Lesbók Morgunblaðsins - 24.08.1969, Blaðsíða 11

Lesbók Morgunblaðsins - 24.08.1969, Blaðsíða 11
Þrælaverzlun og mannfórnir Nokkrar nýjar danskar bækur JÖRGEM GUSTAVA BRANDT: Stof. Noveller og Livshistorier. Gyldendal, Köbenhavn 1968. Jörgen Gustava Brandt er í hópi þeiinra yngri ritihöfu'nda, sem hæst bor í Damimörku uim þessar mund- ir. Hairnn hóf listfeniil ungur og sendi fyrstu lijóöaibókiina frá sér aöeiims tvítuguir að afdri. Haimn hef- u» nú sení fná sér míu Ijóða'bækur afs, en auk þess tvö gireiimasöfn. Stof. Noveíler og llivsihfistoriieir er fyrsta smásagnasafn höfundar. 1 bókinmi eru fiim'mtán „smásögiuir og æviisögiubrot", eiims og nefna mætti innihaldið á íslenzku. Nafn búkari'mnair, Stof, er mairg'rætt, enda notar 'höfuind'U'ri'nin sér það ti'l frjális'l'egrair efniiisimieöferða'r, óbund inn af hefOb'undim'mi bókmenmta- Bgmi s'kiilgrein'iingiu. Jörgen Gustava Brandt. THORKILD HANSEN: Slavemes Skibe. Tegninger af Birta Lund Gyldendal, Köbenhavn 1968. Thorkild Hansen. Slavennes Slk'ilbe vair eim þeirra 'bóka, er lögð var fram tiil 'bók- menmtaverðlauma N orðurlamda'ráð'S áirið 1969. Höfunduirimm, Th'onkild Hamisen., sendi fyrstu bók sína frá sér tvít'ugiuir aö aldni árið 1947. Næstu ánim dvaiUdiist hamin í Frakk- laindi við ném, l'estur og sikniftir og 'kynint'iist ýms'uim fremstu rit- 'höfundum Frak'ka, t. d. Alibert Caim'us, sem hamm hefur þýtt á dönsku. Verulegrar viðurkenning- ar aflað'i Thorkiild Hamsen sér fynst með verki sínu „Pau'sesigimater", er út kom 1959, en síðam hafa bækur komið frá hamis hendi á skömmum fresti. í þessa ri bó'k, „brælaskipunum”, segir Thonki'ld Hamsen söguna af því, er Danir keyptu þræla í Afr- íku og sigldu með þá undir damsika fánam'Uim tiil Vestuirimdíu og seldu aftur þar. Sagia þessara dönsiku þræla'skipa hefur ekki fyrr verið rituð. Bókiin hefst á frásögn- um af útskiipun þrælamina á Guim- euströnd og lýkur með lýsingu mi'kils þrælauppboðs í St. Thomas og St. Croix á Vesturindíum. „Þnælaskipim" er heimi'ldars'kál'd saga. Höfumdur styðst við miikið magn óprentaðra heimi’lda um þessar ferðiir, s'kipsbækur, sjúk- dómislýsimgar, frásagmiir sjónar- votta o. fl. Með stuðn'imgi þessara 'heimilda lýsir hamm erfiöum sigl- iingum á svæðimu við miðbaug, immréttimg'um þrælasikipanma, að- búnaði þræ'lamna í þétttroðmum liestunum, sjúkdómum þeirra og dauða og fjölmörgum uppreisnar- tilraunum. En Thorkild Hansen gefur eiminiig í bókimmii niærmyndir af ýmsum þeim Dönum, er lögðu stuind á þessa þrælafl'Utniiinga, sem voru áhættusöm en jafnframt ábatavæn'leg aitvinmugreiin. Er at- 'hyglii'svert hvernig höfundi tekst að draga upp sanma mynd af fóllki og aðstœðum, er byggð er á heiim Hdurn, em jafnframt að gæða þessa mynd lífi og láta þræla- skipstjóra og fórnardýr þeirra stíga fram IjósHifamdi fyrir hug- skotssj ó num tesan