Morgunblaðið - 21.07.2003, Blaðsíða 28
28 MÁNUDAGUR 21. JÚLÍ 2003 MORGUNBLAÐIÐ
Sýnd kl. 6 og 8.
Sýnd kl. 6.10, 8.10 og 10.10. B i. 12Sýnd kl. 4, 7 og 10.
with english subtitles
Sýnd kl. 6. Ensk. texti
Fyndnasta Woody
Allen myndin til
þessa.
Sjáið hvernig
meistarinn leikstýrir
stórmynd frá
Hollywood blindandi.
Mike Clark/
USA TODAY
Peter Travers
ROLLING STONE
i l
I
Sýnd kl. 8. B.i. 12
YFIR 42.000 GESTIR!
GH
KVIKMYNDIR.COM
"Besta hasarmynd
sumarsins það
sem af er"
t r
r i
f r"
„Líklegast best heppnasta
ofurhetjumynd allra tíma!
Sá græni rokkar.“
B.Ö.S. Fréttablaðið
í l
j ll í !
i .
. . . l i
KVIKMYNDIR.IS
SG. DV
Sýnd kl. 5.45, 8 og 10.15. B i. 12
X-IÐ 97.7
DVKVIKMYNDIR.COM
KVIKMYNDIR.IS
ÓHT Rás 2
HL MBL
SG DVRoger Ebert
Miðaverð kr. 800.
Sýnd kl. 10. Bi.14.
ÁLFABAKKI
Sýnd kl. 4 og 6.
KRINGLAN
Sýnd kl. 8.
ÁLFABAKKI
Sýnd kl. 8.
SG. DVB.i. 12 ára
KRINGLAN
Sýnd kl. 10.10
ÁLFABAKKI
Sýnd kl. 5.50, 8 og 10.10
ÁLFABAKKI
Sýnd kl. 10. B.i. 12.
ÁLFABAKKI
Sýnd kl. 4. Ísl. tal.
YFIR 42.000 GESTIR!
KVIKMYNDIR.COMKVIKMYNDIR.IS
ÓHT Rás 2
ÁLFABAKKI
Sýnd kl. 4, 6, og 8
KRINGLAN
Sýnd kl. 6.
alþýðusöngvara, til þess að gera að
sínum – með því að t.d. að setja
sum þeirra í þennan netta suð-
ræna en um leið íssvala sveitabún-
ing sem þeir hafa tileinkað sér svo
innilega – lögin sem mamma söng,
amma líka og jafnvel langamma
sumra okkar. Og ef einhvern tím-
ann var hætta á að þessi gömlu
gleði- og ferðalög myndu gleymast
og verða í eyrum barna okkar ein-
hverjar hallæris fornleifar þá er sú
váin úr sögunni um ókomna tíð,
þökk sé þessu gulli af plötu.
Fyrr átti ég von á dauða mínum
en að ég ætti eftir að bera mig eft-
ir því að heyra sum þessara laga
leikin á plötu, slíkar lummur voru
þau orðin í huga manns. En það er
sama hvort um margtuggna
lummu er að ræða eða sjaldheyrð-
ari lög, öll verða þau að nýfægðum
gljáandi perlum í meðförum
tvíeykisins. Og hvað sem maður er
þakklátur fyrir að fá þetta tæki-
færi til að læra að meta þessar
lummur að nýju og heyra hvað það
var upphaflega sem gerði þær að
þeim Íslandslögum sem þær eru.
Um flutning þeirra KK og
Magnúsar er óþarfi að fjölyrða,
hann er fölskvalaus með öllu. Ekki
fullkominn heldur fölskvalaus þar
sem höfuðeinkennin eru djúpstæð
virðing fyrir lagi og ljóði og ein-
ÞAÐ fyrsta sem upp í hugann
kemur við að hlusta á þetta gull af
plötu er; hvers vegna í ósköpunum
datt engum þetta í hug fyrr? Þetta
er eitthvað svo rakið dæmi, að fá
vel metna dægurlagasöngvara til
þess að syngja með sínu nefi nokk-
ur af ástkærustu
sönglögum ís-
lensku þjóðarinn-
ar.
