Lesbók Morgunblaðsins - 29.03.1980, Side 14

Lesbók Morgunblaðsins - 29.03.1980, Side 14
2 mak mataroiw 2 msk tómatpurée 1 msk söxuö mynta 1 meðalstórt blómkólshöfuð % pund melóna (pumpkin) 1V2—2 pund flysjaöar og brytjaöar kartöflur. Fiskurinn lagður í bleyti yfir nótt. Látið sítrónusneið í vatnið. Léttbrúnið laukinn í olíunni, bætiö við tómatpurée og brytjuö- um fiskinum. Setjiö út í steinlausar olívurnar og grænmetiö og hellið á vatni, svo rétt fljóti yfir. Sjóöið við lágan hita, þangað til grænmetið er meyrt. (Þýtt og endursagt. AMÞ) Algengur matur á Möltu Allskonar hveitilengjur (pasta) eru mjög algengar í fæöi Möltubúa. Algeng- astar eru spaghetti og makkarónur. Spaghetti með tómatsósu er venjulega boröað tvisvar í viku. Á sumrin eru ferskir tómatar notaöir í sósuna, en á vetrum tómatpurée eöa niðursoðnir tómatar. Algengt er aö sjá húsmæður í litlum matvörubúöum kaupa „nofs-qwart“ (um 120 gr) af tómatpurée, sem afgreitt er í fituþéttum umbúðapappír, rétt mátulegt í hádegismatinn. En á sunnudögum er boröaö timpana eða mqarrun fil-forn (ofnbakaöir makkarónu- og kjötréttir, sjá uppskrift). Margir hafa þann siö aö útbúa matinn heimafyrir, setja hann í eldfast mót og láta svo bakaríiö um að baka hann á meðan fjölskyldan'fer í sunnu- dagsbíltúrinn. ATH. í uppskriftunum er miðað viö enskt pund (Ib). sem mun vera nálægt 450 gr. TIMPANA 1 pund pæduft 1 pund makkarónur 1 pund amásaxaö kjöt (blanda af nauta- og svínakjöti) 'h heili eöa V2 pund kjúklingalifur (hvort heldur sem vill) 1 stór laukur 2 kúffullar matskeiöar tómatpuróe 4 matskeióar rifinn Parmaostur salt, pipar 4 egg smjör eða olía til steikingar. Búiö sósuna til á eftirfarandi hátt: Steikiö laukinn gullinn í smjöri, olíu eöa blöndu af þessu tvennu. Bætiö út í smásöxuðu kjötinu, salti og pipar. Hræriö vel í og sjóöiö í 15 mín. Bætiö út í tómatpurée og 1 pela af heitu vatni ásamt súputeningi. Látiö malla minnst 1 klst. Á meðan látiö þiö heilann (ef þiö notiö hann) liggja í söltu vatni, takiö himnuna af. Sjóöiö heilann í saltvatni í 10 mín. Kæliö og sneiðið í fremur þykkar sneiðar. Steikiö lifrina (ef hún er notuö) í lítilli feiti í 5 mín. Sjóöiö makkarónurnar í miklu, söltu vatni unz þær eru næstum meyrar. Helliö bolli af köldu vatni í pottinn um leiö og þær eru tiibúnar. Mikilvægt er aö makkarónurnar séu ekki of linar og haldi lögun sinni. Blandiö kjöti og tómatmauki saman við makkarónurnar, bætið viö þeyttum eggjunum og rifnum ostinum ásamt salti og pipar. Hræriö vel saman. Breiðiö út % af pædeiginu til aö setja í botninn og hliöarnar á kökuformi eöa eldfastri skál. Látiö í þetta lag af makkarónublöndunni. Ef notaður er heili eöa lifur, látið þá lag af því yfir og því næst annaö lag af makkarónublöndunni. Setjiö þvínæst deiglok yfir allt saman og bakiö viö meðalhita í 1 — 1V2 klukku- stund. Ef þiö hafiö bakaö timpana í kökuformi má vera aö deigiö í botninum sé ofurlítiö vanbakaö. Ef þiö óttist þaö, takið þá réttinn úr ofninum 15 mín. fyrr en sagt var til um og hvolfið honum á ofnplötu. Setjiö í ofninn í 15 mín. í viöbót. Timpana er boriö fram í sneiðum og þaö sneiðist betur sé það látiö standa í '/2 tíma eftir aö þaö er tekiö úr