Alþýðublaðið - 15.05.1970, Blaðsíða 14
14 Föstudagur 15. maí 1970
Rósamund Marshall:
Á FLÓTTA
laert að skilja vin þinn Bel-
earo.
Og það var satt. Lyndiseink-
unnir þeSsa krypplings voru
enn tortráðnar gátur fyrir mig.
Hann flaektist um með brúð
uirnar sínar, sveit úr sveit,
borg úr borg. Og alltalf hafði
hann vinnnstofu sína meðferð
is, læsti sig iþar inni og bjástr
aði og srpmaði milli þess sem
hann h'afði sýningar. Hann
samdi sjálfur fllesta þá sjón-
leika, sem bann flutti með
hjálp hinna lífiau-'U leika'-a
simna. Fornieri lét hann sföð-
uigt læra nýja scngva, ný lög,
nýjar sonettur.
Vesallings Fornieri dauð-
leiddist heima á la Belvedere.
Hann var aldrei hamingjlu’sam
ur neima þagar har.n stóð á
siviðinu og skemimti fuMu húsi
á'heyrenda og áhorfenda.
Nú var Bieiloaro enn a ný
kcminn til Beilevedere úr
iöngu ferðaíagi og búinn að
koma vinnustofu sinni fyrir í
einni áirnu haiiarininar. Og
nú virtist hamn vera búinn að
fá nóg aif að sýna listir leik-
brúðanna, í bili. Fjöimargir
aðaismenn og betri borgarar
í Gsnova gengu á eftir hon-
um með grasið í skónum að
halda einkaisýningar, en hann
lét ekki freistast.
Formieri grátbað hann um
að sýna. Hann langaði svo til
þess að sýna listir sýnar fyrir
fóikinu. En Belearo sat sem
fastast við simn keip. Hann
vildi a'iis ekki halda sýningu
fyrir nágranina okkar. Kann-
sfee var það vegna þess að
'hann óttaðist nærgöngular
spl.'irningar um það, hvers
ve'gna ég gæti ha!fa eignazt
öll auðæfi Ippolito di Montaldi
greifa. Og í huga mínum var
ég honiuim hjai-tanlega sam-
'þyikrk. In „uimga ekkja“ Ippo-
litos gæti e'kki hafa neinn hag
af því að láta sjá sig mikið á
mannamótum svona fyrst í
stað.
Mig Jangaði til þess að 'hafa
ofan af fyrir Fornieri, leiddist
' í honí.im nöldrið og suðið. En
þess á milli sökti ég mér nið-
•ur í lestur góðra tocika. í fa'öll
inni var mikið safn handrita
á grísiku og hebresku, ítalskar
þýðingar, frumsamin skáld-
verk í bundnu og óbumdnu
máli. Ég sneiddi fram hjá Hin
um sígilldu bckimier.ntum, nema
Iþá heizt „Divina Comedia"
Dantes.
—~ * ........................
„Maðurinn“ minn sálugi átti
ihana í gull- og gimsteinum
pi-ýdd:.- skinnbandi. Þó fyllt-
ist ég oft söknuði cg 'heimþrá
við að lesa lýsingar skiáldsins
á lífinu í Flot-ence og i Tosc-
ana. þar s sm ég var borin og
barnfædd.
Svo var það enn ein bók.
scm 'heillaði mig allra bóka
m;;t. Nejlo fann hana. í bóka
safninu var stigi til þöss að
nota þegar sóttar voru bækur
upp í efstu 'hillurnar, því það
var mjög 'hátt til lofts. Stig-
ann notaði Nei'lo óspart. Hann
klifraði upp í 'hillurnar, sett-
ist upp í þær. barði fótastokk
inn cg glápti eins og kjáni út
í lcftið.
Þannig atvikaðist það, að
Nelfo fann iármkistuna. Nello
vat-ð all-Jt- eitt spurningamerki.
Skyldi vera í henni falinn
fjársjóðiur? Það hljóta að vera
peningar í evona kistu, kaill-
aði hann. Við skr.llum opna
hana.
Víst var ég forvitin lí’ka. Eg
‘lét harn sækja liam-ar og
Neilo barði kistuna á allar hlið
ar þangað til hún opnaðist.
Nelio varð ifyrit- sárum von
brigðum. Hara gcm'Ull bók. Og
þar sers. hann fann ler.gar
myndir í bckinni, þrátt fyrir
all-vandlega leit, henti hann
henni frá sér og tók tii við
að leika -sér við krakkana garð
yrkjumannsin'S.