En bíðum við,
þetta hefur verið
gert, margoft.
Málið er bara að
þetta hefur aldrei verið gert með
slíkum glæsibrag, af viðlíka virð-
ingu fyrir viðfangsefninu. Og það
sem mest er um vert; þeir hafa
aldrei gert þetta áður, dáðustu al-
þýðusöngvarar þjóðarinnar um
þessar mundir, þeir KK og Magn-
ús Eiríks.
Eftir að hafa notið fádæma al-
mannahylli hvor í sínu lagi kom lít-
ið á óvart hversu auðveldlega þeim
tókst, er þeir hófu að vinna saman
fyrir einum 7 árum, að syngja sig
inn í hug og hjörtu landans. Lög
eins og „Óbyggðirnar kalla“ og
„Kóngur einn dag“ eru þannig nú
þegar orðin að sígildum söngperl-
um sem ósjaldan eru sungnar á
mannamótum, í ferðalögum, við
varðeldinn og í rútunum. Það
mátti merkja þegar í upphafi sam-
starfs þeirra hversu innilega sálir
þeirra eiga samleið í tónlistinni;
báðir flytjendur af Guðs náð, í
nánu sambandi við ræturnar, ekki
bara í blúsnum og sveitatónlistinni
heldur ekki síst í íslenskri alþýðu-
tónlist, sönglagahefð sem orðin var
sorglega sjaldgæf þegar þeir
kvöddu sér hljóðs saman.
Hvílíkt snilldarbragð hjá útgef-
anda þeirra, honum Óttari Felix
Haukssyni, að grípa á lofti þessa
„rútubílaplötuhugmynd“ Magnús-
ar og fá hann og KK, þessa andans
lægur ásetningur um að færa þeim
að gjöf eitthvað nýtt, nokkurs kon-
ar næringu svo þau fái lifað enn
um sinn meðal þjóðarinnar.
Það er ekki nokkur vafi á því –
og fyrstu sölutölur gefa það líka
greinilega til kynna – að 22 ferða-
lög eiga eftir að vera til á öllum
„betri“ heimilum þegar fram líða
stundir, ekki bara sem eitthvert
stofustáss heldur plata sem kyn-
slóðirnar eiga eftir að geta sam-
einast um og sungið með á gleði-
stundu. Ekki nóg með það heldur
er hér kominn kjörgripur fyrir
ferðamenn og erlenda Íslandsvini.
Rúsínan í pylsuendanum er svo
fínasti frágangur á plötunni, textar
með öllum lögum og svo að sjálf-
sögðu gítargripin svo hægt sé að
læra þau og spila, þið sem enn
kunnið þau ekki. Það gerir plötuna
líka að ennþá betri heimild en hún
var fyrir orðin, áreiðanlegri sögu-
heimild um nokkur af vinsælustu
sönglögum íslensku þjóðarinnar –
og það völdum af greinilegri þekk-
ingu með aðstoð Jónatans Garð-
arssonar – frá því um og eftir mið-
bik aldarinnar tuttugustu.
Hafið þakkir fyrir þjóðarger-
semina KK, Magnús og Óttar Fel-
ix.
Þjóðar-
gersemi
KK og Maggi Eiríks
22 ferðalög
Sonet
Ný plata þar sem KK og Magnús Eiríks-
son leika og syngja 22 sígild íslensk
sönglög. KK syngur, leikur á kassagítar,
Hawaii-gítar og munnhörpu. Magnús Eí-
ríks syngur og leikur á kassagítara. Upp-
tökur fóru fram í Thulestudio í Reykjavík í
maí og júní 2003. Útsetningar og upp-
tökustjórn KK, Magnús Eiríksson og Ótt-
ar Felix Hauksson. Upptökur, hljóð-
blöndun og tónjöfnun Aron Arnarson.
Ljósmyndun, hönnun og gerð umslags Jó-
hann Ísberg. Framleitt af Óttari Felix
Haukssyni fyrir Sonet-útgáfuna.