dams. Þræl'averzl'um Dana, sem seg'i'r frá í þessari bók, var eimikum rek- im á 18. öld og er lýst ferðum fyrir og eftir miðja öldina. Frá Kaupmammaihöfn héldu skipim fyrst norður og vestur í haf og í eimm'i heimild Thorkild Hansens segir frá s'kipi, sem leitaði hafnar á Islamdi tíl viðgerða, er það var að leggja upp í þræla'kaupferð. Síðam var ha'ldið vestur fyrir Bretlamdseyjar og suður afkt Atl'amtshaf, umz kom- ið var tiil Guimeuistrandair. Þegar nægillega margir þræl'ar höfðu ver- ið 'keyptir vair fyrst enm hail'dið suð ur á bógimin, a'llt tii'l Sao Thome, en sitraumar liggja þamin'ig, að hag- kvæmaira var að leggja yfir At- lamtshafið þaöan. Sao Thome hef- ur því ekki aðeim® verið Norður- lamdaibúum kunm á a'Wra síðustu árum, en ánægjutegt að nú skulii komið þamigað í öðru auginam'iOL Að l'okimn i ferðimmii yfir Atlantsihaf- ið voru svo keyptar vörur í Vest- urimdíuim og ha'ldið þaðan sem leið lá heim til Kaupmannahafnar aiftur. „Þræla'skipim" er stórfróð'leg 'bók, en jafnframt átaika'nilega nœr- færim um ýmsa þætti viðfamgs- efni'simis. POUL BORUM: Kendsgeminger. Digte. Gyldendal, Köbenhavn '68. Poul Borum sendi fyrstu Ijóða- bók sína frá sér árið 1962, en eftir það hefur komið bók frá hon um ár hvert. Hamm hefur auk þess að yrkja verið bókmenmtagaignrýn- amdi Jylla'nds-Posten og þar lagt áherzlu á að opna augu lesenda fyrir Ijóðagerð samtímam's. í KendS'gerniiin'ger eru fimmtíu og fiimim l'jóð, er skipta'St í fimm flokika. í síðasta flokknum er Ijóð, sem heitir Halvmáne og er á þessa leiö: Poul Borum. En halvmáne, en bl0d tung himmel, nogen hvide huse. Nærmere. To mennesker i et af husene travlt beskæftigede med at gþre regnskab for deres liv. Nærmere. Fire 0jne, to blá og to grá, snart ser de hinanden, snart ser de ingenting. Nærmere. St0v, kun st0v og i st0vet smá halvmáner. SÖREN KRARUP: Om at ofre sig for menneskeheden og ofre menn eskene. Gyldendal, Köbenhavn 1969. Sören Krarup er ungur menrnta- maður og afkaistamiiki'IH rithöfund- ur, sem fjalter ein'kum um félags- leg og hugmyndafræði'l'eg efmi. Er bók sú, er hér um ræðir, fjórða 'bók 'ham'S, en sú þriðja, Demokrat- i'sme. En kriti'k, vair gerð að um- ræðuefni hér í Les'bókimmii fyrir rúmu ári. Bókin skiptist í sex kafla, sem heita: Að vera trúr jörðinni og ná- unganum, Andi guðs, Andi nátt- úrunnar, Andi sögunnar, Andi und irvitundar og Andhaildnir. Fja'Hair 'hver kafli um afmarkað sögulegt fyrirbæri. Fyrsti kafliinin segir stuttilega frá siðbót Lúthers, en í öðrum kafla segir frá predikara á dögum Lúth- ers, Tomais Munzer, sem va'kti öfluga trúairhreyfingu um líkt leyti og Lút'her kom S'iðbótinnii áleiðis. Rekur höfundur skiilimerkitega eðf- i'smun siöbótar Lúthers og þeirrar trúa'rhreyfinga'r sem Thomas Miinzer kom af stað og hvers vegna ti'l átaika hlaut aö koma þar á miii, Kafinn