Lesbók Morgunblaðsins - 27.05.1950, Blaðsíða 8

Lesbók Morgunblaðsins - 27.05.1950, Blaðsíða 8
300 LESBÖK MORGUNBLABSINS Þokusou. Gísli hjet maður Gunnaisson og bjó á Gvenuarstöðum í Viðidal, sem var eii af Reynistaðarhjáleigum. Hann {.mb ði jafnan mikið. Sonur hans i t S: ji' ður og vnr kallaður trölli ' o'Ui þvi "aup föður hans mest. Sig- u ar bjó ’ Fannlacastöðum, átti gamla íu og ei ba. a, en griðkona hans '. n itkur, er hún kendi ýms- . . Urðu f,est föðuilaus Eitt kendi > ui manni, er hún kv?*st haía fund- 6 i þoku og ei þekkt. ifjet það Vig- ús og var kallaður Þokuson. Ó1 Sig- urður hann upp, en ei varð hann gam- all (G. Konr.) Sigurður bægifótur er sumir köliuðu Daufár-Sigga, átti sauðfje viðbrigða gott, en fór með pað manna verst og tímdi ei gagn af að hafa, svo að sauði sina gamla ljet hann af elli deya. Komst hann líka á vonarvöl og var lengi niðursetning- ur í elli á Lýtingsstaðahreppi. Málm- fríúur hjet systir hans. Hún tók Gvendarstaði þegar Gísli Gunnarsson fór þaðan. Um það kvað Jón á Hryggjum: Vitna jeg það og veit min trú verður að því skaði, fjandinn hefir ei fyr en nú fafið i Gvendarstaði. G. Konr.) Gissur biskup Einarsson. Þvgar Gissur kom til Kaupmanna- haínar, í því skyni að fá staðfest- íngu á biskupskjöri sínu, leitaði hann á fund konungs, eins og lög gera ráð fyrir. Fekk hann þá að velja um það, hvort hann vildi heldur tala latínu eða þýsku við konunginn. Var þýska mjög töluð við hirðina, enda var drotning- in þýsk og heit fram móðurmáli sínu. Gissur valdi þýskuna og talaði svo fagurt mál, að drotningin fell í stafi og vildi með engu móti trúa því, að um íslenskan mann væri að ræða. Tók hún öllum sönnunargögnum hans með hinni mestu tortryggni, en ljet að lokum sækja íslenskan námsmann, til að prófa Gissur í íslenskunni. Að því prófi loknu hafði drotningin hin- ar mestu mæfur á Gissuri fyrir þýsku- kunnáttu hai ÞJÓÐMINNINGADAGUK NOKUMANNA. — Norðmenn hjer í Reykjavík heldu 17. inai hátíðlegan á ýmsan hátt. Hjer sjást norsk börn, sem safnast hafa saman í garðinum hjá sendiherranum Andersen-Rysst. Eru þau með norska fána í höndum og sum í þjóðbúningum. — (Ljósm. Ól. K. Magn.) Vísa eftir Björn Bjarnarson i Grafarholti: Engum það má auka sekt ■ enginn vera smáður, þótt hann noti nýtilegt notað sem var áður. Útsýn af Herðubreið. í júlí 1938 gekk Ólafur Jónsson við þriðia mann á Herðubreið. „Svalt var þar uppi, stinningsstormur og dreif yfir þoku með snjóhraglanda annað veifið Á milli birti og sá þá geisivitt, norður á Sljettu og Langanes, fjöll beggja vegna Fljótsdalshjeraðs norður að Hjeraðsflóa, alt Austfjarðahálendið, fjöll í suðurbrún Vatnajökuls, suður um Vonarskarð, Tungnafellsjökul, Sprengisand og Hofsjökul, vestur um allar heiðar, fjallgarðinn allan milli Skagafjarðar og Eyafjarðar og langt á haf út“. — (Ódáðahraun). Eirikur Ólsen var sonur Ólafs koparhauss á Fjarð- arhorni í Kollafirði nyrðra. Þótti Eiríkur undarlegur í háttum en stór og sterkur. Einu sinni bar svo til að hann kom um haust að Víkurá í Hrútafirði. Var þá vöxtur svo mikill í ánni, að hún var ekki talin væð. Var Eiríkur að búa sig til að leggja út I hana, er bóndinn í Skálholtsvík kom ofan að vaðinu og bauð Eiriki hest yfir ána. „Það er hreina óþarfi, elsku vin- ur, og snúningar verða úr þvi“, sagði Eiríkur. Bóndi vildi þó fyrir hvern mun, að Eirikur færi ríðandi og sótti hest handa honum. Eiríkur ríður nú hestinum yfir ána, veður síðan yfir um aftur og teymir hestinn eftir sjer og skilar honum og þakkar ástúðlega fyr- ir lánið. Þá segir bóndi: „Nú ertu ekki með öllum mjalla, Eiríkur minn, að koma vaðandi með hestinn". — „Ójú hjartað mitt“, svaraði Eiríkur, „held- urðu að jeg sje sá bölvaður fantur, að skila ekki því, sem mjer er ljeð“. — (Fr. Eggerz). Guðjón Bjarnason síðast bóndi í Hlíð í Hrunamanna- hreppi, var blótsamur mjög. Sjera Jó- hanni Briem prófasti í Hruna mun hafa þótt nóg um munnsöfnuð Guð- jóns, þvi að eitt sinn hafði hann mælt við hann: „Þjer ættuð að venja yður af ragninu, Guðjón minn. Bölv og ragn skartar illa kristnum manni“. — ,.Það er satt“, svaraði Guðjón. „Það cr andskoti ljótt“. Og þar við sat að hann hafði „góð“ orð við «inn um að hætta blótseminni. (Þjóðsögur E. G.)

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.