Skarphéðinn Guðmundsson
GEIRMUNDUR Valtýsson er
orðinn að hálfgerðri stofnun hér á
landi, og nærfellt óhugsandi að
hann væri ekki starfandi tónlist-
armaður. Líkt og það er ekki hægt
að hugsa sér íþróttir án Bjarna
Fel.
Á Ort í sandinn ákveður Geir-
mundur að bregð-
ast við vissri vönt-
un á markaðnum
og snarar hér út
harmonikkuplötu.
Að vísu hafa kom-
ið út reiðarinnar
býsn af harmon-
ikkuplötum en oft koma þær út í
litlu upplagi og eru vandfundnar.
Það má hins vegar búast fastlega
við því að margir taki sig upp og
nálgist þennan grip enda á Geir-
mundur hóp harðra aðdáenda víðs-
vegar um landið. Geirmundur þen-
ur hér nikkuna sjálfur en honum til
aðstoðar eru vaskir reynsluboltar,
þeir Árni Scheving, Sigurður
Flosason, Jón Páll Bjarnason og
Alfreð Alfreðsson.
Lagavalið er vel til fundin
blanda af sígildum drag-
spilssmellum og lögum
eftir Geirmund sjálf-
an. Reyndar á Geir-
mundur tíu af
fimmtán lögum,
þar á meðal
„Hvort sem ég
vaki eða sef“,
„Ég syng
þennan
söng“, „Bros
og bjartsýni“
(frábær út-
setning!),
„Faðmur
dalsins“ og „Í
sumarsveifl-
unni“. Af slögur-
um má nefna „All
Of Me“, „Jalousie“
og upphafslagið,
hið hressa „Tico Tico“.
Það er nokkuð merkilegt hvað
lögin hans Geirmundar fella sig vel
að nikkunni, og einnig hvað þau
hljóma vel með þeim sígildu nikku-
lögum sem hér er að finna. Að því
leytinu til er rennslið óaðfinnanlegt
og platan lætur ljúflega í eyrum.
Hljómur er þannig þýður og
mjúkur og þetta er síst einhver
organdi stuðplata. Frekar að hún
falli í hóp kokkteil- og létthlust-
unarplatna. Myndi henta vel fyrir
ball eða eftir það, en síður á því
miðju.
Þessi staðreynd er ekki síst hin-
um frábæru undirleikurum að
þakka sem eiga hér hreinlega stór-
leik. Sérstaklega er víbrafónleikur
Árna Scheving eftirtektarverður.
Harmonikkuleikur Geirmundar á
það til að vera fullhastur í sumum
lögunum og seint myndi hann telj-
ast snillingur á þessu sviði. En
hann rennir sér með sóma í gegn-
um plötuna, nær að ljá öllum smíð-
unum sannan Geirmundarsjarma
sem breiðir fumlaust yfir allt
tæknilegt fát.
Umslag og frágangur er einfald-
ur og snyrtilegur. Skondið samt
hvað þessar harmonikkuplötur eru
alltaf keimlíkar í útliti.
Ort í sandinn er skemmtileg við-
bót í útgáfuflóru hins
eina og sanna
sveiflukóngs og
þegar öllu er á
botninn hvolft
hin ljúfasta upp-
lifun.
Tónlist
Í harmonikku-
sveiflu
Geirmundur Valtýsson
Ort í sandinn – harmonikkuplata
með Geirmundi Valtýssyni
Skífan
Geirmundur Valtýsson (harmonikka),
Árni Scheving (bassi, víbrafónn, marimba
og ásláttarhljóðfæri), Sigurður Flosason
(klarinett og conga-tromma), Jón Páll
Bjarnason (gítar), Alfreð Alfreðsson
(trommur). Útsetningar og upp-
tökustjórn voru í höndum Árna Scheving.
Upptöku gerðu Hafþór Karlsson og Bald-
vin A.B. Aalen. Um hljóðblöndun sá Haf-
þór.
Morgunblaðið/Arnaldur
Arnar Eggert
Thoroddsen
Ort í sandinn ku vera fyrsta harmonikkuplata
Geirmunds Valtýssonar.