkun barnabóka i kennslu og stórauka starfsemi bókasafna til aö kynna börnum og unglingum bókmenntir. Slagorðið er: Þar sem börn eru eiga lika aö vera bækur! Barnabókmenntir ber að meta eins og bókmenntir handa full- orönum, gefa þeim sama rými i fjölmiölum og greiöa höfundum þeirra jafnhátt verð fyrir. Þýddar afþreyingarbækur á ekki að selja á lægra veröi en innlendar barna- bækur og reyna ber að stöðva strauminn af þeim á markaöinn með barnabókaverndunarlögum af einhverju tagi. Þar má visa til ákvæöa mannréttindayfirlýs- ingar Sameinuöu þjóöanna um bann við þvi aö notfæra sér hrekkleysi barna i gróðaskyni. Jafnframt skal reynt aö dreifa vandaðri bókum viðar og betur, kynna þær i dagblöðum, útvarpi og sjónvarpi og reyna að halda verölagi á þeim i skefjum ef kostur er svo að allir geti leyft sér aö kaupa þær. Slagorðið er: Börn eiga rétt á bókmenntum! Ýmsar fleiri uppástungur komu fram sem of langt mál yröi aö telja nema kannski eina til gam- ans: Þaö ber aö lækka kosninga- aldur og gefa börnum rétt til aö kjósa ársgömlum. Þá fá stjórn- málaménn áhuga á þeim. Nordsat Eitt helsta umræðuefniö siöustu dagana var norræni sjónvarps- gervihnötturinn, Nordsat, sem þátttakendur þingsins vildu telja meö öörum fjölföldunariönaöi og ekki skárri en sorpritaframleiösl- una. Þaö eru fjölþjóöaauðhringar sem koma til meö aö leggja fram fé og þar af leiðir að þeir fá aö ráða efni og stefnu lika. Danir sögöu ljótar sögur úr þeim héruö- um þar sem fólk horfir mikiö á þýskt sjónvarp, norömenn voru ekki hressir yfir ofgnótt af sænsku sjónvarpi i sinu landi heldur. Þetta hefur mjög slæm áhrif á málfar, ekki sist barna, og menningaráhrif önnur eru ófyrir- sjáanlega geigvænleg. Margar þjóöir og þjóðabrot myndu venj- ast þvi að sjá aldrei efni á sinú eigin máli eða gert af sinnar þjóöar fólki. Skemmtiþættir ætl- aðir svo margvislegu fólki að þeir veröa i raun ekki fyrir neinn veröa allsráöandi. Menning noröurlanda flest út og rennur inn i þá sérkennaiausu, yfirborðslegu lágkúru sem einkennir allt sjón- varp sem rekið er af auöhringum. Fólkið á þinginu Þarna i Uddevalla voru auðvit- aö margir sem forvitnilegt var aö sjá og kynnast, dagarnir bara allt of stuttir. Þar var t.d. Palle Petersen frá Danmörku sem hef- ur fengið þaö verkefni frá útgef- anda sinum aö skrifa bók handa dönskum börnum upp úr ein- hverri islendingasögu. Hann hef- ur áöur gert fræöandi sögubækur m.a. um járnöld, steinöld og vikingatímann. Ég ráðlagði hon- um eindregið að segja dönskum börnum frá æsku Egils á Borg, þar, væru svo krassandi barna- sögur. Þarna var lika Inga Borg sem teiknaði svo undurfallegar myndir af íslandi i bókina sina Plúpp fer til tslands, sem kom út hjá Almenna bókafélaginu i fyrra. Róbert Fisker, höfundur Pésa pjakks og Bröndu, var þarna á- samt konu sinni sem lánaöi mér baöföt svo að ég gæti notiö sólar á kroppinn. Róbert er hæst launaði rithöfundur dana, er mér sagt, en litiö þekktur hér á landi. Annar danskur rithöfundur, Thea Bank Jensen, bar sig upp viö islensku fulltrúana og sagöist standa i stappi vegna þess aö Æskan hefði gefið út bók eftir hana án þess aö fá leyfi til þess og án þess að geta um nafn höfundar. Fólk sem þekkti bókina haföi komið auga á hana i búðarglugga og klagaö i Theu, sem sárnaöi þetta afar mikiö eins og von var. Upp úr um- ræðum um bók Theu spruttu ýmsar frásagnir af islenskum út- gefendum sem höfðu gefið út þýddar bækur án þess aö fá leyfi hjá höfundum — og án þess þá aö borga þeim nokkra þóknun — og jafnvel án þess að geta nafns höf- undar. Menn nefndu fræg dæmi til af bókum Lamorisse, Rauðu blöörunni (Leiftur) og Foco og villihestinum (Stafafell), sem báöar voru geröar eftir marg- frægum verðlaunakvikmyndum höfundar. Eins og menn geta skilið varð litið úr islendings- bjálfum undir þessum lestri. Viö sögöumst bara vona aö islenskir útgefendur geröu svona nokkuö aldrei framar. Eftirmáli Um þaö leyti sem ég fór af þingi, seinni hluta næst-seinasta dags, var ég búin að komast aö