Vísir - 05.07.1979, Blaðsíða 14
Fimmtudagur 5. júli 1979 — -*
sandkorn | íhpmhhb 1 m( Ipi: III llllllilll
Sæmundur
Guövinsson
blaöamaöur
skrifar
r
Þétting
öyggðar
Þeir Reykvikingar sem eiga
hús meö stórum lóöum eru
sem á nálum þessa dagana.
Astæöan er auövitaö ráöa-
geröir meirihluta borgar-
stjórnar um „þéttingu
byggðar” i Reykjavik. Óttast
menn aö komist veröi aö þeirri
niöurstööu aö viöa megi koma
fyrir tveimur húsum á lóö þar
sem nú stendur bara eitt.
Þá hefur lesandi Sandkorns
óskaö eftir aö koma þeirri ósk
á framfæriaö ekki veröi byggt
á Miklatorgi að sinni vegna
slysahættu.
Umsjón:
Illugi
Jökulsson
Daglegur
markaður
Útimarkaöurinn á Lækjar-
torgi hefur til þessa aöeins
veriö opinn á föstudögum. Nú
hefur veriö sótt um leyfi til
borgarinnar um aö fá aö hafa
markaöinn opinn á öörum
dögum einnig og mun svarit
hafa veriö jákvætl. Ekki eru
allir kaupmenn þó ánægöir
meö aukin umsvif markaöar-
ins en óumdeilt er aö hann
lífgar mikiö upp á lifiö I miö-
bænum.
MlSStU
af
siússi
Hinar grimmilegustu deilur
hafa risið milli Guöna i Sunnu
og forsvarsmanna fyrir
aldraöa af Suöurnesjum er
fóru i hópferö meö Sunnu. t
frásögn Guöna af þessu máli
kemur fram aö Sunna hefur
boriö hag farþeganna mjög
fyrir brjósti:
„Tillaga Magna „farar-
stjóra” var sú, er hann var
staddur á aðalskrifstofu
Sunnu rétt fyrir brottför, aö
hækkunin yröi innheimt en I
sárabætur yröi vinflaska sett
á hvert herbergi hjá farþeg-
um. Þetta þótti Sunnu ekki
viöeigandi i skemmtiferö
aldraöra”, segir I greinargcrö
Guöna. Þar meö varö gamla
fólkiö af þeim sjússinum.
Lítlð
tllefnl
Flugdagsnefnd Flugmála-
félagsins hélt blaöamanna-
fund vegna fréttar f Alþýöu-
blaöinu um flugdaginn sem
haldinn var fyrir skömmu.
Þaö má meö sanni segja aö
oft er boöaö til blaöamanna-
fundar af litlu tilefni.
ÞREHGT RB ÉVTÚSÉNKÚ
Hann Évgenni Évtúsénkó er
likasttil þekktasta skáld Sovét-
manna sem enn er á lifi. Hefur
frami hans verið misjafn innan
Sovétrikjanna og á hann nú i
erfiöleikum vegna kvæöis sem
nýlega birtist eftir hann i timarit-
inu Novij Mir. Yfirvöld i þvisa
landi munu ekki allskostar sátt
við innihald þess.
Kvæöið sem heitir á rússnesku
„Golub v Santiago” gerist i Chile
á dögum Salvadors Allende for-
seta, sem var myrtur 1973. Ungur
piltur, Enrico 18 ára er tældur af
vinkonu móður sinnar og stendur
jafnframt i sambandi viö aðra
konu og hljótast af þvi nokkrir
erfiöleikar.
Jafnframt er sagt frá skóla-
göngu Enrico, sem stundar
myndlistarnám en gengur illa þvi
hann á erfitt meö að gera upp hug
sinn milli klassiskrar stefnu og
nútimalegrar. Rót er á huga
stráks og eftir þau umbrot sem
veröa við herforingjabyltinguna
fremur hann sjálfsmorö.
Don Juan eftir Byron ku vera
fyrirmynd Évtúsénkós i þessari
smið hans og söguþræöi Byrons
haldið allnákvæmlega.
