Vísir - 12.09.1980, Blaðsíða 5
5
sjonvarp
Sunnudagur
14. september
Skollalelkur
endursýndur
A mánudaginn mun sjónvarpiö endursýna leikrit Böövars Guö-
mundssonar Skollaleikur. Þaö eru leikarar úr Alþýöuleikhúsinu
sem fiytja leikritiö en þaö var frumflutt á Borgarfiröi eystra áriö
1976.
Myndin sýnir Kristfnu óiafsdóttur og Evert Ingólfsson f hlutverk-
um sfnum ! leiknum.
i I
Sjónvarpíö sunnudag kl. 18.
Drekaflugur ng
meyjarflugur
„Þetta er þáttur um meyjarflugur og dreka-
flugur” sagði óskar Ingimarsson þýðandi, þeg-
ar hann var spurður um efni þáttarins Fljúg-
andi steingervingar sem sýndur verður i sjón-
varpinu á sunnudagskvöldið.
18.00 Sunnudagshugvekja.
Séra ólafur Oddur Jónsson,
prestur I Keflavík, flytur
hugvekjuna.
18.10 Fyrirmyndarfram-
Þaö er margt sem vefst fyrir
honum aumingja Tristan.
Hann er aö reyna aö veröa
dýrlæknir, sem tekst nú iik-
lega aö lokum. Auk þess á
hann f stööugu striöi viö bjór-
inn, sem honum þykir ljúf-
fengur drykkur. Ekki batnar
ástandiö þegar drengurinn
verður svo ástfanginn. Þaö fá-
um viö aö sjá á sunnudags-
kvöldið.
Slónvarplð sunnudag
Kl. 21.00:
Tristan
verður
ástfanginn
Dýrin min stór og smá er
þáttur sem er alltaf jafn vin-
sæll. A sunnudaginn fáum viö
aö sjá enn einn þáttinn um
dýralæknana.
I þessum þætti býöur frú
Pumphrey þeim bræðrum
Siegfried og Tristan ásamt
Helenu og James i dýrölega
veislu. Vill hún meö þessu
þakka þeim fyrir vel unnin
störf. 1 veislunni hittir Tristan
unga stúlku og veröur yfir sig
ástfanginn. En eins og svo
margt annaö ganga ástamálin
hálf brösulega hjá Tristan.
Þátturinn, sem heitir „Enginn
skilur hjartaö” lýsir svo sam-
skiptum þeirra Tristans og
stúlkunnar. Þar aö auki flétt-
ast inn i þáttinn ýmsar vitjan-
ir sem læknarnir þurfa aö fara
I.
Þýöandi þáttanna er Óskar
Ingimarsson.
koma. Trúgirni. Þýöandi
Kristin Mantyla. Sögumaö-
ur Tinna Gunnlaugsdóttir.
18.15 óvæntur gestur Sjöundi
þáttur. Þýöandi Jón
Gunnarsson.
18.40 Fljúgandi steingerving-
ar. Fræöslumynd um sér-
kennilegar flugur, sem lítiö
hafa breyst i aldanna rás.
Þýöandi og þulur óskar
Ingirnarsson.
19.05 Hlé
20.00 Fréttir og veöur
20.25 Auglýsingar og dagskrá
20.35 Arnaldur Arnarson
leikur á gftar. Fimm
prelúdiur eftir Heitor Villa-
Lobos. Stjórn upptöku
Kristin Pálsdóttir.
21.00 Dýrin mín stór og smá.
Sjötti þáttur. Þýöandi Óskar
Ingimarsson.
21.50 Ég ætla aö hætta á
morgun. Leikin, bandarísk
heimildamynd um áfengis-
sýki og meöferö á endur-
hæfingarstöövum. Myndin
sýnirmeöal annars, hvernig
fjölskylda áfengissjúklings
og vinnuveitandi geta sam-
eiginlega stutt hann I
baráttu hans viö sjúkdóm-
inn. Þýöandi Dóra Haf-
steinsdóttir.
23.05 Dagskrárlok.
Mánudagur
15. september
20.00 Fréttir og veöur
20.25 Auglýsingar og dagskrá
20.35 Tommi og Jenni
20.40 tþróttir Umsjónarmaöur
Bjarni Felixson.
21.10 Ófriður i Namibiu Ný,
bresk fréttamynd. Namibia
er aö nafninu til sjálfstætt
rfki, en Suöur-Afrlkumenn
hafa þar tögl og hagldir.
Skæruliöar SWAPO færa sig
nú mjög upp á skaftiö og
njóta stuönings Sovétrikj-
anna og annarra kommún-
istarikja. Þýöandi og þulur
Bogi Arnar Finnbogason.
21.35 SkoUaleikur Sjónvarps-
upptaka á sýningu Alþýöu-
leikhússins á Skollaleikeftir
Böövar Guömundsson.
Leikstjóri Þórhildur Þor-
leifsdóttir. Leikendur Arnar
Jónsson, Evert Ingólfsson,
Jón Júliusson, Kristín A.
ólafsdóttir og Þráinn Karls-
son. Tónlist Jón Hlööver As-
kelsson. Leikmynd, búning-
ar og grimur Messiana
Tómasdóttir. Stjórn upp-
töku Rúnar Gunnarsson.
Aöur á dagskrá 1. október
1978.
23.20 Dagskrárlok
„Þátturinn heitir „Fljúg-
andi steingervingar” vegna
þess aö fundist hafa stein-
gervingar af þessum flugum
sem sýna aö þær hafa litiö sem
ekkert breyst i milljónir ára.
Þær lifa mikinn hluta ævi
sinnar i vatni, þaö er aö segja
á lirfu- og púpu-stigi. Þaö er
ekki fyrr en þær eru orönar
fullþroska aö þær fljúga upp
Ur vatninu. Þær lifa þó alltaf
nálægt vatni og lif þeirra er
mjög tengt þvi, til dæmis geta
þær ekkiæxlast nema I vatni.”
Óskar sagöi, aö myndin lýsti
lif na öarháttum þessara
flugna en þær lifa mjög víöa á
jöröinni og alltaf 1 nálægö viö
polla og tjarnir. Þessar flugur
eru fæöa margra dýrategunda
og sjálfar veigra þær sér ekki
viö þaö aö leggja sér til munns
þau dýr sem þær ráöa viö.
I