Lesbók Morgunblaðsins - 09.06.1957, Blaðsíða 8
540
LESBÓK MORGUNBLAÐSINS
Lappar á ferð
:
Hér á myndinni sjást
nokkur Lappabörn, sem
heima eiga í norðurhér-
uðum Finnlands. — Þau
eru komin i fyrstu heim-
sókn sina til Helsingfors
og er ekki annað að sjá
en þau uni þar hag sín-
um vel Einkum höfðu
þau gaman af flugferð-
inni til höfuðborgarinn-i
ar, enda var það í fyrstal
skipti sem þau komusti
upp í háloftin. — Mynd ]
in er tekin fyrir framanl
dómkirkjuna í Helsing-i
fors.
BRIDGE
Þetta spil er úr meistarakeppni í
Bandaríkjunum.
4 D 10 8 7
V 7 3
4 10 8
4 D 9 8 5 2
4 A 5
V K 10 9
♦ K D 5 3
* K G 7 4
N
V A
S
4 4 2
V G 6 2
♦ A 9 7 6 4
4 10 6 3
4 K G 9 6 3
¥ A D 8 5 4
♦ G 2
4 A
S sagði 1 sp., N sagði 3 gr. og S sagði
6 hjörtu. Djörf sögn! Út kom L5 og var
tekin á ás. Það hefði nú verið freistandi
fyrir S að reyna að fría spaðann, en
honum þótti það of viðsjárvert. Þess
vegna sló hann út T2. Ef V hefir ásinn,
þá er spilið unnið; noti hann ekki ásinn
þegar, fæst slagurinn á TD og svo
kemur LK, en í hann fer TG; drepi
V með ás, þá standa 3 tígulslagir og S
getur losað sig við 3 spaða í L K, T K
og TD. — En nú var það A sem átti
T A og drap T D. Hann sló út tígli
aftur og þann slag fekk S á gosa. Nú
tók hann trompin af andstæðingum,
tók svo slagi á TK og LK og tromp-
aði láglauf. Síðan sló hann út seinasta
trompinu og nú getur V ekki varið
bæði lauf og spaða.
t_^öaœ®6^o
ÍSLENZKIR PÍLAGRÍMAR
1 Benedikts-klaustri í eynni Reiche-
nau, sem er í Rín skammt þaðan er
hún fellur úr Bodenvatni, var bók,
sem kölluð var Bræðralagsbókin og
voru rituð í hana nöfn þeirra manna,
er þangað komu á tímabilinu um 850
—1250. Þar eru rituð aokkur nöfn is-
lenzkra suðurgöngumanna. Á einum
stað standa þessi nöfn: Keiloc — Cur-
maker — Arnur — Wigedies — Mar —
Williburg — Wimunder — Zurarin —
Gulzenna — Gudemunder — Zurider
— Zurder — Stenruder. Stendur fyrir
ofan að þetta fólk sé frá íslandi, og
er talið að þetta hafi verið ritað á
12. öld. Annars eru í Bræðralagsbók-
inni (sem nú er geymd í Ziirich) um
600 norræn nöfn, og gæti því verið
um fleiri íslendinga þar að ræða. Bogi
Th. Melsted (sem þetta er haft eftir)
segir svo um þessa menn: „Nú er eigi
hægt að segja hverjir þeir hafa verið,
því að þótt á meðal þeirra séu nokkur
hin sömu nöfn sem á sumum þeim
suðurgöngumönnum, sem kunnir eru
af sögunum, er þó alveg óvíst hvort
það eru sömu mennirnir, sökum þess
að ekki er greint hvenær menn þessir
komu til Reichenau. Flest eru nöfnin
í Bræðralagsbókinni önnur en þau, sem
kunn eru af íslenzkum heimildarrit-
um, og sýnir hún því, að margir ís-
lendingar hafa gengið suður, sem engar
sögur lara af“.