Alþýðublaðið - 25.01.1922, Blaðsíða 4

Alþýðublaðið - 25.01.1922, Blaðsíða 4
4 ALÞYÐUBLAÐIÐ Líkkistuvinnustofan á Laugaveg 11 annast jarðaifarir að öliu leyti fyrir Iægra verð en þekst hefir undanfarið. Helgi Helgason. — Simi 93. Aðalfundur Verkakvcnnafélagsins Framsókn verður haldinn 26 þ m á venju legutn stað og tima. — Kosin stjórn. Lagðír fram endurskoðaðir reikningar til samþyktar. — Mörg önnur mál á dagskrá — Fundur inn aðeins fyrir félagskonur og innsækjendur. — St jórnin. 50 krónur ssuraa eg nú karlmannatöt fyrir. Sníð iöt fyrir ióík eftir máli Pressnð föt og hreinsuð. Alt mjög fljótt og ódýrt Notið tæMfærið. Ouðm. Sigurðsson klæðskeri. Hverfisgötu 18. — Sími 337 S. R. F. I. Sálarrannsóknafélag íslands heldur fund l Birunni, fimtudaginn 26 jan. kl. 81/* »íðd — Einar H. Kvaran flytur erinúi: „Eitt veit eg.‘ Félagsmenn sýni ársskýiteini fyrir 1922 við innganginn. — Þau fást í Kola*undi 2 (Áiafoss útsöiunni) miðvikudag 25 og fimtudag 26 jan. frá kl. 1—4 og 5—7 »íðd. báða dagana. — Stjórnin. Viðgetðir á primusum, blikk og emaiiieruðum áhöldnm eru bezt uí áendi h-y-ifar á Bsrgstað* stræti 8 — Guðjón Þorbergsson, Takið eftirl Nú með síðustu skipum hef eg fengið mikið af allskonar inni skóm: karla, kvenna og barna. Eianig mjög sterk og hlý vetrar- kvenstígvél með láum hælum, svo og barna skófatnað, og er alt selt með rajög láu verði Ol. TbtovBteinson9 Kirkjustræti 2, (Herkastalanum). H.f. Ver*l«n Hverfisgötu 56 A Tanblámi 15—18 aura Stivelsi, ágæt tegund, pk. á 0,65. Stanga- sápa, óvenju ódýr. SólsMnssáp- an aiþekta. Sápndnft, sóuhreins- andi, á 0,30 pakninn. Pvotta- hretti, mjog sterk. Tanblemmnr o. m. fl. til þrifnaðar og þæginda. Ritstjóri og abyrgðarmaður: Ólajur Friðriksson. Frentsmiðjan Gutenberg. Edgar Rice Burroughs'. Tarzan. leið og hann var kominn, átti hann að segja skipsjór- anum á herskipinu! En ef hann nú segði þeim, að yfirmenn skipsins hefðu farið illa með tvo óhlýðna háseta. Þeir mundu að eins hlægja í barm sér, og líta svo á serú hann yfir- gæfi skipið aðeins af einni ástæðu — bleyðiskap. John Clayton, lávarður af Greystoke, bað ekki um, að verða fluttur yfir á herskipið, og siðla um kvöldið sá hann það hverfa út við sjóndeildarhringinn, en ekki fyr en hann hafði komist að því, sem jók mjög á ótta hans, og fekk hann til að bölva stærilætinu, sem varn- aðí honum þess, að koma konu sinni á öruggan stað, meðan undankomu var auðið — undankomu, sem nú var óhugsandi. Um miðaftan var það, sem litli sjómaðurinn, sem skipstjórinn hafði slegið, nálgaðist þau hjónin, þar sem þau stóðu aftur á og horfðu á herskipið, sem óðum fjarlægðist. Karlinn var að fægja látúnsplötur á borð- stokknum, og þegar hann kom fast að hjónunum, sagði hann í lágum hljóðum: „Það getur allur fjandinn skeð á þessu skipi, takið eftir orðum mínum. Allur fjandinn.“ „Hvað áttu við, góðurinn minn?“ spurði Clayton. „Hafið þér ekki séð, það sem fram hefir farið hér á skipinu? Hafið þér ekki heyrt, hvernig þessi bölvaður skipstjóri og félagar hans fara með hásetana, og berja þá niður? Tveir voru frá í fyrradag og þrlr barðir í dag. Svarti Milcael er aftur eins og nýsleginn túskildingur. Enginn getur þolað þetta lengur, takið eftir því, herra." „Þú átt við, maður minn, að hásetarnir ætli sér að gera uppreist?" spurði Clayton. „Uppreistl" mælti karlinn. „Uppreistl Þeir eru með morðhug, herra, og takið eftir orðum mínum, herra.“ „Hvenær?“ „Er á leiðinni, herra; á leiðinni; en eg get ekki sagt hvenær, og eg hefi ofmikið sagt — fjandans mikið; en þér reyndust bezti náungi um dagirin, .og eg hélt að ekki væri skaði skeður þó eg varaði yður við. En haldið þvi hjá sjálfum yður og þegar þér heyrið skot, þá farið undir þiljur og bíðið þar. Þetta er alt og sumt; haldið yður bara saman, eða þeir smella kúlú í síðuna á yður, og takið eítir orðum mínum, herra," og karlinn hélt áfram að fægja, svo hann færðist frá þeim hjónum. „Vertu afar varkár, Alice," sagði Clayton. „Þú ættir að vara skipstjórann við, John. Ef'til vill er enn þá hægt að afstýra þessu," mælti hún. „Eg býst við eg ætti að gera það, en frá beinlínis eigingjörnu sjónarmiði er eg því nær neyddur til að þegja. Hvað sem þeir hafast að, munu þeir þyrma okkur, vegna þess sem eg hefi gert fyrirSvarta Mikael, en ef þeir kæmust að því, að eg hefði svikið þá, mundi okkur enginn miskunn sýnd, Alice." „Þú hefir aðeins einni skyldu að gegna, John, og hún er sú, að vera trúr embættisvaldi þínu. Ef þú að- varar skipstjórann ekki, ertu eins sekur og hver annar upphlaupsmaður, og þú ert meðsekur um samsærið, eins og þú hefðir lagt til bæði vit og hendur." „Þú skilur mig ekki, ástin mín," svaraði Clayton. „Eg er að hugsa um þig — þar er æðsta skylda mín. Skipstjórinn á sjálfur sök á því sem skeöur, hví skyldi eg þá stofna konu minni í hverskonar skelfingar til þess, að gera þýðingarlausa tilraun til að bjarga honum frá hans eigin heimsku? Þú hefir enga hugmynd tim, ástin mín, hvað mun leiða af því, ef þessir morðvargar ná völdunum á Feuwalda." „Skylduna ber að heiðra, góði minn, og villandi rök- leiðslur mega engin áhrif hafa á það. Eg væri óverðug

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.