Andi náttúrunnair lýsir Rousseau á mapran hátt. Eru fyrst raik'in afskipti hams af eigin börn- um, hvern'ig 'hann neyðir Therese ti'l að láta börn þeirna á munað- arleysingjahæli hvert á fætur öðru, til þess að þau trufli ekki heim- spekilega hugarró föður síns. í framhaMi af þessu rekur Krarup hvern'ig uppeldii'sfræði Rousseaus verður ti'l og 'hve fjairstæðukennd- ar kröfur hann gerir til þess barns, sem hann telur verðugt uppeldis- kunnáttu hans. Andi sögunmar er um Karl Marx Framh. á bls. 12 - CRÆNLAND Fnamlh. af bls. 7. llanin varð áihorfaindi að friaimvinidtnnni, en tó'k ekki þátt í heininá. Hamin barfði á hús neisit til að friðla damisika sam- vizlkiu og S'ameiniuð'U Þjóðirniar. En þeg- air homum var aaigt að gera svo vel og flytjast inn í mýj'a húsi'ð, fékk hanin loislt af riafm'agniseldavélinintt, sikelfdist yfiir ihá'vaðiainiuim í nii'ðuinf'a'Klisikieirfi sialeirin- isins og óaðli við að búa uippi á þriðju hæð. Haran var kamniski aðikominn úr litlu þarpi irani í fjairðarbotni. Þorpiið var nú í' eyði, af því daniska stjórinin ætlað'i að láta öiluim líffla vel og gena allt fyrir alla. Hairan vandiist því að vera áhorf- aradii, og faranisit brátt ólhuigisiaindi að veria þátttakandi. Þagar peiria bnast í ljósa- stæ'ðli kialiliaði hiainin á diainisikiain riafvirkja tiil aið skipta. Hainn hafði hiliaupáð yfir möng þiriep oig var fflia næittiur þair sem Ihanin iraú sat. Hairan lifði að háilfiu í hedmi vi'ð „hliðiiraa á þeim danigka“, heimi þiggjainidiainis og hin,s ijúfa áihyigigjluilaæusia veiðiimamras, seim hantn þó eklki var. Hinis vegair lítfflækikaðS þiað hanin einaiig í eiigiin aiuigiuim, að vera eiiniuinigiis þággj- aradi damskra gæða, og til að bæta úr því tók hiann að setja fram 'kröfur. Hon- um fiannist j'afnslæimit, að veria kallaður Dani einis oig aið vera kiaiiiaðiuir Eskimói. í raiuinlinini er hann lába hvoruigt, en það etr eklki hans sök. Dainir ætluðuist til of mikáls af Græn- lendiniguim árið 1950, þegar þeir væm'tu þeiss að aðeiras sikorti 'aðstæðurniar, til þesis að 'þeir gætu fiaELð intn í niútíma þjáðifóiaig oig aniniazit rekisrtur iþass. Það var glappaökot. VUssuiLega hefðú Græn- lendingar ekJki haft sama þjóðfélags- þrastea inú og Dainlir, þó veruieg rækt hefðii verið lögð vi'ð féiagslegt uppeldi þeirtria þesisa tvo áratu'gi síðuistu, en þeim hefði þó án efia mátt forða frá mangri biturri reynslu, isem hefur orð- ið þeim dýr. í 17 áratuigi kappkogtuðú Darair að forða Græinlendimgum firiá menninigu heiiimisiinis, til þess þeiir ekki spilltuist. Síðasitliðlin ár hiafia þedr kú- verat í þedm efmum og bylta niú mútím- aniuim inn yfir grætnlen'zkiar strendúr — en gleymia Gnænlendinignium. Að eradinigu vil ég ta'ka fram að græm lenzikir stjánramiáiamenn hafla átt aðild og atkvæðisirétt um allt þaið, sem gert heifuir verið í