Dagblaðið Vísir - DV - 23.10.1999, Blaðsíða 19
ÍJV LAUGARDAGUR 23. OKTÓBER 1999
wöruheiti
Er eitthvað alveg sérstaklega
púkalegt við að kalla fyrirtæki eða
vöru íslensku nafni? Hægt er að
draga fram nokkur sérstæð dæmi
um að sú skoðun virðist útbreidd,
bæði ný og gömul.
Þegar viðbygging Kringlunnar
var opnuð á dögunum var mikið
um dýrðir. Meðal þeirra verslana
sem þar eru til húsa er verslunin
Nanoq sem selur allan fatnað,
tæki og tól tii útivistariðkunar af
öllu tagi. Verslunin býður auk
þess upp á bókahorn og ferðaskrif-
stofu, svo fátt eitt sé nefnt. Nanoq
er grænlenska er þýðir isbjöm,
enda er fullvaxinn uppstoppaður
ísbjörn til sýnis í búðinni og stíl-
færð ísbjarnarkló í merki búðar-
innar sem er í eigu þriggja aðila,
Hjálparsveitar skáta i Reykjavík,
eignarhaldsfélagsins Hofs og Ein-
ars Sigfússonar og fjölskyldu.
Þekktur hönnuður, David
Schowalter, var fenginn til þess að
hanna verslunina að innan og lét
hann hafa eftir sér í viðtali við
Mbl. að hann hefði tekið sérstakt
mið af íslenskri náttúm við hönn-
unina og dæmi um það mun vera
m.a. stílfærður lækur sem liðast
um gólfið.
Þorbjörn Stefánsson, fram-
kvæmdastjóri Nanoq, sagði í sam-
tali við DV að margir hefðu lagt í
púkk um nafnið en hugmyndin
sem varð fýrir valinu hefði að lok-
um komið frá auglýsingastofunni
Góðu fólki. Hann sagði að íslensk
nöfn hefðu verið inni í myndinni
allan tímann, t.d. hefði Átak verið
notað sem vinnuheiti lengi vel en
hljómfallið í orðinu Nanoq hefði
að lokum ráðið úrslitum og vilji
manna til þess að velja nafn af
norðlægum slóðum. Félagið sem á
verslunina heitir íslensk útivist.
Þekktir framleiðendur fjall-
gönguskóa, sem selja vöru sína um
allan heim, hafa svo mikla trú á ís-
landi og íslenskri náttúru sem
ímynd fýrir vörur sinar að þeir
nota íslensk heiti á vörurnar.
Þetta eru Scarpa á Ítalíu, sem býð-
ur Hekluskó, og Meindl í Austur-
ríki sem kallar eina skógerð sina
Island. Af því mætti ráða að þeir
teldu vel hægt að selja íslenska
náttúru sem ímynd fyrir útivistar-
vörur.
Don Cano og Cintamani
Margir muna ef til vill eftir Don
Cano-göllunum sem nutu gríðar-
legra vinsælda á íslandi seint á
áttunda áratugnum. Þeir voru ís-
lensk framleiðsla, hannaðir af Jan
Davidson, sænskum fatahönnuði
sem lengi hefur starfað á íslandi.
Sá sami Jan hannaði sérstak-
lega vandaða fjallgöngu- og útivist-
argalla fyrir verksmiðjuna Foldu á
Akureyri. Þessi fatnaður á að taka
mið af þeim erfiðu aðstæðum sem
íslenskt útivistarfólk lendir iðu-
lega í. Fatnaðurinn var nokkuð í
sviðsljósinu þegar íslensku Ever-
estfararnir fjórir klæddust slíkum
fatnaði í glímu sinni við hæsta
fjall heimsins. Umræddir gallar
heita Cintamani sem er sanskrít
og mun þýða: „Sé takmarkið ein-
lægt þá næst það.“
Folda er reyndar hætt starfsemi
og í dag eru Cintamani-gallarnir
saumaðir í Asíu eins og algengt er.
Hér mætti einnig rifja upp dæm-
ið um Puffins-skóna sem voru
framleiddir á Akureyri árum sam-
an en voru samt ekki kallaðir
Helgamagraskór eða eitthvað
álíka eyfirskt.
Hæsta fjall Finnlands
Aðrar þjóðir á norðlægum slóð-
um virðast hafa sínar eigin hug-
myndir um það að söluvænlegt sé
að tengja saman náttúru eigin
lands og útivistarvörur sem þær
framleiða. Sennilega er þekktasta
vörumerkið á þessu sviði hinar
norsku Fjallráven-vörur sem hafa
náð mikilli útbreiðslu á heims-
markaði þrátt fyrir að heita
norsku nafiii. Einnig mætti nefna
sænsku Hilleberg-tjöldin, sem eru
ein þau dýrustu sem hægt er að fá,
og í Finnlandi er framleiddur úti-
vistarfatnaður undir nafninu Halti
sem mun vera heitið á hæsta fjalli
Finnlands.
Verslunin Nanoq í Kringlunni heitir
upp á grænlensku en nanoq mun
þýða ísbjörn. Á myndinni er Þor-
björn Stefánsson, verslunarstjóri
Nanoq, ásamt birninum.
DV-mynd E.ÓI