Vísir


Vísir - 16.12.1972, Qupperneq 5

Vísir - 16.12.1972, Qupperneq 5
Visir. Laugardagur 16. desember 1972 5 J-JXVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVSVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV Vísnaþáftur Vísis: KOMIÐ NU AÐ KVEÐAST A VVVVVVVVVVVVVXVVVVVVVXVVVVVVVVVVVVCVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVSVVVtVVtJtVVVVVVXV' Fyrriparturinn i fyrsta visnaþættinum var: Var&skip okkar veittu Bretum vgrðskuldaða ráðnin£u. Sumir botnarnir, sem þá bárust, voru af ýmsum ástæðum með þeim gallablæ, að ekki þótti rétt að birta þá. — Þar að atíki hefur visnaþátturinn takmarkað rúm i blaðinu. Fin hvað um það, hér eru þrir sið- búnir botnar: Er þó betra að ort við getum AB- ljóðin bráðslyngu. Torfusamtök meir þó metum, sem mynda þjóðarhrifningu. Mcð þessuin botnum fylgdi hvorki nafn né númer. Þeir bugast ef við bara getum beitt þá halaklippingu. Rúnar Guðmundsson, Grænuhlið 19. Fyrriparturinn I þættinum þar á eftir, iaugardaginn 9. desember, var á þessa leið: Hrynja tár í tregans flóð, timans bárur slökkva glóð. Margir botnar bárust við þennan fyrri- part, sumir mjög góðir. Ýmsir virðast ekki hafa veitt þvi athygli, að fyrripart- urinn hefur ekki aðeins endarim, heldur einnig innrim. Innrimslausu botnunum verður þvi sleppt. Fjölmargar visur hafa verið sendar þættinum og munu þær verða birtar jafn- óðum og pláss leyfir I blaðinu. Kornung stúlka sendi þættinum skemmtilegt bréf. Þar var visa sem hún orti sjálf, ánægjuleg visa. Einnig sendi hún botn við fyrripartinn. Hún þyrfti að kynna sér bragfræði, og þá yrðu bæði hún og aðrir ánægðari með árangurinn. Vertu ófeimin við að skrifa þættinum aftur, Svava! Og hér koma svo botnarnir: Stjórn óklár, af miklum móð magnar fár þitt, vesæl þjóð! Nafnlaust. Ingi Lár. með söngvasjóð samdi þrár um lifsins óð. Ekkert hár og ellin fróð okkar sárin hylja hljóð. Steinmóður. Opið sár, en ekkert blóð, andans gárur týna slóð. Æ.G.G., Garðahreppi. Ég er klár við fagurt fljóð með fallegt hár, að yrkja ljóð. Heims i skárum heljarslóð hermenn pára i mold og blóð. Sveinn M. Eiðsson, Borgarnesi. Valda sárum viða og hnjóð vinstri fárin allri þjóð. Nógu flár i mælsku móð margur dárinn glapti fljóð. 1 miðjum skára skáldið stóð, skarpur ljárinn grasi hlóð. Mundi Jör. Sérhvert ár á orð og ljóð, er af sárum læknar þjóð. Helga frá Dagverðará. Er i sárum þessi þjóð, þenur skáran, vigamóð. L.J. öld og ár hafa listir og ljóð lifgað vára fróðu þjóð. Stefán Rafn, Miðstræti !la Liða ár á æskuslóð, eyðast sár og þornar blóð. Gaman kárnar, kyrjum óð, þvi keppt er sárt um nýja lóð. 28 ára húsmóðir. Vona að árin vorri þjóð verði skárri en gengin slóð. Sig. Magnússon, Hverfisg. 14, Hf. Hvaða fjárans eymdaróð ertu að pára vorri þjóð? Með kærri jólakveðju. Stefán Hallsson, Keflavik. Þó mýkja sárin ljúflingsljóð og launað ,,pár” hjá rikissjóð. M. Jóh. 1 þættinum s.l. laugardag lagði ég til gamans eina spurningu fyrir M. Jóh. Þetta er svarið: (Já — við Djúp — hér Magnús — ). Vér þökkum. Gjöful ár nú gleðja þjóð, gróa sár og storknar blóð. Rimnagaur. Með þakklæti fyrir þennan þátt ykkar I Visi, sendi ég þennan botn: Dengdur ljár með dauðans óð, dynur frár um ævislóð. Með ósk um skemmtilegt framhald. liaraldur Karlsson. Hverfa ár i aldasjóð, einnig þrár og fögur ljóð. Sauður i úlfsfeldi. Úr sárum ennþá seytlar blóð, sorgar árin marka slóð. Mannsins þrár sér marka slóð, margur knár sér vigi hlóð. Aðalbjörg Zóphóniasdóttir, Birkimel <>a Um skattafárið skammarljóð skulum klárir yrkja i móð. Heimur flár þá heimtar blóð, heljarsárið veitir þjóð. Veður Kári i vigamóð og veltir fári yfir þjóð. En næsta ár mun tslandsþjóð yrkja klárust sigurljóð. Þessa botna fékk þátturinn senda á gullfallegu jólakorti frá Jóhanni Jónssyni, Gerðum. Hvilikt fár er fyrir þjóð að fylla árans rikissjóð. Næsti botn er eftir sama höfund, en hann vill láta skýringar fylgja: „Margt eldra fólk „tregar” þá