þvi að svona samkomur eru furðugagnlegar bæöi fræöilega og mannlega. Þátttakendur læra margt og kynnast hver öðrum. Þarna voru margir samningar i uppsiglingu og barnabókaþýö- endur voru töluvert vinsælir! Ef vel gengur aö framkvæma „handlingsprógramm” veröur þingiö lengi i minnum haft og jafnan nefnt þegar fornleifafræð- ingar grafa upp hauga af Bob Moran, Chris Cool, Gunsmoke og Bonansa úr rústum fornra sjoppa. Silja Aöalsteinsdóttir Undra- hattur Asa 1 Bæ í Undrahatti Ása í Bæ eru 13 lög. 8 þeirra eru ef tir Ása og allir textarnir nema 2, Ég vitja þín æska eftir Þorstein Erlingsson og Kyssti mig sól eftir Guð- mund Böðvarsson. Þarna eru gamalkunn lög eins og Maja litla sem Erlingur Ágústsson söng við miklar vinsældir fyrir meira en áratug, lag Odd- geirs Kristjánssonar við Ijóð Ása —Ég veit þú kem- ur — og svo Göllavísur. Karl Sighvatsson sá um útsetn- ingar og upptöku og leikur íafn- framtfrábærlega vel á hljómborð (þaö eru nú engar fréttir). Bæjarsveitin sér um undirleik og það eru allir vel meö á nótun- um i sveitinni þeirri — greinilega gott samband viö höfuöpaurinn — en liðsmenn eru auk Karls: Tóm- as Tómasson (bassi), Þórður Arnason (Gitar). Siguröur Karls- son og Guömundur R. Einarsson (trommur, Grettir Björnsson (dragspil), Viðar Alfreðsson (horn og trompet), Gunnar Ormslev (tenor-sax.). Hafsteinn Guömundsson (fagott og altosax) og Jón Heimir Sigurbjörnsson (flauta). Eins og áöur segir rikir mikill „samhugur” i Undrahattinum, en þó ein undantekning til að sanna regluna — útsetning á Göllavisum finnst mér ekki vera i neinum tengslum viö textann — þetta er óttalegur truntutaktur og kulda- legur. Og þá er þaö Asi sjálfur — text- arnir hans eru skemmtilegir og blátt áfram, um Eyjarnar og lif sjómannsins — og svo Landsvisa til allra landsmanna um fjalla- drottninguna og Sam. Og þaö er indælt aö hlusta á Asa syngja þetta á sinn sérstaka og einlæga hátt. — Mjög vel unnin plata — og umslagiö lika, meö ljósmynd Arna Johnsen, hannaö af Agli Eö- varðssyni. Osku- buska Ein af þeim fjórum hljómplötum sem Iðunn gaf út um daginn (hinar 3 eru með Ása í Bæ,Melchior og Megasi) er úr hinni bráðskemmtilegu sýningu Þjóðleikhússins á Osku- busku sem frumsýnd var 24. janúar síðastliðinn. Tónlistinn er eftir Sigurð Rúnar Jónsson, fjölbreytt og skemmtileg og mjög vel flutt af leikurunum. Hljóðfæraleikarar eru þau Pét- ur Þorvaldsson sem leikur á selló, Manuela Wiesler á flautu, Viðar Alfreösson á trompettog horn Jón Sigurðsson á kontrabassa, Sig- urður Karlsson á trommur.og svo sér Sigurður Rúnar um allan ann- an hljóöfæraleik og er leikur hans á planókfiölu og gitara alveg ljóm- andi. Söngtextar eru eftir Þórarin Eldjárn, smellnir, á eðlilegu máli og falla vel aö lögunum og án efa i kramiö hjá börnum. Stefán Baldursson leikstýrði og samdi leikgerðina á plötunni, sem að sjálfsögöu er styttri en sýning Þjóðleikhússins, en mjög heil- steypt og söguþráðurinn heldur sér alveg. Þaö eina sem mætti kannski fetta fingur út i er i sam- bandi viö upptökuna (sem annars er góö) — en sumsstaöar er tal- mál of lágt miöaö viö tónlistina. En þetta er smáatriöi — þetta er hressileg barnaplata sem á áreiö- anlega eftir aö veröa vinsæl og langlif. RANDVER Steinar h.f. hafa nú sent frá sér fyrstu plötuna á þessu ári. Er þar um að ræða nýja plötu með Rand- ver, sem ber nafnið ,,Það stendur mikið til" og á eru 14 lög. Randver skipa: Ellert B. Þor- valdsson, Ragnar Gislason, Guðmundur Sveinsson og Jón Jónasson, en 3 lög plötunnar eru samin af þeim siöastnefnda við texta eftir þá Ellert, Ragnar og Káinn. Auk þessa á granni þeirra, Matthias A. Mathiesen, 1 lag á plötunni, „Júninótt”, viö texta Arna G. Finnssonar, en þetta mun vera i fyrsta skipti, sem lag eftir Matthias kemur út á hljómplötu. Ýmsir þekktir tónlistarmenn aöstoöa Randver við flutning lag- anna og upptökustjóri var Tómas M. Tómasson. Pétur Halldórsson hannaöi umslag. (Or fréttabréfi)

x

Þjóðviljinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.