GrænJiandsmiálluiraum, sáð- uistu óir. Mjöig 'eir driegið í efa, að þeiir haifi reynzt vandia síinium vaxnir, auk heldiuir sem t.d. tveáir grænlerazkir þing- mienin miegia sán llítils á gjöirvöl'lú þjó'ð- þinigi Dania. Oft sækir í sarma fiarið og fynnum, að þeirrta hliutverk sé það eitt að samiþykfcja. S tunidiuim befiur því verið fiieyigt hér á landi, að við ísilandinigar eigum til- kall nlotokurt til Græiniiairadls. Því miiður hef ég ekfci haft aðátöðú til aið kyraraa mér 'hver rök eru færð fyrir þeinri laradátorö'fu, 'en með tilMititil söigu Grœn- larads virðist mér þau geti vart veiri'ð þurag á metunium. Eirítour rauði, fæddur og uppalinn í Noregii, útlægur af íslandi, raam Græn- land, seim síðáin byggðist burtfluttum íslendiingum og Norðtaöraraum. Um 1000 settu norrænir í Gnærailaindi sín eigin lög og sína eúgin höfð'inigj'astjóm með avipuðu sniði og hér var og urðu við það sjálfstæð þjóð. Sí'ðar femgu þeir eig in biskuip, umdirsáta erkibiskupsliras í Lundi, síðar Ni'ðarósi. Árið 1261 gekkst græralenzikia ríteið á hönd Nonegskon- uragi, sjálfvi'ljugt, gegn loforði hams um árfliagar sigflinigar upp iþamigað. Lofiorði sem síðar var svikið. Þegar kóiróma Nor- eigs fllyzit till Kiaupmiaininiahaifnar og Norðurlönd komiast uiradir þamn eiraa og samia hatt, teist Græn'land eftir sam áð- ur hlulti 'hiras norstoa riílkis svo og ís- land. Nýleradan, sam stofrauð var eftirkomu Hanis Egedes var mön.ruuð Norðmöranum og Þjóð'varjuim að m.estu frramian af þó danskur konungur mætti heita æðstí. valdhafi hennar. 1814 létu Damir Noreg af höradum við Svía, en í samirainigi sem gerður var í tilefini landsals þessa er skýrt tetoið fnam að „Atlianzhafiseyjam- ar,“ Græraliand, fsland og Færeyj- ar fyligi ek'ki með Noregi. Norðmentn voru leraigi framiain af eftir þetta of upp- tekreir >af eigin málum til að mega sinraa viðsikilmaði sínum við hjálemduriniar, en þegar að því kom gerðu þeir og Damir með sér hrosisákauip og skiptu á eyjun- uim þreim, seim Darair hóidiu, og niokknum fiógj'öildum, siem fialila skyfldu í hfluit Norð- miarainia. Sarraningar þesisir voru þó óljós- ir, emda f'ór svo að Norðmerain kröíðiust eigraar á Grænílandi síðar, þó aöeins hirau lítit raumda Austiur-Grærelandi, en þaðian 3turadiuðu þeir isejveiðar. Allþjóða- dómsitóflliinin í Haag skar úr um mál þettia 1933 og er eiktoi s'tætt á að efasit um rétt Daraa siðain, a.m.k. söguiegan! íslaind virðist mér því í fljótu bragði aldnei gæti komið til gnednia í samikeppin irani um eignarhald á Grænlianidd. Hún stóð aðeins milli Noregs og D'anmieitour, enda sku'lum við þakkia vorum sæla fyr- ir það. Damimöirk á í fiuflliu fiaingd mieð Græmiliand, — ©n við aftur á móti með okkur ein. 24. áigúsrt 19|69 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS \\

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.