Þjóðviljinn - 29.12.1990, Blaðsíða 17

Þjóðviljinn - 29.12.1990, Blaðsíða 17
Staðið upp frá bókaborði Það er gaman að opna nýja bók, reka nefið ofan í kjölinn og finna af henni lyktina. Bækur fylla okkur eftirvæntingu sem við vitum ekki hvað úr verður og get- ur eins verið að þijár af hverjum íjórum bókum sem við lesum eða Qórar af hveijum fimm valdi okk- ur vonbrigðum. Og þá má spyija: Eigum við að fara í fylu og segja: andskotans aumingjaskapur er þetta í rithöfundunum? Reyndar ekki: náttúran er eyðslusöm og skriftaráráttan líka og við verðum að búast við því að fátt eitt af les- máli komist á land eftir hrakninga á tímans hafi. Mestu varðar í bili að okkur finnist það ómaksins vert að svamla áfram í bóka- flaumnum, hnusa af honum. Ekki nema nafniö Semsagt: við vitum vel að það er vandræðaskapur að tala um Bókina sem stóreflis kú helga í þjóðlífinu. Sægur af bókum eru einnota drasl ef í það er farið, en á sinn tilverurétt í þeim skilningi, að við viljum að íslenska sé notuð til allra hluta, líka til að fara með ábyrgðarlausa væmni, æsingar og slúður. Til eru líka heilir flokkar bóka sem eiga ekkert sameigin- legt nema nafnið. Nefnum til dæmis samtalsbækur og aðrar endurminningar, þar er eins og við öll vitum allt mögulegt að finna, allt frá snöggsnoðnu yfir- borðshjali í upptalningastíl til bestu bókmennta. Allt fer eftirþvi hvort sá sem frá segir hafi það næmi á heiminn sem stefhi út fyr- ir hvunndagslegt geðleysi og minnisdeyfð og hvort inn í rit- starfið kemur sú vandvirkni og þolinmæði sem þarf til að fylgja eftir reynslunni. Þegar þetta gerist eins og í bók þeirra Megasar og Þórunnar Valdimarsdóttur nú í ár þá erum við nokkuð ánægð með okkar hlut og látum okkur það í léttu rúmi liggja sem rýrara er. Nú beygi ég hjjá... En eitt er meira en skiýtið: við riQum gjama upp minnisverð tíð- indi og ómerkileg og segjum allra handa ævisögur, en samt dregst það oft og lengi að semja metnað- armiklar ævisögur merkismanna. Nú kom til dæmis út þriðja bókin á skömmum tíma um Einar skáld Benediktsson og er Gils Guð- mundsson þar að verki. En eins og hann segir sjálfur: þetta er ekki „Ævisagan" (ekki sú úttekt sem a.m.k. reynir að gera það sem ekki er gjörlegt: að verða hin „endanlega bók“ um manninn), heldur einskonar safh til sögu Einars skálds og dregið til hennar víða úr blaðagreinum, frásögnum og minningabrotum. Slíkt rit get- ur vissulega verið ómaksins vert og meira en það: en það skyldi þó ekki vera íslenskur menningar- sjúkdómur sem eina ferðina enn kemur hér fram: við drögumst að ákveðnu efni, en það er eins og snerpu skorti til að fara um það það áleitnum hönd- um og - í þessu dæmi hér - kann- ski vitum við vitum enn ekki hvað gera skal við goðsögnina um Ein- ar Benediktsson. Ljóöiö og heföin En þegar spurt er að því hvað sé að gerast í bókmenntunum, þá höfum við ósjálfrátt í huga virð- ingarstiga sem við klifrum upp þar til við stöndum í þrepi með nýjum skáldskap. Því næst getum við gripið um höfuð okkar og sagt: Það er óðs manns æði að segja hvað er að gerast núna, tím- ans tennur eiga eftir að hjálpa okkur að naga okkur til niður- stöðu í þeim efnum. Við vitum það eitt um ljóðlist til dæmis, að menn yrkja mikið og gefa mikið út sjálfir, eins og í fyrra og hitteð- fyrra. Sé spurt um „ríkjandi hneigð“ verður fátt um svör: margir andar á kreiki. Ungt skáld (Hrafn Andrés Harðarson) vonar að bækur séu tímasprengjur: „Ef þú opnar þær/ springa múrar/ tíma og rúms“. Við vonum það sama, en það veit enginn hvort eftir muni ganga: kannski hefur vöknað í púðrinu svo aldrei kem- ur hvellur heldur barasta hviss? Það skáld sem mest gengur gegn straumi á árinu er reyndar sá sem er rækilegast bundinn hefð- inni og menningararfinum öllum, Kristján Ámason: eða hafa menn ekki heyrt árum saman þann söng að bókmenntagæfan sjálf væri fólgin í uppreisn gegn hefðinni? Nema hvað: Kristján gerði meira en að ganga gegn straumi, hann tók á sig byrðar menningarsög- unnar og lét þær ekki sliga sig, öðru nær: ekki er Drottinn alveg dauður og ekkert gerir hann kind- arlega... Ljóörænan, upp- gjörið og treginn Og skáldsagan er ekki