Ritskoðurum yfirvalda þykir
sem Évtúsénkó gerist nú klám-
fenginn i meira lagi og bólferðum '
Enricos hins unga lýst fullná-
kvæmlega og hefur hann fengiö
harða gagnrýni fyrir. Jafnframt
eru i kvæðinu miklar spekúla-
sjónir um sjálfsmorð og virðist
sem það fjalli allt eins um þess
háttar hugleiöingar Évtúsénkós
sjálfs. Mælist þvilik hreinskilni
ekki vel fyrir i Sovétrússlandi og
þykir þarlendum gagnrýnendum
sem litið fari fyrir sósjalrealisma
i verkinu. Loks læöist að sá grun-
ur að kvæöið sé einfaldlega lélegt.
En svo farið sé i saumana á
einkalifi Évtúsénkos, þá er hann
nýlega giftur ungri enskri stúlku
sem ber það alþýðlega nafn Jan
Butler og er aðeins 25 ára en sjálft
er skáldið 45. Jan er vel menntuð i
Englandi og af góðu foreldri en
Évgénni Évtúsenkó meö eiginkonunni sinni ungu, Jan Butler frá Bretlandi.
fékk stöðu sem þýðandi I Moskvu-
borg og komst þar i kynni við
Évgenni Évtúsénkó. Eru þau ný-
lega búin að eignast son sem heit-
ir Alexander að sögn vegna þess
aö það hljómar eins bæði á rúss-
nesku og ensku.
Raunar má leiða að þvi getum
að fjárhagur skálda þar austur
frá sé ekki sem bestur. Évtúsénkó
hefur nefnilega nýlega lokið við
að leika eitt aðalhlutverkið i kvik-
mynd og henni ekki ýkja list- T
rænni. Virðist helst sem um sé að
ræða rússneska stælingu geim-
ævintýrisins „Star Wars”, þvi
myndin fjallar um geimnjósnir og
spióna.
Eitthvað virðist Évtúsénkó
kallinn þvi eiga i erfiðleikum um
þessar mundir.
LANASJOÐUR ISLENSKRA
NÁMSMANNA
UMSÓKNARFRESTUR UM NÁMSLÁN
Umsóknarfrestur um haustlán 1979-80 er
framlengdur til 1. ágúst n.k.
Áætlaður afgreiðslutími lánanna er: fyrir
námsmenn erlendis 1. okt. 1979, fyrir náms-
menn á Islandi 1. nóv. 1979.
Skilafrestur fylgiskjala er mánuði fyrir
áætlaðan afgreiðslutíma. Umsóknareyðublöð
fást á skrifstofu sjóðsins á Laugavegi 77, af-
greiðslutími er frá 1-4 eh. Sími: 25011.
Reykjavik, 3.7 1979
Lánasjóður ísl. námsmanna.
Byggingarfélag alþýðu
Til sölu 2jo herbergja ibóð í
1. byggingarflokki
Umsóknum sé skilað í skrifstof u félagsins að
Bræðraborgarstíg 47, fyrir 14 þ.m.
Stjórnin.
LAUSSTAÐA
Dtísentsstaða ihjúkrunarfræðiviö námsbraut i hjúkrun i Há-
skóla Islands er iaus til umsóknar.
Laun samkvæmt launakerfi starfsmanna rikisins.
Umsóknarfrestur er til 10. ágúst n.k.
Umsækjendur skulu láta fylgja umsókn sinni rækilega skýrslu
um visindastörf þau er þeir hafa unnið, ritsmiðar og rannsóknir
svo og námsferil sinn og störf.
Umsóknir skulu sendar menntamálaráðuneytinu, Hverfisgötu 6.
101 Reykjavik.
Menitamálaráöuneytiö, 2. júli 1979.
dA
GRODRARSTÖDIN
fiK
STJÖRNUGRÓF 18 SÍMI 84550
Býóur úrval garöplantna
og skrautrunna.
Opiö
virka daga: 9-12 og 13-18
sunnudaga lokaö
Sendum um allt land.
Sækiö sumarió til okkar og _
flytjiö þaö meö ykkur heim. J ■Jg
Hársnyrting fyrir herrann
Hátún 4a
Simi '-I2Ó33
íslandsmeistari 1975 -1976 -1979