snyrtimennsku i útliti fólks, sem hér var áður, en finnst nú að „timans bára" (móðurinn-tizkan) hafi „siökkt þá glóð” menningar, sem fyrir var.” Ég er sár að sjá þann móð, er safnar hári, eins og stóð. A. E. Græðum sár við glaðan óð, geislum árin vermi þjóð. Halldór Magnússon, Akranesi. Dropinn smár á dýran sjóð i djúpið klára markar slóð. Hylur sárið rósin rjóð reikar áran jarðlifsslóð. Lárus Salómonsson. Sá sem átti „Visu dagsins” s.l. laugar- dag, sendi þættinum bréf það sem hér fer á eftir, en þaðer á þessa leið, orðrétt: Þakka þáttinn og heiður mér þar sýnd- an. Þegar ég leit fyrripartinn, duttu mér I hug eftirfarandi hendingar: Þessi fjárans þrautahljóð, þau að klára mér ei bjóð. Kveður skár sin kuldaljóð Kári gamli i jötunmóð. Þetta er fjárans þrautaljóð, þekur tárum pennans slóð. Aldrei klárum botni bjóð að bera fársjúk eymdarhljóð. Gráta sárin grátið blóð. Gráta tárum litil jóð. Gráta þrár um grátið fljóð. Gráta bárur drukknað ljóð. llér koma tveir botnar: Vetrarfár i vigamóð veikir þrár og frystir blóð. Gömlu sárin göngumóð gerðu kláran i sitt blóð. Að lokum illa kveðin sléttubandavisa: Bræðir jóla skapsins skart skelfing barna mannsins. Þræðir sólar brosið bjart brautir stjarna rannsins. Beztu kveðjur, Leirmundur. Ort i tilcfni af frétt og mynd, sem Visir birti þriðjudaginn 12. des. s.l. Vertu, stúlka, bara ber, brátt skal sýna rassa. Tizkan botnlaus orðin er; ekkert þarf að passa. Ásatrúarprestur. Ekki fleiri orð ég set, — áfsakið þó ég skrifi. — Visnaþáttinn Visis met og vona að hann lifi. S.M.E. Borgarnesi. Helga frá Dagverðará sendi þættinum eina visu. Visunni ætla ég þennan sess: VÍSA DAGSINS Visan nú er Visis skraut. Visindanna heimi i visan tárum visar braut: Visir mcnn ei gleyma þvi. Ilér er næsti (jóla) fyrripartur: Vermi þig fögur framtiðarsól og Ijarlægist sorgartár. L.T.H. Efni i næsta þátt þarf að berast blaðinu i siðasta lagi n.k. fimmtudag. Utanáskriftin er: Dagblaðið Visir „Komið nú að kveðast á” Siðumúla 14 Reykjavik Sérstæð barnabók í hinum stóra flokki íslenzkra barnabóka Bókin gefur unglingnum tækifæri til þess að tjá sig og hugmyndir sínar í myndum tengdum efni bókarinnar. Efni bókarinnar er auðugt myndaefni svo að það er auðvelt fyrir lesandann að grípa atburði frásagnarinnar. Teikniarkir fylgja með bókinni og auk þess gefur bókin tækifæri til þess að teikna beint í hana á hinar stóru eyður er til þess voru hugsaðar. Lesið vandlega bakhlið bókarinnar en hún segir það sem hér vantar. Lestur þessarar barnabókar verður leikur jafnframt því, sem hann hefur hagrænt gildi og á að gleðja barnið í eigin starfi. ÞJÓÐSAGA BYGGGARÐI SELTJARNARNESI - SIMAR 13510, 26155 OG 17059 Lesið ykkur til verðlauna Teiknið til verðlauna Sýnið leikni ykkar og hugmyndaflug ati scqirírá IWrBiosst varutmr Auglýsing varðandi gin- og klaufaveiki Vegna þess að gin- og klaufaveiki hefur orðið vart I Bret- landi og nokkrum öðrum löndum á meginlandi Evrópu, vill ráðuncytið vekja athygli yfirvalda og almennings á þv^að stranglega ber að fylgja reglum laga nr. 11 1928 um varnir gegn gin- og klaufaveiki. Tekið skal fram, að samkvæmt téðum lögum og auglýs- ingu þessari er bannað með öllu innflutningur á heyi hálmi, alidýraáburði, sláturafurðum hverskonar, húðum, mjólk og mjólkurafurðum svo og eggjum. Stórgripahúðir, sem nota þarf við togveiðar hér við land, má þó flytja inn, enda hafi þær sannanlega verið sótt- hreinsaðar erlendis, og einnig þegar þær koma hingað til lands. Frá Bretlandseyjum er ennfremur bannaður innflutning- ur á fóðurvörum. Farþegar og áhafnir farartækja skulu að viðlögðum drengskap gefa yfirlýsingu um dvöl slna erlendis, strax og þau koma til islands. Brot á lögum nr. 11 1928 og auglýsingum sem settar eru samkvæmt þeim, varða sektum. Landbúnaðarráðuneytið, 15. desember 1!)72. —/roSmurbrauðstofan BJORNIIMN Niólsgata 49 Sími <5105

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.