ofninum. Fallegast er aö sneiðarnar sýni snyrti- legar, gagnsæjar, holar makkarónurnar á báöum hliöum. Þetta næst meö því aö vera ekki of hræddur viö aö sjóöa makkarónurnar í of stuttan tíma. MQARRUN FIL-FORN Þessi réttur er búinn til á sama hátt og timpana, en paedeiginu, heilanum og lifrinni er sleppt. í staðinn er vani aö strá brauömylsnu eða raspi í fituborin form eöa eldfasta skál. Hvolfið því úr eftir aö það hefur kólnað dálítiö. Bæði timpana og mqarrun fil-forn batna viö geymslu. Hitiö upp afganga í ofni eftir aö þeir hafa verið sneiddir í snyrtilegar sneiöar. í flestum þorpum á Möltu eru útimark- aöir. Þeir eru kænlega staösettir nálægt þorpskirkjunum. Sala hefst kl. 5 aö morgni og konur gera innkaup á leið úr kirkju. Þeir, sem fyrstir rísa úr rekkju, gera beztu kaupin. Fisksalarnir, sem oftast eru konur, hafa fiskinn til sýnis í grunnum málm- pönnum og vigta hann á gamaldags reislu. Fiskur er oftast boröaöur á miðvikudögum og föstudögum, gamlar leifar kaþólsks siöar (ekki er lengur bannaö aö boröa kjöt á föstudögum.) Vinsælasti fiskurinn er lampuka. Lampukavertíöin er frá miöjum ágúst og fram í nóvember. Lampuka er líka kallaöur „dorado“ (sá gyllti) vegna þess aö hann er raunverulega gylltur nýveidd- ur. Fiskurinn er stinnur og hvítur og bragöið mjög sérstakt. Möltubúar kalla Eins og víðar í Mið- jarðarhafs- löndum, eru matvæli gjarnan seld á götumörk- uðum. Hér eru húsmæð- ur í Valetta að velja sér ávexti í mat- inn. þaö „tohgma ta’bahar", sem þýöir bók- staflega sjávarbragð. En Möltubúar boröa líka saltfisk, þó aö ekki sé mér kunnugt um, hvort þeir kaupa hann af íslendingum. Hér kemur uppskrift af saltfiski í nýstárlegum bún- ingi: STUFFAT TAL- BAKKALJAW IV2 pund saltaöur þorskur 2 laukar 8 olívur konungshirða Evrópu. Loks bauö Karl V keisari riddurunum Möltu gegn því aö þeir verðu Tripoli fyrir Tyrkjum. Aö ööru leyti var landleigan ekki önnur en sú, aö Jóhannesarriddarar skyldu senda keisara einn fálka á ári. Áðurnefndur de Valetta var Stórmeistari Jóhannesarreglunnar á sínum tíma. 10. maí 1798 var örlagadagur í lífi Möltubúa ekki síöur en 10. maí fyrir íslendinga 142 árum síðar. Þann dag sigldi Napóleon franska flotanum inn til Valetta og hernam eyjuna. Napóleon dvaldist þó ekki nema viku í Palzzo Parisio í Valetta, sigldi þvínæst til Egypta- lands, sæll í þeirri trú, aö hann heföi stofnsett lítiö byltingasinnaö Frakkland á Möltu. Byltlng lá aö vísu í loftinu, en henni var beint gegn Frökkum, sem Möltubúum tókst aö fullu að reka af höndum sér 1800. Á þessum árum voru skip Nelsons á sveimi umhverfis eyjuna og svo fór aö Bretar hernámu Möltu og höföu þar yfirráð allt til þess aö eyjarskeggjar hlutu sjálfstæöi 21. sept. 1964 aö undangeng- inni þjóðaratkvæðagreiöslu. Á Möltu höföu Bretar þýðingarmikla flotastöö t fyrra stríöi og í seinni styrjöldinni varö þessi litla eyja fyrir þrjú þúsund loftárás- um og í þeim eyðlögðust þrjátíu þúsund byggingar. Trúræknin setur svip á daglegt líf Bresk áhrif eru enn mikil á Möltu, t.d. viröist hver einasti maöur mælandi á enska tungu. En íbúarnir eiga sitt eigiö tungumál og útvarp fer einungis fram á því máli. Þetta mál, maltískan, er mjög sérstætt og fátt