Eg opnaði bókina í allt öðr
um tilgangi en að finna þar
myndir. Ósjálfrátt bar ég dulda
lotningu fyrir þessari bók allt
frá. því fyrsta að ég leit hana
auigrm. Eg hyrjaði á byrjun-
in.ni. Tveim kljkkustundum
síðar var ég enn að liesa. Sköp
'un heimisins. Adam og Eva.
f rgan -um Kain cg Abe! Bókin
var skrifuð af einhverjum, sent
ka'iaði sig Hnmilitas munk.
Rithcndin var mjög læsiieg
enda þótt letrið væri smátt og
allt p!áss notað til hins ýtr-
a;-'ta.
Frrm til þersa lapti ég af
einhverri óskiljanlegri ástæðu
a'Mt það í Belcaro. pem mér
ifannrt einhverju máli skipta.
Nú brá svo við að einhver
innri rödd hvíslaði því að mér
að ég skyldi ekki segja hon-
(iim tfrá :þs@;iuim bóksirfundi.
Eg bar hiana inn í svefnher-
berei mitt og faldi hana und-
ir koddanum. Nóit eftir nólt
las ég við kertaljós. Móses og
ísraelsmenn. Sagan af 'oardaga
Davífjs við Salomon. Aidrei
hafði ég verið neitt svipað því
iiugfangin af lestri nokkurrar
ibókar. Jaifnviei Boccaccia og
Dante komust ekki í háifkvisti
við fhöíiund iþes'sarar bókar
liver svo sem hann var. Af
ýrnsu réði ég að sá, er ritaði
faana. Humilitas munkur, ælti
engan tilut að samningu
heninar, nema þá að einhverj-
um kafla fa&nnar í mesta lagi.
Eg beið Iþess með eftirvænt
ingu, favort Nello segði frá
'bókarfundinum. Var að velta
því fyrir mér, hvort ég ætti
að hætta á að biðja hann að
þegja yfir honum. Kannske
væri öruggt, að hann þegði.
af því að honuim fyndist fund
urinn svo cmerkilegJr. Nei,
það gat gloprazt upp úr hon-
um.
Þarna voru líka ástar-
ævintýri. Kviður Salomons,
ástarævintýri hans og drottn-
ingarinnar af Safaa. Aldrei
hnfði ég héyrt ástarsögur sagð
ar með slíkum faætti. Hvílík
I'Otning fyrir þessari gctfugustu
tilfinningfj manniegra sálna,
ástinni milli karls og konu.
Eg elskaði þessa bók af öllu
hjarta. Það stafaði frá henni
slíkri göfgi og siíkuim unaði.
að hún var ómótstæðileg. —
Jafnvel ást mín á Giuiiano gat
ekki komizt í neinn samjöfnuð
þar við,
iStundum greip mig ómót-
stæðilleg löngun til þess að
bera mig saman við söguhetj
urnar. Eg fann það einhvern
veginn á mér, að það var óvið-
eigandi, en ég gat ekki látið
þnð ógert. Stunduim stóð ég
m:g að því að standa fyrir
frEiman spegilinn og bera mig
í huganum saman við Esth'er
drottningu eða aðrar fegurðar
dísir sögunnar.
Eg tók ákv'örðun mina varð
andj Nello og söguna. Nello
feallaði ég. Dvergurinn kom,
settist á hækjur sínar fyrir
framan mig og ferosslagði fæt-
urna. Hann minnti á Búdda-
líknesfei. Þú hefur séð marg-
ar konur, Nelio. Hefurðu séð
nckkra konu, sem t'ekur mér
fram að fcgurð?
Eg héf séð tvö hundruð og
f.rörlatíu og fjórar allsnaktar
konur, Biancissima. í mínum
ajugum blikna þær aMar og
fölna í samanburði við þig,
tvö hundruð fjörutíu og fjór-
ar, upp til hópa!
El Salvador
Framh. af bls. 13'
á sokkaleistunum, en er kvikur
í meira lagi. Hann er vafalaust
minnstur allra markvarða á
HM, en sá bezti í Mið-Ameriku
að sögn. Ekki svo að skilja það
sé svo merkilegt í sjálfu sér,
því þessi heimshluti er þek'ktur
fyrir annað meira en kniaitt-
spyrnu. Suarez er 23 ára gam-
all.
Lið E1 Salvador er ungt að
árum, og flestir leikmarmanna
eru aðeins 19—.20 ára gamlir.
