Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1950, Qupperneq 123

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1950, Qupperneq 123
NOKKUR ORÐ UM ÍSLENZKT SKRIFLETUR 123 7. mynd JarSnrgjöj Kristínar Björnsdóttur 1451. Ejtir PA 11 nr. 43. SmœkkaS. Þat giorir eg kristín bíorns dottir godum monntím vitnrlígt med þessu mínu opnu brefí atb eg gefur olafí jonsssyní / j sín þíonustu laun er hann hefnr míg þeínt uel ok dygiligga vpp áá x vetur. jordina alla reykiar fíord / er ligur j Arnar firdi j ottra dals þingum. med aullum þeím gögnum ok gædum hlutum ok hlunindum Bekum / ok aullum þei'm nytium sem jordunne hefur fylgt at fornu ok nyíu ok eg vord fremst eigandí ath. kan / þat ad verda at fyr nefndr olafur eigi aunguan skilgetinn erfingia eptir sinn dag. þa skil eg fyrr / nefnda jord aptr vndir mína erfíngia. epter hans dag. hefur eg full laun ok aull vpp borit fyrir / fyrr nefnda jord suo míg vel anægir. þuí sko/ þesse fyr nefnd iord æfínlíg eígn olafs jonsssonar ok hans erf / ingia kuítt ok áá kæru laus fyrir mer ok aullum mínum Rettum eptir komíndum. bidr eg vm mín börn / ath þua se fyrr nefndom olafí til hialp ok goda vm huat er kann med þurfa síerlíga bíorn ok eínar. / war eg þa heil at samuíte enn vsuík j buk er eg gíordi þenna giomíng. Ok til sanninda her / vm setta eg mítt jnsíglí fyrir þetta href er skrifat war j æd ey j jsa firdí. miduiku dagin / næsta fyrir gudmundar dag biskups. þa lidit war fra híngat burd uors herra iesu christi þushund cccc ok / fímtígír ok eitt aR- það, sem hana táknar, stendur ávallt eitt sér. í íslenzkum handritum finnst hún bundin á fimm vegu, síðan á 14. öld oftast með bókstafnum z, en öll þau hönd tákna upphaf- lega latnesku samtenginguna et, sem er sömu merkingar, enda er gotnesk z aftan við orð stundum höfð til að tákna endinguna et (ið). Það er einnig talið til banda, þegar skammstafanir latneskra smáorða eru notaðar til þess að tákna íslenzk smáorð sörnn merkingar, t. d. n = non (eigi), p — post (eftir). Stundum er ekki um það hirt. að latneska orðið sé sömu merkingar og hið íslenzka orð, er tákna skal, svo sem þegar orðið lieldur í sambandinu kona heldur kná er táknað með s — sed, sem að vísu getur merkt heldur, en einungis þegar urn gagnstæðilega merkingu er að ræða. Náskyldur böndum er sá háttur skammstafana, sem einnig er tekinn eftir latínumönnum, að stafur er skrifaður uppi yfir línu til þess að tákna það, að óritaður sé stafur, sem á undan honum ætti að fara, og stafurinn yfir línunni verður þá ígildi tveggja stafa: a skrifað uppi yfir línu táknar va, e táknar re eða
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220
Qupperneq 221
Qupperneq 222
Qupperneq 223
Qupperneq 224

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.