Vísir - 30.10.1977, Page 3

Vísir - 30.10.1977, Page 3
,,Að slengja niitið og fortið I eitt er mjög einkennandi fyrir Meg- as...” [SIR Sunnudagur 30. oktéber 197 • „Eru ekki utangarðsmennirnir i rauninni innangarðs...?” Sokkunum var fest með nælum sem brugðið var undir hörund- A meðan raular fámennur hópur bifvélavirkja liksönginn „Ég er búinn að sparka i rass inn á ýmsum...” er á laginu. Hann varð til i kirkju Filadelfiusafnaðarins, en þar var orgelspilið tekið upp. Egill: Sviðið er bilakirkjugarður á grámuggulegum haustmorgni. Gamall bilskrjóður er festur i tal- iu útfararstjórans (lyftukrani). Billinn lyftist frá jörðu og sveigist hægtog virðulega út yfir haugana með eigandann innanborðs. Hann er að kveðja gamlan vin og á meðan raular fámennur hópur bifvélavirkja liksönginn: gamli skrjóðurinn / gengni móðurinn / geymir minning kæra. Innan stundar er billinn orðinn uppfyll- ingarefni og tjaldið fellur. Megas: Otumholt&hólablúsinn er Hábæjarnostalgia (nostal- gia = heimþrá), en langt er nú umiiðið siðan láréttum i hinzta sinn þar verðir mér vörpuðu á dyr. Einnig er blúsinn tileinkaður einni hjartanlegustu konu sem gengið hefur um götur Reykja- vikur og nágrennis. Fátækleg kveöjuorð ogi punk Tvö siðustu lögin á hlið eitt heita Fátækleg kveðjuorð (til-) og Paradísarfuglinn. Megas: Um Fátækleg kveðjuorð vil ég tjá mig sem minnst, en eft- irláta það túlkun hlustandans. En ýmsir bókmenntafræðingar, ég nefni engin nöfn, hafa skýrt það sem kveðjuorð til „núsins”, — ég var og ég mun vera. Kvenþjóðin hefur afturámóti viljað túlka það sem kveðjuorð til stúlku. Egill: Paradisarfuglinn og Vit) sem heima sitjum, eru fyrstu is- lensku punk-rokklögin. Megas riður á vaðið þar, sem annars staðar. — Hvernig viljið þið skilgreina hugtakið „punk”? Egill: Það eina sem ég get um það sagt er hvernig vinur minn upplifði það I háborg punksins, London. Hann var staddur íi skemmtistað i hjarta borgarinn- ar. Allt i einu kemur hann auga á forkunnarfagra stúlku og fellur fyrir henni á augabragði. Hann er ekkert að tvinóna við hlutina, en gengur rakleiðis til stúlkunnar og tekur að dásama fegurð hennar og dregur ekki af lýsingarorðun- um. Hún horfir á hann og leynir engu, yndislegur likami i gegn- sæjum kjól. Þá tekur hann eftir, sér til mikillar furðu, að stúlkan er i nylonsokkum sem ná uppá mið læri, sem er jú ekkert óvenju- legt útaf fyrir sig, nema hvað sokkunum var fest með nælum sem brugðið var undir hörundið. Hann lætur það samt ekkert á sig fá, en býður dömunni upp á glas. Hún brosir bliðlega til hans, en afþakkarpent. En þá fyrst kastair tólfunum. t signalbros stúlkunnair vantaði báðar augntennurnar. Vinur minn snéri örvinglaður £i braut. Seinna frétti hann svo, að stúlka þessi gekk undir nafninu Punkrottan. Það er nú það lagsm. Af síra Sæma Hlið tvö hefst á laginu Af sira Sæma. Það skiptist i,tvo hluta og nefnist fyrri hlutinn Sæmi fróði & selurinn, en hinn seinni Sæmi, Kölski & móhöggið. Megas: Þess má geta.að meðan á upptöku þessa lags stóð, gerðust undarlegir atburðir i stúdióinu. Ég sá Kölska bregða fyrir i upp- gökusalnum og upptakan gekk mjög erfiðlega fyrir sig. Egill: Það stoppaði allt einhvern veginn i sömu andránni. Megas: I gamla daga háðu þeir Sr. Sæmi og Kölski marga hildi. Nú er Kölski hins vegar genginn i: Dagsbrún og ekki hægt að vinna á honum nema með innanað kom- andi áhrifum. Sæmi er þvi sendur aftur til Frans og hugleiðir þar lús og drekkur vin rouge. Hér er ekkert meir fyrir hann að gera. Egill: Þetta að