dauð. Ljóðræna skáldsagan á sér ágæt- astan fulltrúa í Svefnhjóli Gyrðis Elíassonar, en byijendur sækja líka inn á þennan vettvang og í leiðinni verðum við þess vör í þó nokkrum mæli að ungir höfundar hafa difið sér ofan í bókmennta- fræðina og taka hana með sér inn í sögur sínar. Nú þarf að taka það ffarn, þvi miður, að einn maður hefur ekki allt lesið: tii dæmis á þessi hér ólesinn Pétur Gunnars- son og þá útsmognu endurheimt hvunndagslífsins sem menn hafa lofað í nýrri skáldsögu hans, það sama má segja um Rauðu dagana Einars Más. Kannski er fáfróðum samt leyfilegt að setja Einar Má í flokk með verkum sem stunda uppgjör eða aíhjúpun, en slíkar skáldsögur urðu fieiri. „Síðasta orðið“ eftir Steinunni Sigurðar- dóttur er, eins og ritdómar hafa rakið, að verulegu leyti saman sett úr minningagreinum. Þær rit- smiðar liggja náttúrlega vel við höggi, en það er ekki barasta ver- ið að „afhjúpa“ þann hálfsann- leika (lygi) sem fram kemur í þeirri þjóðariþrótt, heldur er i leiðinni haldið uppi ísmeygileg- um efasemdum um „áreiðanleik" fleiri heimilda, hvort heldur væri opinskárrar játningar eða einka- bréfa: Allir erum við leikarar á sviði. Fríða Á. Sigurðardóttir komst yfir mjög margt í skáld- sögu sinni „Meðan nóttin líður“: þar er nútímakona að rifja upp líf nokkurra kynslóða kvenna og um leið og lýst er þeim vítahring ófrelsis sem um þær var dreginn, þá rikir í sögunni tregi bundinn því að nútímakonan hefur glatað einhveiju þvi sem mæður hennar áttu, henni hefur orðið minna en skyldi úr því ffelsi sem hún nýtur umnfram þær. Treginn er reyndar einhver sterkasti strengurinn í ís- lenskri skáldsagnagerð (og hefur oftar en ekki verið skopstældur fyrir bragðið). Treginn 'er til dæmis sjálf alvaran á bak við al- þýðilegar gamansögur ársins, „Bændabýti“ hins kunna skálds Böðvars Guðmundssonar og „Böndin bresta“ eftir nýliðann Ammund Backmann. Treginn eftir veröld sem var i dreifðum byggðum landsins, þótt svo sög- unar harki af sér með ærslum eða þá með stórfenglegum fáránleika þess lífs sem koma skal. Verk sem vinna þarff Ekki má koma of víða við í svona spjalli. Nefnum þó að ís- lensk náttúra er í hávegum höfð í bókaútgáfu og er þá reynt að sam- eina glæsilega möguleika ljós- myndatækni og prentverks og fróðleik ýmiskonar. Svo er líka verið að vinna verk sem hver menningarþjóð verður að glíma við fyrr en síðar. Eins og að koma út íslenskri alffæðiorðabók sem þeir hjá Emi og Örlygi reyndust nógu kjarkmiklir til að ráðast í og verður ekki betur séð en þetta sé glæsilegt rit í sínum stærðar- flokki. Það er líka haldið áfram þjóð- þrifaverkum í þýðingum ágætra bókmennta, en vaxandi dugnaður á því sviði á síðari ámm með til- styrk þýðinga- sjóða er kann- ski það sem áþreifanlegast verður þegar menn leita að ffamíor í bókaútgáfu hér á landi. Fjarlægö og nálægö Nú skal ekki geta um nema eina bók. Hún geymir þýðingar Helga Hálfdanarsonar á öllum fom- grískum harmleikjum sem varðveist hafa, mikil bók að von- um, um 1200 síður. Það em mikil tíðindi þegar slík bók kemur út og verður helst líkt við Shakespeare- þýðingar Helga sjálfs, þýðingar Sveinbjamar Egilssonar á Hómer og svo Biblíuþýðingar. Að fletta þessum þýðingum á verkum Æskilosar, Sófóklesar og Evripi- desar er að seilast eflir undram veraldar. Það er svo ótrúlega margt fram komið í þessum 25 alda gömlu textum af því sem menn hafa glímt við í skáldskap allar götur síðan, og þegar við les- um í þeim erum við sífellt að undrast það hve vel við könnumst við okkur: Dauðlegra manna marklaust lif met ég sem skuggann af ekki neinu. Hverjum fékk auðnan í aðra hönd annað en sýndar-gengi sem brunnið er út fyrr en að er gáð eins og roðinn á kvöldsins himni? segir í Ödípúsi konungi. En um leið verðum verðum að forð- ast ofmetnað þess sem heldur að hann skilji allt: Við megum aldrei gleyma því hve langt við erum komnir frá þessari „nánd“, að fom-grískur heimur er okkur framandi, hann er ókunnar slóðir, ráðgáta sem við leysum ekki úr hvemig sem við reynum. Arni Bergmann Laugardagur 29. desember 1990 NÝTT HELGARBLAÐ — SÍÐA17

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.