Þjóðviljinn - 25.02.1989, Blaðsíða 16
SPURNINGIN
Hvernig fer úrslitaleikur-
inn?
Arnar Arnarson
nemi:
Ég held að ísland vinni.
Evald Hallssen
nemi:
Ég spái því að ísland vinni 25-22.
Elín Jóhannesdóttir
nemi:
ísland vinnur engin spurning.
Staðan í leikslok verður 23-21.
Daniel Erlingsson
nemi:
ísland vinnur, ég tippa á 25-20
íslandi í vil.
Ólafur Unnsteinsson
íþróttakennari:
Ég spáði um fyrri leikinn 20-19,
munaði bara einu. Ég held að ís-
lendingar vinni B-keppnina með
20-17. Það gleður mig sérstak-
lega að 5 leikmenn eru úr Ár-
múlaskóla.
PIÓÐVIUINN
Laugardagur 25. febrúar 1989 40. tölublað 54. órgangur
SÍMI 681333
Á KVÖLDIN
C04440
ÁLAUGARDÖGUM
681663
Persónuleg túlkun
mín á sögunni
Guðný Halldórsdóttir, leikstjóri Kristnihalds undir jökli,
segir frá sjálfri sér og kvikmyndun á skáldsögu föður síns
Idag verður frumsýnd nýjasta
afurð íslenska kvikmyndaiðn-
aðarins, Kristnihald undir jökli,
eftir samnefndri skáldsögu Hall-
dórs Laxness. Það er kvikmynda-
fyrirtækið Umbi sem stendur á
bak við myndina en leikstjóri er
Guðný Halldórsdóttir sem ein-
mitt er dóttir nóbelskáldsins.
- Það er vissulega kominn
frumsýningarskrekkur í okkur
Kristínu Pálsdóttur, sagði Guðný
í samtali við Þjóðviljann í gær, en
Kristín hefur unnið með Guð-
nýju að gerð myndarinnar í þau
tæplega tvö ár sem liðin eru frá
því að undirbúningur hófst.
- Það kom líka upp vandamál í
síðustu viku þegar hljóðupptaka
myndarinnar týndist á leið frá
Englandi til Danmerkur. Það var
ekki fyrr en á miðvikudag að
„hljóðið" kom í leitirnar og því
vorum við orðin virkilega stress-
uð.
Skáldsaga og
kvikmynd
Það vekur óneitanlega athygli
manna þegar höfundur skáld-
verksins er faðir leikstjórans eins
og í þessu tilviki. Myndin gæti
borið þess merki eða jafnvel gætu
væntingar áhorfenda orðið aðrar
en ella.
- Ég held að slíkar væntingar
séu ekki við lýði hér á landi vegna
smæðar þjóðarinnar. Því hef ég
ekki áhyggjur af því að fólk líti
myndina öðrum augum en ef ein-
hver annar hefði gert hana, sam-
anber Atómstöð Þorsteins Jóns-
sonar. Sjálf tók ég ástfóstri við
þessa sögu fyrir löngu og mig hef-
ur alltaf langað til að kvikmynda
hana. Myndin verður því vissu-
lega persónuleg en ekki vegna
þess að Halldór Laxness er faðir
minn heldur vegna álits míns sem
leikstióri á sögunni.
- Eg er mjög hlynnt því að
mynda skáldsögur og flestar
kvikmyndir eru reyndar nú til
dags gerðar eftir skáldsögum.
Það er svolítil deyfð í handrita-
gerð enda er þetta eitt það erfið-
asta sem hægt er að hugsa sér í
bransanum. Gott kvikmynda-
handrit þarf að státa af góðri sögu
sem líka er skrifuð með byggingu
myndmálsins í huga. Þessi hnign-
unarþróun frumsaminna hand-
rita á sér stað víðs vegar um heim.
Steven Spielberg er tam. með um
20 manns sem gera ekkert annað
en að skrifa handrit fyrir hann og
síðan getur hann kannski notað
eitt eða tvö þeirra. Svo er hann
einnig farinn að gera myndir eftir
bókum í seinni tíð.
- Síðan eru bækur misjafnlega
vel til þess fallnar að búa til kvik-
mynd eftir þeim. Mér hefði td.
aldrei dottið í hug að gera mynd
eftir Ljósvíkingnum eða ein-
hverju hinna stóru verka, ss.
Sjálfstæðu fólki. Bæði vegna þess
hversu erfitt er að koma verkinu í
myndmál og ekki síst þar sem
fólk hefur myndað sér mjög
ákveðnar skoðanir um persónur
eins og Bjart í Sumarhúsum.
Þessar sögur og persónurnar í
þeim eru miklu huglægari en í
Kristnihaldinu. Þar höfum við
Umba sem mjög hlutlausa per-
sónu og sem sögumaður er hann
nánast bara skýrslugerðarmaður.
Við gefum honum að vísu aðeins
meira líf í myndinni en hann er þó
ekki sterkasti karakterinn heldur
eru aðrir sem koma þar inn í.
íslensk mynd
Guðný nam kvikmyndagerð á
árunum 1980-82 en hafði auk
þess unnið í sjónvarpi í nokkur ár
þar á undan.
- Enda þótt við íslendingar
höfum menntað okkur vel í kvik-
myndafræðum í seinni tíð vantar
talsvert á að við getum talist góðir
kvikmyndagerðarmenn. Það er
fullt af færum tæknimönnum hér
á landi og menn virðast vera vel
færir í að gera hlutina faglega og
smart, en þó er einhver frumleg-
heitadoði ríkjandi. Þetta á sér að
vísu hliðstæður erlendis.
Það er Kanadamaður, Gerald
Wilson að nafni, sem skrifaði
handritið að Kristnihaldinu.
Einnig sáu erlendir aðilar um
ýmsa tæknivinnu, ss. kvikmynda-
töku og hljóð, en auk þess er
kvikmyndin fjármögnuð að
þriðjungi erlendis frá. Það er því-
ekki fráleitt að velta því fyrir sér
hvort Kristnihaldið sé ekki ör-
ugglega rammíslensk mynd.
- Myndin er alveg ógurlega ís-
lensk. Við fengum Wilson til að
skrifa handritið eingöngu vegna
þess hve erfitt er að fá menn til
þess og þá er myndatökumaður-
inn Hassenstein alveg óháður
þeim sem fjármögnuðu myndina.
Ég hef þekkt hann í mörg ár eða
allt frá því hann tók upp Brekku-
kotsannál. Síðan eru einfaldlega
ekki til nógu fjársterkir aðilar hér
á landi til að búa til heila bíómynd
þannig að nauðsynlegt er að leita
Guðný Halldórsdóttir: Væntingar til
mín þær sömu og til annarra. Mynd:
Þóm.
út fyrir landsteinana til að fá fjár-
magn. í staðinn verður myndin
sýnd í þýska sjónvarpinu en óvíst
er hvort við reynum frekar að
dreifa myndinni erlendis. Þessar
kvikmyndahátíðir úti í heimi eru í
höndum örfárra manna og það
viðist ógjörningur að komast inn í
þá klíku.
- Það er því þungu fargi af okk-
ur létt nú þegar myndin fer að
rúlla en þó verður maður að vona
að nægur fjöldi komi að sjá
myndina til að ekki verði tap á
rekstrinum. Hvað við hjá Umba
tökum okkur næst fyrir hendur er
alveg óvíst og getur oltið á því
hver verður útkoma
Kristnihaldsins.
-þóm
Sigurður Sigurjónsson leikur Umba og hér hlýðir hann á frumsamið Ijóð í flutningi Þórhalls Sigurðssonar, Ladda.