slengja nútið og fortið saman i eitt er mjög ein- kennandi fyrir Megas og þykir mér hann slengja best allra skálda. Megas: Allir timar veraldarsög- unnar eksistera i einu. Viöröltum bara á milli. Annars er min heim- speki i miklum ruglingi. Ég get ekki fært nein rök fyrir lögum minum, enda skiptir það engu máli. Aðalatriðið er hvað hlust- endur finna útúr þeim. Jón Sivertsen & sjálfstæð- isbarningur ísfirskra Megas: Það ógeðslegasta sem ég veit, er að greiða þeim manni högg sem maður er áður búinn að rota þ.e. að höggva að einhverj- um án þess að veita honum tæki- færi til að svara fyrir sig. Ég er búinn að sparka i rassinn á ýms- um og þvi er það hér sem ég greiði sjálfum mér högg. Þetta lag er það sama og Jón Sigurðs- son og sjálfstæðisbarátta Islend- inga sem er á fyrstu plötu minni, en er hér i öðrum takti og með breyttum texta. Egill: Jón Sigurðsson er orðinn hetja ákveðinnar stéttar, sem hefur eignað sér hann og notar sem afsökun fyrir tilveru sinni. Megas: Jónsigurðssonar nútim- ans eru Bonanza, Columbo, Meg- as, McCloud o.fl. sem berjast fyrir innflutningsfrelsi og bila- stæðum. Hin endanlega drykkjuvísa og bleikir náttkjólar Orfeus og Evridis og Við sem heima sitjum heita næstu tvö lög sem við .hlustuðum á. Megas: Orfeus og Evridis skiptist i þrjá þætti efnislega séð og er hver þáttur hinar endanlegu visur um það sem um er f jallað, likt og sagan um Don Quixote er hin end- anlega riddarasaga, þ.e. sú sið- asta sem skrifuð var. Egill: Þetta lag er i miklu uppá- haldi hjá mér og er sennilega eitt það fegursta sem Megas hefur sent frá sér. Orðsmiðin minnir á griska höggmyndalist. Megas: Við sem heima sitjum fjallar afturámóti um dópista is- lenskrar menningar, og þar á ég ekki við æskuna, heldur húsmæð- urnar og þeirra pillustand. Egill: Það er allt hljótt i eldhús- inu og þær leggja upp frá nátt- borðinu i barbitúr til Baham’eyja á bleikum náttkjólum. Þetta er punk tekið inn i reglulegum skömmtum. Megas: 0 þér unglingafjöld til þess eru vitin aö vita um þau til þess að geta varast þau. Verið fullsæl með ykkar spitt og hass. Vögguljóð á tólftu hæð Og nú erum við komnir að sið- asta lagi þessarar merku plötu Megasar og Spilverks Þjóðanna, Vögguljóð á tólftu hæð. Megas: Þetta er blitt lag og skýr- ir sig sjálft. Egill: Aður en hann syngur þetta lag, tekur Megas lyftuna uppá tólftu hæð og er það skirskotun til þess hvað framtiðin ber i skauti orfeus og evridis einsog hamar ótt á steðja uppá þaki regnið bylur en í þinu þæga tári þar er gleði birta ylur á þinum góðu unaðstöfrum önd mín sál & kraftur nærist þér ég æ mun fé & föggum fórna meðanað hjartað hrærist svefn þinn guð í glasi áskenktu greiðir fró i striði hörðu þanninn fæ ég þreyð af árin þartil loks ég sef i jörðu f jallahringurinn hann er dreginn hringinn i kringum mig 8, utan hans þar er ekki neitt þvi innan hans þar hef ég þig en við verðum að láta okkur litla hrið lynda það sem til bar þú hvilir i brekkunni bakvið húsið bráðum finnumst við þar hún var falleg hún var góð hún var betri en þær & þegar hún sefur við siðuna á mér þá sef ég góður & vær sólin kemur upp i austri en i vestri sezt hún niður i dalnum þarsem ég opnaði augun i árdaga ríkir kyrrð & friður hesturinn minn hann heitir blesi höfum við sömu lifað árin ég held áfram en hún styttist nú óðum leiðin fyrir klárinn blesi minn i brekkunni góðu búinn er þér hvilustaður einhverntima ái ég með þér örþreyttur gamall vonsvikinn maður

x

Vísir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.