Hinn 34 ára gamli miðjuleik-
maður, Barrazza, hefur þó nóga
leikreynslu, því hann hefur ver
ið í landsliðinu í 11 ár, og
einnig Monge, sem er 31 árs,
og hefur leikið í landsliðinu í
10 ár.
Veitin'gahússeigandin'n Gre-
gario Bundio er þjálfari lands-
liðsins og ábyrgðarmaður. —
Hann er Argentinumaður, og
grætur það enn að landar hans
voru slegnir út.
— Það var Argentína, en
ekki E1 Salvador, sem átti að
komast áfram, segir hann,
Argentína hefði getað orðið
heimsmeistari. Við vonumst
aðeins til að geta sýnt góða
frammistöðu. Fyrir okkur er
þetta eins og að fara í okkar
fyrsta samkvæmi — eftirvænt-
ingarfullir, en án vonar um að
geta slegið í gegn.
Leikmenn E1 Salvador eru
háif-atvinnumenn, og ha£a fleat
ir starf fyrir utan knattspymr,
..uua. „Epda eru tefejurnar af
henni næsta rýrar.
El Salvador er liklega eina
landið, sem enn notar gaiml'a
leikaðferð. Þjálfarinn hefur
hafnað bæði 4—2—4 og 4—3
—3, og segir að það þýði ekk-
ert að reyna að kenna leik-
mönnum hans hvað þetta
merki. Við leikum almenmilega
knalttspyrnu, með dft'urliggj-
andi framherja, og útherj'ana
og miðherjann langt frammi,
segir Bundio, sem er ekki sið-
ur kunnur fyrir sitt fína eld-
hús en fyrir knattspyrnukunn-
áttu sína.
E1 Savador tók þátt í Ólym-
píuleikunum fyrir tæpum tveirn
ur árum síðan. Þá töpuðu þeir
meðal annars fyrir ísrael með
1—3. Það eru í aðalatriðum
sömu leikmennirnir, sem liðið
skipa nú.
J
Lið E1 Salvado-r kemur, eins
og flest önnur lið, til Mexikó
mánuði áður en keppnin hefst.
Landið hefur verið meðlimiu’
í alþjóðasamband'inu síðan
1938, og er fulltxúi minnsta
Mið-Ameríkuríkisins, með að-
eins 3 milljónir íbúa.
Verið getur að Juan Ramon
Martinez fái því áorkað, að
fólk taki fram landskortið til
að athuga, hvar E1 Salvador
er í sveit komið. —
Fengu dóm...
Framh. af bls. 3
Þorbjörn skal greiða skipuðum
verjanda sínum Jóni Grétari
Sigurðssyni hdl. kr. 50.000.00
í málsvarn'arlaun. Anna'n kostn
að sákarinnar, þar með talin
sa'ksóknaralaun til ríkissjóðs
kr. 80.000.00, greiði ákærðu
in solidum að einum fjórða
hluta en ákærði Páll Magnús
Jónasson einn a'ð þremur fjórðu
hlutum. —
Auk fyrrgreindrar háttsemi
voru þeir tvímenninigar sekir
fundni'r um eftirfarandi a'triði:
Páll var fundinn sekur um
að hafa með röngum skýrslu-
gjöfum til gj'aldeyrisyfirvalda
o'g banka aflað sér erlends
gjaldeyris tvívegis fyrir mörg
vöi-ukaup og fenigið samtals
danskar kr. 118.075.33 umfram
raunverulegt inkaupsverð var-
anna.
Páll var talinn ha'fa vanrækt
að standa gjial'deyrikyfii-v’cfld-
unum skil á gjaldeyristekjum,
umboðslaunum, og afslætti
vegna innflutningsverzlun'ar
sinniar að fjárhæð samtals dansk
ar kr. 42.604.46.
Páll var enmfremur talinn
hafa gerzt sekur um mairgvís-
leg bókihaldsbrot við staa-tf-
rækslu heilldsölu sinnar á ár-
unum 1962—1966.
Þorbjörn Pótursson var sýkn
aður af ákæru um skjaiiafails og
var Páll Magnús Jón'asson einn-
ig sýknaður af ákæru um hlut-
deild í slíku broti. —
15°Jo afsláttur
af hornsófasettum
og raðsófasettum
Gildir út aprílmánuð.
Sérstakt tækifæri til að
gera góð kaup.
BÓLSTRUNIN
Grettisgötu 29
Til leigu
3ja herbergja íbúð í vesturborginni, strax.
Upplýsingar í síma 41624.