er í rauninni vitað um uppruna þess, sem þó er álitinn mállýska Fönikíumanna og hafa orðiö fyrir sterkum arabískum áhrifum. Síöar hafa veriö tekin í máliö ítölsk, spönsk og ensk orö. Öldum saman var þetta eingungis talmál, ritmál var ekki tekiö upp fyrr en á tuttugustu öld. Uppruni íbúanna er einnig óljós, þeir rekja ættir sínar ýmist aftur til Fönikíu- manna, eða ítala og annarra Evrópubúa. Einnig mætti nefna Araba í þessu sam- bandi (sbr. nálægö eyjarinnar viö Noröur- Afríku.) Möltubúar eru sjálfstæðir, glað- sinna, iöjusamir, skarpir, en heiðarlegir í viöskiptum, heimakærir og ákaflega trú- ræknir. Trúarbragöafrelsi er á eyjunni, en flestir eru áhangendur rómversk-kaþólsku kirkjunnar. Trúræknin setur mikinn svip á daglegt líf. Kirkjuklukkum er hringt kvölds og morgna og um miðjan dag, lítið líkneski dýrlinga, langoftast Maríu meyj- ar, eru viö dyrakarma allflestra húsa og áöur hefur veriö sagt frá dýrlingamyndum í strætisvögnunum. Nær daglega gengum viö framhjá lítilli kirkju, en á garövegg utan hennar var komið fyrir áletrun til feröamanna, breytilegri meö nokkurra daga millibili, en oftast var boöskapur hennar á þá leið að ganga ekki hálfnaktir um göturnar, baöföt og stuttbuxur ætti aöeins við á baðströndum. Svipaöa klausu er aö finna í bæklingi sem hótelin dreifa. En þekktasti þáttur í trúrækni Möltubúa eru hinar íburöarmiklu trúar- hátíðir, þar sem hvert smáþorp og bær heldur sinn dýrlingsdag hátíölegan meö pompi og prakt, kirkjur og götur eru skreyttar blómum, boröum og Ijósum, skrúögöngur fara fram, hljómsveitir leika og flugeldum er skotiö á loft. Fram aö þessu hef ég aöeins nefnt Möltu, sem er alls ekki fullnægjandi, því aö í lýöveldinu eru auk þess tvær aörar byggðar eyjar, Gozo og smáeyjan Com- ino á sundinu á milli hinna tveggja, en þaö kallast Cominosund, Syöra og Nyröra. Gozo er 26 fermílur aö stærð og landslag er þar öllu svipmeira en á Möltu. Þar búa bændur og fiskimenn. Þaðan kemur bezta grænmetiö, bragöbesta svínakjötiö og Ijúffengustu sauöaostarnir. Þar eru líka geröir hinir frægu knippl- ingar. Sagnir herma, að á Gozo hafi verið hellir hafmeyjarinnar, Calypso, sem heill- aöi Ulysses og hélt honum föngnum á eyjunni í sjö ár. Comino er aðeins ein fermíla aö stærö. Nafn sitt dregur eyjan af kúmenjurtinni, sem eitt sinn var þar ræktuö í stórum stíl. En viö komum hvorki til Gozo né Comino í þetta sinn né heldur heimsótt- um viö höfuðborgina fornu og sögu- frægu, Mdina, þar sem forðum bjó Publius, gestgjafi Páls postula og síöar fyrsti kristni biskupinn á Möltu. Mdina er nefnd „Borgin þögla” og íbúar gera allt til að varöveita sögulegar minjar og fornan andblæ í hinum dularfullu, þöglu stræt- um, kirkjum, kl^iustrum og höllum. Mdina er líka þekkt fyrir glerblástur sinn. Fyrsta síðdegiö okkar á Möltu fórum viö í göngutúr yfir ströndina fyrir framan aöaldyr hótelsins okkar, Cavalieri. Þarna var kalkborinn, sendinn jarövegur, þar sem uxu nokkrar tegundir af grænum, blaöþykkum fjörugróðri auk þyrkings- legra brúska, sem gáfu frá sér krydd- kenndan ilm. Kannski óx þarna rósa- marín og timían, sem kvað vaxa villt þarna á eyjunni?

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.